Да, детка
Шрифт:
– Ой!
– взвизгнула Лоли, совершенно по-женский схватив одеяло и натянув его на себя.
– Ой, - повторила она, поняв, какую глупость сотворила, и впала в другую крайность - откинула одеяло от себя и покраснела.
Скорпиус рассмеялся во всё горло, сгрёб её в охапку, звонко чмокнул в щёку и отпустил, скатываясь с кровати.
– Привет, - он подошёл к Гарри и быстро его поцеловал.
– Я только проснулся. Точнее, вот она меня разбудила - он ткнул пальцем в спешно ретировавшуюся с кровати Лоли.
– Еще немного, - смеясь, произнес Гарри, - и я решу, что застал любовников. Что вы вскочили,
– Я бы и сам повалялся, если честно. Устал просто зверски, тем более, после недельного перерыва.
– Так в чём дело?
– Скорпиус подхватил его сумку и потеснил к кровати, на ходу стягивая лёгкую куртку. Уронив Гарри на своё место, он залез в серединку и похлопал по свободному краешку, приглашая Лоли.
– А тебе, наверное, каждый день летать надо?
– Да нет, в принципе, не обязательно, - Гарри закинул руки за голову. Он хотел было обнять Скорпиуса, но решил, что, пожалуй, тот может смутиться при Лоли.
– Для поддержания формы достаточно пары раз в неделю. Это когда я на базу отправлюсь, вот там да, чуть ли не круглые сутки. Просто я привык заниматься каждый день, - говорить о том, что раньше просто нечем, а точнее, некем было занять свободное время, не особенно хотелось.
Лоли аккуратно прилегла и тут же, сделав страшные глаза, подтолкнула Скорпиуса к Поттеру. То попытался было отбиться, но в конце концов уступил и подкатился Гарри под бочок.
– Мы можем полетать над озером и лесом, - протянул, лихорадочно соображая, как показать Гарри, что он рад его видеть.
– И… эээээ… всё же классное кольцо!
– ляпнул не подумав.
Лоли прыснула в кулак и едва слышно заржала за его спиной, а сам Скорпиус чуть не провалился со стыда.
На автомате обняв притиснутого к нему Скорпиуса, Гарри удивленно посмотрел сначала на самого Малфоя, а потом на Лоли.
– Вы ничего здесь не курили?
– на всякий случай поинтересовался он.
– И, Скорпиус, спасибо за предложение. Когда в следующий раз приползешь с фотосесии, приглашу тебя пофотографироваться на фоне природы.
– Придурок, - обиженно рыкнул Скорпиус, непонятно, к кому именно обращаясь - к Поттеру, самому себе или вообще к Лоли.
– Я не про сейчас. Завтра, например, или послезавтра.
– Мы ничего не курили, мистер Поттер, - сказала наконец молчавшая всё это время, не считая смеха, Лоли.
– Это он пытался сказать вам что-нибудь приятное.
– Приятное, значит, - хмыкнул Гарри.
– Ну спасибо за придурка, - он ухмыльнулся и погладил по спине надутого Малфоя.
– Мне приятно, что ты старался. Но давай лучше без экстрима, хорошо?
– фыркнул он со смехом.
– Вот!
– Скорпиус обернулся к Лоли и воздел палец к потолку.
– А я говорил, что он меня понимает без всякой этой девчачьей хуйни! И не обязательно говорить человеку, что любишь, чтобы он это зна…л, - тут он осёкся, со стуком захлопнул рот и медленно, как в замедленной съёмке, накрылся с головой одеялом.
– Убейте меня, - простонал приглушёно.
– И её. Это она виновата.
– Лоли, милая, - произнес Гарри после театральной паузы, в течение которой переварил услышанное, - ты не оставишь нас одних на несколько минут?
Когда девушка, послушно кивнув,
вышла из спальни, Гарри вздохнул:– Может, вылезешь оттуда?
Скорпиус, понимая, что безнадёжно проебал свой шанс признаться красиво и с размахом, больно ущипнул себя в наказание и неохотно откинул одеяло.
– Извини, - вздохнул он.
– Вечно у меня всё не как у людей. Надо было вчера сказать. Или тогда, на крыше.
– Глупый, - Гарри тепло улыбнулся и лег рядом лицом к лицу, обняв за талию и прижав к себе.
– Какая разница, как и когда? Ты не представляешь, как я сейчас счастлив, и плевать мне, как именно ты все сказал, - он подался вперед и накрыл губами губы Скорпиуса.
– Можно подумать, ты не знал сам, - спущено пробурчал Скорпиус.
– Ведь знал же?
– Ну… - с умным видом протянул Гарри, потом не выдержал и тихо рассмеялся, - да ни черта я не знал. Надеяться только мог разве что.
– Он глубоко вздохнул, пытаясь унять бешено рвущееся из груди сердце, и выпалил, с трудом заставив себя не зажмуриться или не прикрыться тем же одеялом: - Я тоже тебя люблю.
И хотя Скорпиус был почти уверен во взаимности своих чувств, не смотря на то, что глаза Поттера уже давно говорили сами за себя, сердце все равно забилось раненой птицей, щекотно затрепетало в груди. Скорпиус всем телом подался вперед, прижимаясь к Гарри и горячо целуя его в губы.
Давно уже Гарри не чувствовал такого безумного ощущения полета, которое будоражит кровь и пьянит похлеще огневиски. Просто он очень давно уже не был так влюблен. Да еще и взаимно. Конечно, ему хотелось верить, что Скорпиус питает к нему чувства, но услышать это вот так - неосознанно, спонтанно, чуть скомкано - дорогого стоило.
– Мм, - Гарри облизнул губы и улыбнулся.
– Какое утро. Как говорится, ничто не предвещало, - он провел большим пальцем по порозовевшей щеке Скорпиуса.
– Надо вставать, а то мы выставили Лоли за дверь, а сами целуемся. Это невежливо, ты не находишь?
– Более чем, - вздохнул Скорпиус и нехотя отстранился.
Лоли обнаружилась на кухне. Она сидела на подоконнике и ловко махала палочкой, а на столе сразу на трех сковородках и в двух кастрюльках что-то шкворчало, кипело и потрясающе пахло.
– Праздничный завтрак тире обед, - весело объявила она.
– Надеюсь, никто не против, что я тут похозяйничала?
– Я уж точно нет, - покачал головой Гарри.
– Как зверь голодный после чертовой тренировки. Я надеюсь, там есть какое-нибудь мясо?
– он с любопытством заглянул в одну из сковородок, а оттуда в него брызнуло маслом.
– Ах, черт!
– Гарри обиженно потер обожженную щеку.
Лоли весело рассмеялась.
– Судя по тому, что вы оба целы, все обошлось?
– ухмыльнулась она.
– А разве что-то могло не обойтись?
– удивился Гарри.
– Все отлично. Или меня представили бессердечным тираном, обижающим бедным маленьких мальчиков?
– Нашел, тоже мне, маленького мальчика, - фыркнул Скорпиус, присаживаясь на подоконник рядом с Лоли.
– Тебе помочь? И да, мне тоже интересно, там есть мясо?
– Конечно, есть, обижаете, - фыркнула Лоли и положила голову на плечо Скорпиусу.
– Я внезапно нашла в твоей кладовке уйму продуктов. Решила, что наступило Рождество, и все приготовила.