Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Глава восемнадцатая.

Конкурсы. Весь конкурс делился на три дня которые шли подря. Первый день день танцев. Нам дали один раз прослушать мелодию к которой надо подготовиться. Прослушали мелодию мы ранним утром, а к полуночи должны были исполнить танец. Некоторые сразу отказались, но большинство согласились.Мы выступали в огромном зале. Одновременно крутилось на танцполе около тридцати пар. Музыка же играла для всех одна. Она напоминала мне танго. От нас выступали Велиал и… будь она не ладна, Мила. Но не спорю танцевали они красиво. Их движения были точны… Хотя меня этот факт покоробил потому как я показала всего раза два-три танец от начала

до конца. А она так его запомнила и даже начала добавлять какие-то элементы от себя. Хмм спасобная девочка… Надо держать ухо в двойне во стро… Нас миновала участь быть первовыброшеными и м ы прошли во второй тур. Кстати Дроу тоже прошли во врой тур. Они танцевали с фантомом. Танцевал кронпринц. И танцевал замечу очень не плохо.

Второй день конкурса заключался в песне на абсолютно любую тему, но для всех было правило одно, тот кто выступал в танцах не должен был участвовать в песне. Здесь опять же отказались несколько групп в которых невозможно это совершить.

С самого раннего утра я, Морриэль и Тянь-мо долго торговались какую песню будем петь. В итоге я уговорила спеть песню которая мне напомнила то море беспокойеое и шумное, те морские попойки и то веселье морских волков с которым они били друг другу лица. Песня называется "В Кейптаунском Порту". Она была одной из любимых песен всех разбойников после того как я её спела.

Вы всего несколько раз отрепетировали с парнями (хотя мне кажется что они только запомнили слова… Хотя и этого достаточно.) Теперь я занЯлась непосредственно их внешним видом (угу за полтора часа до начала выступления)

Морриэль был переодет в синие штаны-клеш черного цвета и белую рубашку с закатанными руковами до локтя. Волосы были собраны в низкий хвост, а в рот я ему вставила папиросу. Тянь-мо был переодет так же костюм только вместо белой рубашки я ему надела матроску и взлохматив волосы я перешла к себе.

Я надела платье нежно-голубого цвета с глубоким декольте и пышной юбкой. На талию повязала передник волосы убрала в высокую прическу и чуть нанеслу макеяж.

Мы успели вовремя… даже слишком вовремя. Вы выступали вторыми. Первыми выступала девушка с интересной песней. Текст песни там был такой:

То ли сказка, то ли быль

Разгадать сумей-ка!

Всё в глаза пускают пыль

Нам судьба-злодейка.

Этот друг, а этот враг -

Вроде все понятно

Недостатки лишь пустяк,

И на солнце пятна.

А потом в какой-то миг

Все перевернулось:

Жизнью писаный дневник -

Просто злая глупость.

Все что было для тебя

Нужным, очень важным

Изменила так судьба,

Что мечты — пустынны.

Все страданья — только бред,

Горячечный, неверный.

Чувства?! Да их просто нет,

Только стонут нервы.

Стонут, может быть поют

О твоих потерях,

Тех, что слезы не зальют,

Тех, что вроде цели.

Что-то сделать, доказать,

Может просто выжить,

Может правду рассказать,

Тем кто хочет слышать.

Ну а может быть начать

Все опять с начала -

Лежит в ладони рукоять Любимого кинжала…*

Да… Как мне это знакомо… Так тряпка соберись тебе сейчас выступать! Я откинула все мысли и мы вышли на сцену. И я запела

В кейптаунском порту с пробоиной в борту

Жанетта поправляла такелаж.

И прежде, чем уйти в далекие пути,

На берег был отпущен экипаж.

Справа вышел Морриэль, и мы всместе продолжили

Идут сутулятся, вливаясь в улицы,

И клеши новые ласкает бриз.

Они идут туда, где можно без труда

Достать себе и женщин и вина.

Морриэль меня резко схватил за талию и прижав к себе поцеловал в щеку, после чуть оттолкнув меняон отошел и пропел

Где пиво пенится, где пить не ленится

Где юбки женские трещат по швам.

На этой фразе он ущепнул меня за попу. Я погразила кулачком и продолжила петь

Ворвался ночью в порт французский теплоход

В сиянии своих прожекторов.

И свой покинув борт, сошли гурьбою в порт

Четырнадцать французских моряков.

Показался Тянь-мо.

У них походочка, как в море лодочка,

А на пути у них таверна " Кэт".

Они пришли туда, где можно без труда

Достать себе и женщин и вина.

Он сделал точно как и Морриэль

Где пиво пенится, где пить не ленится,

Где юбки женские трещат по швам.

Я улыбнулась поиграла бровями и пропела припев вовремя которого Морриэль и Тянь-мо "заметили" друг друга. И оттолкнув меня встали напротив друг друга с кортиками на перевес.

Войдя в тот ресторан, увидев англичан,

Французы были все разозлены.

И кортики достав,

Забыв морской устав,они дрались, как дети сатаны.

Но все в Кейптауне решает браунинг,

И англичане начали стрелять.

Несколько резких движений и парни лежат на полу, а я перешагнула через них и закончила рассказ

Когда пришла заря, в далекие края

Отправился французский теплоход.

Но не вернулись в порт

И не взошли на борт

Четырнадцать французских моряков.

Поделиться с друзьями: