Діти капітана Гранта (др. перевод)
Шрифт:
Дівчина, опинившись перед Геленою, трохи зніяковіла, але та одразу ж звернулась до неї.
– Ви хотіли поговорити зі мною?
– спитала Гелена, ласкаво дивлячись на дівчину.
– Ні, - рішуче відповів хлопчик, - не з вами, а з лордом Гленарваном.
– Пробачте йому, пані, - мовила дівчина, глянувши докірливо на брата.
– Лорда Гленарвана зараз немає у замку. Але я - його дружина, і якщо можу заступити...
– Ви - леді Гленарван?
– Так, міс.
– Дружина лорда Гленарвана з Малькольм-Касла, котрий надрукував у газеті “Таймс” оголошення про загибель “Британії”?
– Так, так!
– квапливо відповіла Гелена.
– А ви?..
– Я міс Грант, дочка капітана Гранта, а це мій
– Міс Грант! Міс Грант!
– вигукнула Гелена, пригортаючи до себе дівчину й цілуючи хлопчика в пухкенькі щічки.
– Пані, - збентежено заговорила дівчина, - що ви знаєте про загибель “Британії”?
Чи живий ще батько? Чи ми побачимо його коли-небудь? Скажіть мені, благаю вас!..
– Люба дитино, - мовила Гелена, - хай бог мене боронить від необережної відповіді, я не хочу подати вам облудну надію.
– Кажіть, кажіть усе! Я загартована в горі, й мені стане сили почути найгірше.
– Люба дівчинко, хоч надія дуже мала, але, може, дасть бог, одного дня ви знову побачите вашого батька.
– Боже мій! Боже мій!
– скрикнула міс Грант, і сльози ринули їй з очей. Хлопчик вкривав поцілунками Геленині руки.
Коли минув цей перший вибух скорботної радості, дівчина закидала Гелену питаннями. Гелена розповіла, як було знайдено документа, сказала, що “Британія” затонула біля берегів Патагонії, що врятувались лише капітан і два матроси, котрі дістались, очевидно, до суходолу, і що вони звернулись по допомогу до всього світу, написавши листа трьома мовами та кинувши його в бурхливі океанські хвилі.
Роберт із самого початку розповіді уп’явся очима в Геленине обличчя, немов його власне життя залежало від слів, які вимовляли її вуста. Палка дитяча уява малювала жахливі картини, все те, що мав витерпіти його батько. Хлопець був разом з ним на палубі “Британії”, боровся проти грізних хвиль, видирався на скелястий берег, плазував, задиханий, по піску за межу прибою. Багато разів він переривав Гелену, вигукуючи: “О татку! Мій бідолашний татку!” - і тулився до сестри.
Міс Грант слухала, стиснувши руки й не зронивши жодного слова. Та щойно Гелена закінчила розповідь, дівчина вигукнула:
– Документ! Покажіть мені документ!
– В мене його немає, люба дитино.
– У вас його немає!
– Ні. В інтересах вашого батька лорд Гленарван повіз його до Лондона. Але я переказала зміст документа слово в слово, а також і те, як ми відновили весь текст. Поміж уривків розмитих водою фраз залишилось усе ж кілька цифр; та, на жаль, довгота...
– Обійдеться без неї!
– вигукнув хлопець.
– Безперечно, містере Роберте, - посміхнулась Гелена на його запал.
– Отже, міс Грант, найдрібніші деталі цього документа відомі вам тепер так само, як і мені.
– Так, пані, - відповіла дівчина, - але я хотіла б побачити батькове письмо.
– Що ж, завтра, певне, лорд Гленарван повернеться додому. Маючи такий переконливий документ, він вирішив удатися до адміралтейства й домогтись, щоб на розшуки капітана Гранта негайно надіслали судно.
– Невже це можливо!
– вигукнула дівчина.
– Ви зробили це заради нас?
– Атож, моя люба, і я чекаю лорда Гленарвана з хвилини на хвилину.
– Пані, - в голосі дівчини бриніли глибоке зворушення й вдячність, - хай небо благословить вас і лорда Гленарвана.
– Люба дитино, ми не заслуговуємо на будь-яку подяку - кожний на нашому місці вчинив би так само. Аби лише справдилися наші сподівання! А до повернення лорда Гленарвана ви залишитесь в Малькольм-Каслі.
– Пані, я не хотіла б зловживати вашою добрістю -адже ми сторонні люди.
– Сторонні! Дорога моя дівчинко, ані ви, ані ваш брат не сторонні в нашому домі.
Хай лорд Гленарван, прибувши додому, розповість дітям капітана Гранта, що робиться задля порятунку їхнього батька..
Неможливо було відмовитися од
такого щирого запрошення. Міс Грант і її брат залишились в Малькольм-Каслі. Вони чекали на повернення лорда Гленарвана.Розділ IV.
ПРОПОЗИЦІЯ ГЕЛЕНИ ГЛЕНАРВАН
Гелена не сказала дітям капітана Гранта про Гленар-анові побоювання, спричинені ставленням адміралтейства до його прохання. Промовчала вона й про те, що капітан міг потрапити в полон до південноамериканських індіанців. Навіщо було засмучувати безталанних дітей, затьмарювати надію, що тільки-но спалахнула в їхніх серцях? Це анічогісінько не змінило б. Отож Гелена відповіла на всі питання міс Грант, а тоді розпитала дівчину про її становище в суспільстві та про її життя, де вона була, видимо, єдиною підпорою своєму братові.
Проста зворушлива розповідь молодої дівчини ще дужче прихилила до неї Гелену.
Мері й Роберт - єдині діти капітана Гаррі Гранта. Дружина в нього померла, коли народився Роберт, і під час своїх тривалих подорожей він доручав піклування дітьми своїй сестрі в перших, літній уже, лагідній і сердечній жінці. Капітан Грант був відважний і досвідчений мореплавець, що поєднував у собі хист моряка й купця, такі потрібні шкіперові морського флоту. Шотландець з діда-прадіда, він жив у місті Данді графства Перт. Його батько, священик у церкві святої Катерини, дав йому прекрасну освіту, гадаючи, що знання ніколи нікому не завадять, а капітанові далекого плавання - й поготів.
Перші мандрівки Гаррі Гранта за океан, куди він плавав спочатку як помічник капітана, а потім як капітан, були вдалі, і за кілька років після народження сина він зробив чималі заощадження.
Саме тоді й виник у нього великий задум, що окрив його ім’я славою по всій Шотландії.
Капітан Грант, як Гленарван й багато інших великоможних шотландських родин, ненавидів Англію, гнобительку Шотландії. Він вважав, що інтереси його батьківщини не збігались з інтересами англосаксів. Аби надати їй можливість самостійно розвиватися, він поклав собі заснувати шотландську колонію на одному поміж островів Океанії. Може, він мріяв, що колись згодом ця колонія, за прикладом Сполучених Штатів Америки, осягне незалежність, ту незалежність, яку рано чи пізно неминуче завоюють Індія й Австралія? Хтозна. Можливо навіть, він звірив комусь свої заповітні сподівання. В усякому разі, англійський уряд не тільки відмовився підтримати його, а й повсякчас ставав йому на перешкоді. Якась інша людина зовсім занепала б духом. Але Гаррі Грант і склав зброї: він звернувся до своїх співвітчизників-патріотів, збудував на свої заощадження судно “Британія” і вкупі зі своєю добірною командою подався обслідувати найбільші острови Тихого океану. Дітьми на цей час опікувалась стара родичка. Протягом року, до травня 1862, від нього надходили звістки. Та після відплиття з Кальяно у червні місяці ніхто нічого не чув про “Британію”, і “Морська газета” вперто мовчала про долю капітана Гранта.
Саме в цю тривожну пору несподівано померла сестра Гаррі Гранта, й двійко дітей залишились одні-однісінькі у всьому світі.
Мері Грант мала тоді чотирнадцять років. Мужня дівчина не поступилася перед труднощами, що її спіткали, вона цілком присвятила себе малому братові. Його треба було виховувати, треба було вчити. Розумна й завбачлива, суворо заощаджуючи в усьому, працюючи вдень і вночі, вона зреклась себе заради брата й героїчно виконувала свої материнські обов’язки. Отак і жили вони у рідному Данді, - з гідністю терпіли злигодні, але й боролись з ними мужньо. Ці двоє дітей були зворушливі. Мері думала тільки про брата, мріяла про його щасливу будучину. Дівчина була, на її горе, переконана, що “Британія” загинула, що вони втратили батька, втратили назавжди. Отож чи можна передати хвилювання Мері, коли оголошення в газеті “Таймс” враз вирвало її з глибокої безнадії!