Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Далекое завтра
Шрифт:

Они все сильнее удалялись от фьорда. Всюду, куда ни падал взгляд, царила зелень. Вокруг расстилались богатые, роскошные земли, но Лара до сих пор не видела ни людей, ни пасущихся животных. Магнус говорил, что товары для королей Прибрежной провинции производят в деревнях, но где же эти деревни? Может, вся эта красота лишь иллюзия? И эта земля чем-то опасна?

— А где же ваши деревни? — наконец спросила она у доминуса.

— Они рассеяны вдоль фьордов, — ответил тот.

— А почему здесь их нет? Это же плодородная земля. С ней что-то не

так и это не видно простому глазу?

— Мы живем на прибыль с продажи товаров, которые производим, — объяснил Магнус. — Тера, как ты видишь, очень обширна. Живя рядом с фьордами, мы беспрепятственно путешествуем туда и обратно с нашими товарами. Корабли, что ходят на встречу с хетарианцами, могут отчаливать только от фьорда под моим замком. Все товары тщательно регистрируются, а сами регистры хранятся в замке. Я плачу жителям деревни за вещи, которые они делают и мне привозят, а они взамен получают часть прибыли по возвращении наших кораблей.

— А как же домашние животные? У вас нет ни крупного скота, ни овец, ни лошадей? — усомнилась Лара.

— В каждой деревне есть свои стада и табуны, — ответил доминус. — Их пасут на местных лугах.

— А сколько всего людей проживает в Тере, лорд доминус? — поинтересовалась Лара.

— Никогда не считал, — со смехом отозвался тот.

— А сколько деревень? — настаивала она.

Магнус Хаук на минуту задумался.

— Я точно не знаю, — признал он. — А почему это тебя так интересует?

— Вы владеете многими милями плодородной земли, лорд доминус, но ими никто не пользуется, — сказала Лара. — Вы правите этими местами, но не представляете, сколько у вас людей и деревень. Мне кажется это странным. Вас что, это не интересует?

Доминус какое-то время обдумывал свой ответ.

— Мы мирный край, Лара. У людей есть дома, где они могут жить. Они хорошо питаются. Мы стараемся занимать свои руки и мозги работой. Мы делим друг с другом удовольствия. Чего еще хотеть в этой жизни?

— В Хетаре… — начала было Лара, но Магнус прервал ее, подняв руку.

— Мы не в Хетаре, — мягко возразил он.

— Вы больше похожи на Дальноземье, — сказала Лара. — Там я была счастливее, чем в Хетаре. И все равно я не могу избавиться от мысли, что, если вашу землю возделывать, она смогла бы накормить Хетар, и тогда тот перестал бы зариться на Дальноземье.

— У тебя доброе сердце, фея, — произнес Магнус.

— Грядут перемены, — отозвалась Лара. — Скоро вам станет не под силу сохранять вашу изолированность от мира, лорд доминус.

— От Хетара нас отделяет океан, и только короли Прибрежной провинции знают о нашем существовании, — сказал он. — Я не люблю перемены.

— Их никто не любит, особенно большие, — согласилась Лара, — но они все равно произойдут, хотим мы того или нет. Нужно только увидеть их первыми и справиться с ними, пока они еще не распространились и не начали управлять нашими жизнями, — с улыбкой объяснила она.

— Ты поможешь мне с ними справиться?

Лара кивнула:

— Помогу. Но

сначала надо попытаться снять с вас проклятие колдуна.

— Мы едем в храм, где он когда-то жил, — пояснил доминус. — Он был одним из священнослужителей, но потом прельстился злым духом и перешел на темную сторону. После этого последователи Великого Создателя отказались от магии.

— Но ты все равно решил привести к ним меня, полуфею? — удивилась Лара. — Ту, чей голос они смогут слышать и понимать?

— Мой дядя — уже избранный будущий епископ — мысленно смотрит в будущее. Я сначала поговорю с ним сам. При храме есть гостевой дом, и ты останешься там, пока я не переговорю с Ариком.

— Храм принимает женщин в качестве гостей?

— Да. — Магнус кивнул. — Принимает. Женщинам не отказывают в возможности посещать церковь.

— Но они это делают очень редко, верно? — На ее губах заиграла слабая улыбка. За это утро она многое успела узнать у Сирват.

— Ты ведь знаешь: мы удерживаем при себе женщин, чтобы защитить их от того, что считаем их слабостью, — сказал доминус. — Но время от времени женщин привозят в храм, чтобы они могли помолиться. Кроме того, есть еще женский орден, связанный с этим храмом.

— Я знаю. Сирват мне про него рассказала, — ответила Лара и переключилась на другую тему. — Никак не могу привыкнуть к красотам вашей земли, мой лорд. Никогда не видела такого разнообразия зелени!

— В Дальноземье разве нет зелени? — поинтересовался Магнус.

— Есть, но не такая. Дальноземская равнина — это как огромный травянистый луг, и кажется, что у него нет ни конца ни края. Только изредка попадаются маленькие рощицы. И с трех сторон его окружают Фиолетовые горы. — Она всмотрелась куда-то перед собой. — О, я вижу, у вас тоже есть горы. На них тоже никто не живет, как и на равнинах?

— Нет. Там есть несколько шахт, где живут горные гномы. Они ведут очень уединенный образ жизни. Дважды в год они приносят к замку свою добычу: золото, серебро и драгоценные камни. Часть этой добычи идет в счет дани доминиону, но основную часть я распределяюпо деревням, в которых умеют работать с таким материалом. В качестве платы гномы получают необходимые или просто желаемые ими товары. Мы уважаем горы, а гномы, в свою очередь, уважают доминион.

— Значит, вот откуда у вас материалы для тех прекрасных товаров, что продаются в Хетаре, — поняла Лара. — А где делают те изумительные ткани, которыми вы торгуете, мой лорд?

— В других деревнях. Часть их жителей ухаживает за червями, прядущими шелковые нити. Другие выращивают овец и получают красивую шерсть. Несколько деревень целиком заняты ткачеством и придумыванием красивых узоров. И есть еще те, где занимаются окраской тканей. У каждой из моих деревень есть свое предназначение, так что все руки заняты.

— И жители никогда не покидают свои деревни? — поинтересовалась Лара. — Кланы Дальноземья каждую осень встречаются на общем Собирании и наносят друг другу визиты.

Поделиться с друзьями: