Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Да, детка

Катори Киса Скука Смертная

Шрифт:

– У отца есть там коттедж, - чересчур быстро сказал Скорпиус и чуть смутившись добавил: - И порт-ключ к нему. Но это так. К слову…

– Правда?
– заинтересовался Гарри.
– Было бы хорошо, если бы мы могли там встречаться. Конечно, если твой отец не станет возражать, - ухмыльнулся он. Сама мысль, что Скорпиус обдумывает, как бы им увидеться в разлуке, невероятно грела.
– Хм, слушай, а куда там, говоришь, тебя до воскресенья отправляют?

– Не будет, с чего бы, - задумчиво отозвался Скорпиус, лихорадочно раздумывая, не навязался ли он сейчас Поттеру.
– В Нью-Йорк еду, там будут съёмки для рекламы Недели моды.

Соответственно, где-то через месяц на саму Неделю моды свалю. У меня контракт с несколькими крупными домами.

– Если не будет возражать, то окажет нам очень ценную услугу, - ухмыльнулся Гарри.
– Нью Йорк - это здорово. Но очень далеко, сделать порт-ключ мне могут не успеть. А. знаешь, в чем прелесть маггловского мира? От Лондона до Нью Йорка летают прямые самолеты. А у меня как раз есть кое-какие дела в Нью Йорке…

– Да что ты?..
– от удивления Скорпиус даже обернулся к нему через плечо, машинально пытаясь заглянуть в глаза, и коротко хмыкнул, покачав головой. Никаких дел в Нью-Йорке у Поттера, разумеется, не было, но от того было ещё приятнее, что тот готов прилететь просто ради него, Скорпиуса.
– А они случайно не на пятницу назначены? А то было бы очень удачно, учитывая, что у меня весь вечер отвратительно свободен.

– Именно на пятницу, - важно кивнул Гарри, радуясь промелькнувшим в глазах Скорпиуса удивлению и удовлетворению.
– Я собираюсь отлично провести вечер. Погулять по Централ парку, поужинать в ресторане и, наконец, заняться великолепным сексом. Как тебе план?

– Гораздо лучше, чем мой, - фыркнул Скорпиус.
– Я намеревался отмокать в джакузи и разговаривать по телефону. Угадай, с кем?

– С Лоли?
– хмыкнул Гарри.
– Или с каким-нибудь шикарным зеленоглазым брюнетом? Наверняка не менее шикарным, чем мой блондин!
– он все же не выдержал и заржал.
– Ладно, спокойной ночи, завтра еще все обсудим.

– Мокрых снов… - уже почти привычно отозвался Скорпиус, закрывая глаза. Засыпая, он чувствовал, что улыбается, но совершенно ничего не мог с этим поделать.

7

Проснувшись утром, Гарри не стал будить Малфоя, а просто перенастроил чары. Он полюбовался спящим Скорпиусом, который и в обычное-то время походил на ангелочка, а сейчас, во сне, так и вовсе. Такой уютный, милый, домашний, что Гарри невольно улыбнулся. Поцеловав его на прощание, он аппарировал домой.

После тренировки пришлось еще заехать в магазин, продуктов дома не было. Подумав, Гарри заскочил еще на тот рынок, где они были вчера, и купил у приятной торговки несколько пирогов с кремов. Та посмеялась, что Гарри решил последовать ее совету и откормить своего мальчика. В хорошем настроении он приготовил ужин к приходу Гермионы и еще заранее сделал немного мяса для Скорпиуса, если тот вдруг придет голодным. Вообще, Гарри не очень любил готовить и питался преимущественно в ресторанах, но когда готовишь для кого-то - это куда приятнее и интересней, чем для себя одного.

Гермиона пришла вовремя, хотя это ведь Гермиона, чему тут было удивляться. Гарри вышел в холл, раскинул руки в объятии:

– Привет, дорогая, рад тебя видеть!

– Здравствуй, милый, - Гермиона с готовностью его обняла.
– Ты один?

– Ну ты же хотела меня допросить с пристрастием, - ухмыльнулся Гарри.
– Поэтому, конечно, один. Пошли в столовую, я накрыл к ужину.

Они дошли до столовой, и Гарри отодвинул стул для подруги. Сам уселся

напротив и разлил вино по бокалам.

– У тебя самой все хорошо?

– Даже не знаю, как ответить, - вздохнула Гермиона.
– Если по работе, то все отлично, с общественной деятельностью - тоже, а вот с остальным… Впрочем, если тот милый мальчик, с которым я познакомилась на презентации нового Кардиологического заклинания, все же позвонит, то и тут все будет в порядке.

– Что, ты тоже пошла по мальчикам?
– лукаво улыбнулся Гарри.
– Если все сложится, буду только рад за тебя. Кстати, я в конце недели буду в Нью-Йорке, тебе что-нибудь купить?

– Что? Каком таком Нью-Йорке?
– изумилась Гермиона.
– В Америке? Что ты там забыл?!

– У Скорпиуса съемки к предстоящей Неделе моды, - сообщил Гарри ровным тоном и подавил улыбку, ожидая реакции подруги.

– Понятно… - протянула Гермиона.
– То есть вы теперь везде вместе ездите? Тебе не кажется… - она осеклась и покачала головой.
– Впрочем, неважно. Хотя это все, конечно, удивительно, - она оперлась локтями на стол и с интересом уставилась на Гарри.
– Расскажи мне о нем. Пресса явно пишет про какого-то другого Малфоя.

– Что «мне не кажется»?
– хмыкнул Гарри.
– Если что, я сам вызвался за ним лететь. Да, пресса на его счет очень ошибается, но он сам виноват - создал такой образ. Что-то вроде защитной реакции, скорлупы. Смешной он, - Гарри тепло улыбнулся.
– На самом деле он очень умный и добрый парень. Просто немного ожесточился, когда семья от него отвернулась. Но если узнать его получше, он раскрывается, перестает колоться и становится чертовски милым. А еще он так же помешан на машинах, как и я!

– О, ну это, без сомнения, важнее всего, - язвительно заметила Гермиона.
– А как насчет тучи любовников? На этот-то счет пресса говорит правду!

– Я пока никакой тучи не видел, - Гарри пожал плечами.
– И когда мы начали общаться, сказал сразу, что посторонних не потерплю. Посмотрим, что будет. Пока все отлично.

– И что он ответил?
– выжидающе посмотрела на него Гермиона.

– Он ответил, что вовсе не нимфоман, которым его отчего-то считают, - рассмеялся Гарри.
– Милая, ты боишься, что он разобьет мне сердце, что ли?

– А он может?
– Гермиона с благодарностью приняла бокал с вином.
– Уже все так серьезно?

– Я вообще-то пошутил, - хмыкнул Гарри.
– Если честно, я не могу понять точно, что я к нему чувствую. Он мне нравится, очень нравится, но любовь ли это? Слишком мало времени. И он слишком молод. Я не знаю, что именно сказать. Пока что мне с ним хорошо настолько, что я готов полететь на другой конец земного шара, чтобы его увидеть. Но началось все с того, что он собрался навещать меня на сборах перед чемпионатом. А сборы эти в Шотландии, как ты помнишь.

– О нет, ты уже о любви заговорил!
– ужаснулась Гермиона.
– Гарри, не обижайся, но ты впал в детство. Снова один против мира, а любовь - только вечная. Могу поспорить, если бы он был девушкой, тебе бы было скучно. Дело в новизне, не правда ли?

Гарри нахмурился.

– Гермиона, чего ты хочешь? Чтобы я сказал, что дело в новизне и через неделю я его забуду? Я не знаю, что будет через неделю, но я не впадал в детство, я просто хочу, чтобы у нас с ним что-то получилось. Не помню, чтобы ты когда-нибудь была такой… неприятной. Точно ничего не случилось?

Поделиться с друзьями: