Да, босс!
Шрифт:
Эшер Маркс: «Вот как?»
Я отстегиваю ту часть, что прикрывает сосок.
Эшер Маркс: «Так лучше. Теперь открой верхний ящик твоего стола».
Удивленная, я открыла ящик. И не увидела ничего, кроме моих офисных принадлежностей и резинок для волос. Затем вижу уведомление о новом сообщении.
Эшер Маркс: «Под твоим органайзером».
Я подняла пластиковый органайзер и увидела.
Розовое перышко.
Знаю, ничего связанное с Эшером уже не должно меня удивлять, но понятия не имею, когда он положил его сюда или когда он приехал в офис даже раньше, чем я.
Эшер Маркс: «Ты знаешь, что с этим
Я оглядываюсь снова, начиная бояться появления в офисе какой-нибудь ранней пташки. Какого-нибудь страстно желающего поработать помощника. Меня уже и так обсуждает весь офис, а это только укрепит мою репутацию.
Эшер Маркс: «Поторопись. Игрушка».
Мэделин Сен-Клер: «Да, босс».
Я слегка провожу пером по соску. Он затвердел. Я провела перышком вверх и вниз, мне понравились его мягкие и пушистые касания.
Эшер Маркс: «Теперь другой».
Я открываю другую часть бра и передвигаю перышко между сосками.
Я забыла напечатать ответ, но потом вспоминаю, что Эшер может слышать меня, поэтому произношу вслух:
— Да, босс.
Эшер Маркс: «Готова к обучению?»
— Да, босс.
Эшер Маркс: «Положи перо в рот и приходи ко мне прямо так, как есть. Не одеваясь. Ты вся моя. И мне не важно, кто об этом знает».
А что насчет тебя? Хочу спросить я. Ты тоже мой?
Но нет.
Его очередь править бал, и я просто рада, что он вернулся. Я никогда не чувствовала себя такой послушной и подчиняющейся, как сейчас. Но никогда и не наслаждалась ничем настолько сильно.
Я делаю глубокий вдох, но говорю:
— Да, босс. — И послушно встаю, до того как он разозлится. Не хочу сделать что-то, что помешает нашей приближающейся встрече, которой боялась, не случится. Но она, надеюсь, все же случится.
Я быстро прохожу в лифт, с розовым перышком во рту и обнаженными сосками, открытыми для всех, кто бы ни проходил мимо. К счастью, еще слишком рано, и никого вокруг нет.
Но Эшер не мог знать этого. Он очень рисковал и, очевидно, хотел, чтобы я тоже рисковала. Полагаю, что он потянет за ниточки, если меня поймают, но мое сердце все еще быстро стучит, когда поднимаюсь к нему на этаж.
Мои соски твердеют от воздуха из кондиционера еще сильнее. Он дул на мое перышко со всех сторон.
Я боялась появления кого-то из секретарей — знаю, что они приходят на работу сразу после того, как отвозят детей в школу, и рано уходят, чтобы забрать их — но никого нет. Возможно, Эшер как-то сообщил им не приходить пока. Или, возможно, ему плевать.
Я думаю о звонке его «жены» и становлюсь циничной. Ощущение, что кто-то может поймать нас, — все часть его больной и извращенной игры, так же как и я сама.
Я так взволнована, когда подхожу к его кабинету, что практически вплываю прямо туда. Дверь открыта, и когда Эшер видит меня, то кивает. Это быстрый жест — его глаза опускаются к полу, и затем он снова смотрит на меня — но я понимаю, что он хочет от меня.
Я запираю дверь и затем опускаюсь на четвереньки. С пером все еще в моем рту, я ползу по полу к его столу.
— Очень хорошо, игрушка, — говорит он, поднимая мое лицо к нему.
Очевидно, что он впечатлен.
Эшер берет перо из моего рта и проводит им по моей груди, почти также как я это только что делала внизу,
но сейчас все чувствуется даже лучше. Меня охватывает дрожь.— Что ты узнала по делу «Швартц Кэпитал» в мое отсутствие?
— Компания была основана в тысяча девятьсот девяносто втором году, — начинаю я, тогда он улыбается и захватывает пальцами мой сосок. Зажав его, он водит по нему перышком.
Теперь Эшер, очевидно, также впечатлен моим знанием дела, также как и моим подчинением, поэтому я продолжаю перечень фактов.
— Сын и кузен сооснователя компании не сошлись во мнениях как…
Эшер жестко сжимает мой сосок, заставив меня остановиться на середине предложения.
— Оуу! — восклицаю я.
— Сын и племянник сооснователя не сошлись во мнении, — поправляет он меня.
— Да. Простите, босс.
Я продолжаю перечисление фактов, которые запомнила, когда он одобрительно ударяет по моему соску.
— Встань, — говорит он, хотя я еще не закончила.
— Да, босс.
Эшер расстегивает остальную часть блузки и затем ее распахивает. Смотрит на мою грудь, как будто собирается снова ласкать ее, но вместо этого расстёгивает мою юбку и позволяет ей упасть на пол. На мне остается только белье и шпильки.
Затем он отстегивает клапан на моих трусиках.
— Ты все время его носила, пока меня не было? — спрашивает он меня.
— Да, босс.
— Что за хорошая игрушка, — говорит он, пробегаясь пальцами между моих ног. — Ты будешь за это вознаграждена.
Я не свожу с него глаз, пытаясь успокоить дыхание.
Хочу, чтобы он поднял меня и положил на стол, но знаю, лучше ничего не требовать.
— Повернись.
— Да, босс.
— И продолжай.
— Да, босс.
Становится сложнее вспоминать все, что я узнала о деле. Я жаждал, чтобы он разложил меня на своем столе и трахнул. Но делаю все, на что способна в данный момент, и продолжаю перечислять.
Эшер отодвигает мои трусики в сторону, и я полностью открыта для него.
Я почти полностью повернута к нему спиной, но могу видеть периферическим зрением и почти уверена, что он снимает свой галстук. Прямо в тот момент, когда подумала, что Эшер раздевается и наконец возьмет меня, он снова удивляет меня, привязывая мою лодыжку к ножке стола.
— Продолжай рассказывать, что ты узнала, — командует он.
— Да, босс.
Я начинаю говорить о процессе по делу, с самой подачи жалобы. Это не похоже на постельный разговор, но, похоже, он обманывает меня. Я могу слышать, как ускоряется его дыхание позади меня.
Эшер подходит к шкафу, где, должно быть, держит запасные галстуки и одежду для суда. Возвращается еще с двумя галстуками и привязывает другую мою лодыжку к ножке его офисного кресла.
Затем говорит мне:
— Наклонись вперед.
И я подчиняюсь. Но Эшер обходит меня и привязывает мои руки к стулу напротив стола.
— Очень хорошо, — произносит он, смотря в мои глаза, когда продолжаю говорить о движениях и ходатайствах по делу.
Эшер идет обратно мне за спину и садится на стул. Моя киска раскрыта прямо напротив его лица. Он начинает проводить по ней перышком вверх и вниз до клитора.