Да здравствует призыв
Шрифт:
Хи Тай Ланг с интересом рассматривал странную вещь, которую хозяин обозвал "China Unicom" Волк почувствовал, что настало время, показать свои навыки.
(китайский оператор связи; Имееться ввиду сеть, как приспособление для ловли и телефонная сеть. Несмотря на то, что China Unicom один из центральных провайдеров сотовой связи, качество оставляет желать лучшего. Что-то вроде нашего МТС - местами тебя слышно).
Юэ Ян пнул его, что бы волк не облизывался. China Unicom предназначалась не для ловли рыбы, а для кражи яиц. Яйцо Девятиголовой Гидры имело золотой ранг, следовательно, детеныш вылупившийся из него тоже будет золотого. Его можно будет продать за тысячи золотых на любом аукционе. Просто представьте, что бы вы смогли купить на такие деньги. Для кого-то вроде Юэ Яна, жадного до денег - такое яйцо
Конечно, пара мышей не способна спустить сеть под воду, в гнездо, а затем стащить яйцо прямо из-под носа Девятиголового родителя,
поэтому чудовищ предстояло отвлечь,
ну а Хи Тай Ланг прекрасно подходил на роль мясной приманки.
На суше у волка не было бы ни каких проблем, но когда он понял, что ему предстоит работать наживкой в мутной воде у него подкосились лапы.
"Ну-ну, ты же умница, подумай об открывающихся перспективах. Если нам удастся достать это яйцо, со временем у нас появиться питомец золотого ранга. Ты представляешь, сколько он стоит? Мы будем просто неприлично богаты. А где деньги там и множество вкусных мясных косточек, понимаешь? К тому же сами Гидры выглядят аппетитно. Я перебью их одного за другим и нажарю прекрасного шашлыка. Так что встань прямо и перестань трястись! Иначе барбекю будет из твоего окорока" - с таким напутствием Юэ Ян пнул Хи Тай Ланга прямо в тину.
Волк успел проплыть не более 100 метров, прежде чем привлек внимание молодых Шестиголовых Гидр. Это напугало его так сильно, что он быстро сменил направление, и погреб обратно к берегу.
К счастью чудовища успели где-то перекусить, поэтому не проявили ни какого интереса к волчьему мясу и не погнались за Хи Тай Лангом.
Юэ Ян был готов взорваться от гнева. Волк был официально предупрежден, что еще одна попытка саботажа и его живьем закоптят на медленном огне. Выбирая между разъяренным хозяином и чудовищами в пруду, Хи Тай Ланг выбрал чудовищ, поэтому покорно вернулся в воду. Громкий лай волка эхом разнесся по окрестностям Пруда Крови Демона. На этот раз ему удалось привлечь внимание всех монстров. Не смея вернуться к Юэ Яну, волк старательно плыл к противоположному берегу. К счастью в некоторых местах грязь и ил образовали небольшие островки, по которым он мог пробежать.
В противном случае он бы давно пошел на корм чудовищам озера, так как в воде волк чувствовал себя не очень уверено.
Поисковые мыши сообщили, что не все из Гидр решили поразвлечься охотой. Одна из взрослых, самка, осталась охранять гнездо.
Юэ Ян не хотел, что бы маленькая Вень Ли мокла в болоте.
Стиснув зубы, он скинул свою одежду и сам прыгнул в воду.
До перехода в новый мир, Юэ Ян не стал бы совершать такого самоубийственного поступка. Того дохляка, каким он был монстрам хватило на один укус, но теперь он стал Врожденным Ранкером, изучившим Три Таинственных Стиля. И хотя Юэ Ян еще не овладел навыком [Хождения по Воде] и не мог свободно пробежать по поверхности озера, он вполне мог опираться на островки грязи передвигаясь достаточно ровно. Однако ил прилипал к подошве и вскоре у него появилось ощущение гирь на ногах. Искусство Меча в исполнении Богини Небесного Клинка было несравнимо ни с чем и необычайно изыскано. Теперь, когда Юэ Ян самостоятельно пытался повторить ее приемы, собственные движения показались ему слегка неуклюжими
Появление Юэ Яна сильно обеспокоило самку Гидры. Девять голов на тонких шеях показались из-под воды, извиваясь в воздухе. Животное пристально наблюдала за нарушителем своего спокойствия. Неожиданно она плюнула в сторону Юэ Яна сгустком черной кислоты.
Скорость атаки была подобна пуле, Юэ Яна на мгновение застыл вшоке. Потрясенный яростным натиском он принял решение отступить.
Как только ее противник удалился, самка скрылась под водой. Она изначально не собиралась преследовать его, только отпугнуть от гнезда. Выругавшись про себя на тупое животное, Юэ Ян вновь бросился в атаку. На бегу он громко кричал, стараясь привлечь внимание Гидры. Юэ Ян был полон решимости спровоцировать ее на погоню.
Ради яйца золотого ранга Юэ Ян и Хи Тай Ланг, хозяин и питомец, по очереди играли роль приманки.
Под водой пара мышей из Золотого Квинтета перетащила
одно яйцо в сеть и теперь медленно плыла обратно. С такой скоростью им придется потратить не меньше пары часов, что бы добраться до берега"Бог ты мой! Я хотел всего лишь немного подзаработать, но как же это трудно" Юэ Ян скакал по болоту туда-сюда и уже был на грани истощения.
Тем не менее, даже сейчас, он был полон решимости завладеть яйцом. Оставалось только терпеть, стиснув зубы.
Они обязаны получить яйцо Девятиголовой Гидры несмотря ни на что!
http://tl.rulate.ru/book/39/323
Переводчики: NOTIMEFORDRAGONS
Глава 58: Двуглавый демонический волк?
Он (Юэ Ян) заполучил таки яйцо девятиглавой гидры, но к глубочайшему разочарованию Юэ Яна, яйцо, на которое было потрачено столько сил, было разбито. На скорлупе яйца была видна паутина маленьких трещин. Хоть не было видно никакого вытекающего белка, но из этого яйца уже не сможет вылупится девятиглавая гидра.
Радужные мечты, что Юэ Ян лелеял, были полностью разрушены этими крошечными трещинами.
Два часа потраченные на упорное, чрезвычайно опасное выманивание чудовищ, игры с ними в смертельно опасные пятнашки, и все что он получил всего лишь разбитое яйцо...
Юэ Ян, в приступе бессильной ярости хотел разбить это яйцо об землю.
– Ты действительно думаешь, что это меня остановит? Я тебя съем!
– Юэ Ян решил заесть свое горе.
Вернувшись под сень кроны десяти тысячелетнего дуба, развел костерок, и приготовил яичницу из яйца девятиглавой гидры, которое стоило не меньше нескольких тысяч золотых. Наевшись до отвала, он рыгнул и потер живот. Впервые Юэ Ян чувствовал себя так экстровагантно(вот мажор). Если была бы другая возможность, Юэ Ян точно бы не стал готовить и есть это яйцо. Другого выбора однако не было. Хуи Тай Ланг, совершенно истощенный после смертельных игр, ел с большим удовольствием и был абсолютно счастлив. Яйцо девятиглавой гидры было милостью небес для него.
Даже после того, как он съел яйцо девятиглавой гидры, он подождал некоторое время, но Юэ Бин так и не появилась.
Также не было ни малейшего признака Е Конга или братьев Ли.
Можно было бы забраться на широкую ветвь десяти тысячелетнего дуба и хорошенько вздремнуть. Он надеялся увидеть богиню Небесного Меча, чтобы утешить его сломленный дух, но не было ни малейшего признака ее присутствия. Когда Юэ Ян тренировался в своих снах, он не чувствовал себя счастливым, его ки была зажата в его груди, и его разум не мог обрести единение с небом и землей. Энергия Ки, которая обычно легко истекала из его тела, не могла прорваться наружу, и стала накапливался внутри. Медленно, что скоро сила в его теле взорвется. Впервые Юэ Ян попал в такую ситуацию. Если он не выпустит яростную Ки, накопленную в его теле, это может быть опасно...
Что он должен делать?
Немедленно прекратить медитацию, или вернутся к состоянию медитации, которое было до этого.
Эта аномалия, может это быть связано с тем, что он слопал яйцо девятиглавой гидры? Может ли быть, что эта сконденсированная энергия, была накоплена внутри яйца гидры? Но почему же она появилась не пока он ел яйцо, а именно сейчас?
Неожиданно на Юэ Яна снизошло озарение (снизошедшая муза подарила Яну волшебный пендель). Если эта энергия может повредить ему, то почему бы не использовать силу этой взрывной энергии и выпнуть ее во вне? Это, конечно, может повредить медитации, может стать и тестом для него, а может и новым шансом прорыва, как знать.
Размышляя в таком ключе, душа Юэ Яна ликовала.
Подняв руки, соединил пальцы так, чтобы они образовали печать, он создал единство сердца, разума и Ки.
Используя разум на полную, (Юэ Ян) сконцентрировал энергию Ки в руках. Собранная Ки уже готова была взорваться внутри его тела. В его сердце зародился крик, и через мгновение громкий рев устремился в небеса.
Его внутренний духовный мир сотрясался, как если бы небеса рухнули и взорвались... Меч Ки слившийся в его рука моментально стал точкой силы, как если бы разряд молнии вырвался из своей тюрьмы, как если бы Кинг Конг сотрясал землю, он взорвался. Ки изливалась бурным потоком.