Далекое завтра
Шрифт:
Магнус Хаук широко улыбнулся и кивнул:
— Известно. Как и то, что ты человек практичный.
Епископ в ответ кивнул и поднялся на ноги.
— И, будучи практичным, я знаю, что мне нужно отдохнуть. Завтра утром приходи ко мне вместе с Ларой: я попрощаюсь с вами и дам свое благословение, пока вы еще не сыграли свадьбу.
Доминус тоже поднялся.
— Еще раз доброй ночи, дядя, — сказал он.
Вернувшись в гостевой домик, он обнаружил, что Лара спит с легкой улыбкой на губах. Его сердце переполнила любовь к ней. Он действительно ее любит. Интересно, испытывает ли она к нему что-то, кроме страсти? Впрочем, разве его это волнует? Он принял ванну, лег рядом с Ларой и уснул.
Утром
Даграсу не нравилась узкая дорога над фьордом, поэтому он раскрыл свои большие крылья и прилетел обратно в замок примерно к полудню, приземлившись во внутреннем дворе.
Сирват выбежала им навстречу.
— Магнус, Лара! С возвращением! Ну что, теперь, когда вы уже сняли проклятие с мужчин Теры, мы наконец можем заняться приготовлениями к моей свадьбе? Или сначала должна быть свадьба доминуса? Вы ведь с Ларой поженитесь, правда?
— Да, мы поженимся, — быстро ответила Лара. — Но сначала нам с твоим братом нужно сделать одно дело. Так что, если ты не возражаешь, вы с Коррадо поженитесь первыми.
— О, я не возражаю! — радостно выдохнула Сирват.
Лара с Магнусом засмеялись при виде ее восторга.
— Вверяю все приготовления в ваши руки, леди, — сказал доминус. — На свадьбе от мужчины требуется только одно — прийти на нее, — добавил он.
— Твой дядя епископ передает тебе наилучшие пожелания, — сообщила Лара Сирват, когда Магнус ушел. — Он очень одобрил твой выбор и пообещал, что самолично проведет церемонию.
— Я не хочу большого торжества, — заметила Сирват. — Я просто хочу как можно быстрее выйти замуж. А ты разве не хотела побыстрее выйти за своего первого мужа?
— Я даже не знала, что выхожу за него, — ответила Лара. — Вартан завлек меня хитростью. — Она улыбнулась при этом воспоминании. — Он собирался проехаться по своим деревням и попросил меня его сопровождать. Я поехала с ним и в итоге оказалась замужем. В Дальноземье, если ты провела две ночи с мужчиной, ты уже считаешься его женой. Хотя мы даже не доставляли друг другу удовольствие, — улыбнулась она, — но я все равно стала его женой по законам клана.
Сирват широко распахнула глаза, но потом тоже засмеялась.
— Похоже, находчивости ему было не занимать, — Сказала она. — Он был красивым? А в удовольствиях он был искушен?
— И красив, и искушен, — с улыбкой подтвердила Лара.
— Не могу дождаться свадьбы, чтобы вкусить удовольствия с Коррадо, — с романтичным вздохом отозвалась Сирват.
— Ты уже когда-нибудь занималась этим с мужчиной? — спросила Лара, подумав, не должна ли она подготовить сестру Магнуса к брачной ночи.
— О да, — беспечно ответила Сирват. — У меня было двое любовников, но недолго. Мужчины имеют тенденцию становиться собственниками, а я этого не желаю, так что они надолго у меня не задержались. Но Коррадо знает меня и понимает. Мы с ним равны, как и вы с моим братом. Поэтому я и считаю, что вы с Магнусом должны пожениться. Он никогда раньше не считал женщину равной себе, не считал другом. Для него женщины были только источником удовольствия. Но ты — другое дело. Ты другая.
— Однако именно твою свадьбу мы должны сейчас готовить. — Лара искусно сменила тему. — Нужно пригласить на торжество твою мать и сестер.
— Позже, — сказала Сирват. — Мы с тобой сначала все подготовим, а потом уже, под конец, сообщим моим родственникам. Если сообщить сразу, они приедут и будут во все вмешиваться.
Будь моя воля, я бы вообще их не приглашала, но это может плохо сказаться на моей репутации. Но все равно я не желаю слушать, как они будут критиковать меня или моего будущего мужа.— С чего им критиковать Коррадо? — удивилась Лара.
— Моя мать была дальней родственницей моему отцу. Она всегда очень гордилась своей родословной. Мои сестры сделали соответствующие партии. А мой будущий муж — морской капитан.
— Но он же главный капитан Магнуса, — напомнила Лара.
— У него нет ни земли, ни деревень. Он живет в замке и останется здесь, когда мы поженимся, — ответила Сирват.
— Магнус обещал, что однажды дарует вам земли, — сообщила Лара.
— И он это сделает. Но у моего будущего мужа не такая идеальная родословная, как у меня. Хотя он наш дальний родственник. Но для меня это не имеет значения. Я люблю его. Я полюбила его еще девочкой, когда он впервые приехал в замок. И мой брат ценит его по достоинству и считает вполне подходящей кандидатурой в мои мужья. Брат хочет, чтобы я была счастлива. А вот моя мать станет придираться к Коррадо, и ко мне тоже. Она будет с милой улыбкой оскорблять его. Не могу сказать, что я с нетерпением жду ее приезда. И тебе тоже лучше поостеречься ее. Наверняка она уже кого-то приглядела в жены Магнусу и не обрадуется, узнав, что он сделал свой собственный выбор.
— Судя по твоим словам, она ужасная женщина, — заметила Лара.
— Она не так пугает, как раздражает, — ответила Сирват.
— Расскажи, как в Тере празднуют королевские свадьбы, — попросила Лара, снова меняя неприятную тему.
— Свадьбу назначают перед самым рассветом, — начала Сирват. — Вместе с гостями новобрачные встречают восход солнца, знаменующий начало нового дня и новой жизни. Затем жених вместе с невестой совершают омовение в присутствии всех гостей. Это делается, чтобы показать, что они готовы быть мужем и женой и иметь детей. Потом их одевают в свадебные одежды и приводят в один из садов, который выбирают заранее. Затем епископ спрашивает жениха и невесту, согласны ли они пожениться. Они отвечают «да», и он благословляет их, и с этого момента они официально становятся мужем и женой. Потом будет большое торжество в честь нового союза. Вечером все вместе смотрят закат, а потом новобрачные удаляются в свои покои, тем самым завершив празднование.
— Как красиво! — воскликнула Лара.
— И чем меньше будет гостей, тем лучше, — добавила Сирват. — Пусть будут только самые близкие. И нам с Коррадо, по крайней мере, не придется наносить ответные визиты в каждый фьорд, в отличие от вас с Магнусом. Ведь все люди Теры захотят увидеть новоиспеченную домину.
— Давай пока сосредоточимся на твоей свадьбе, — перебила ее Лара. — У Коррадо есть родные?
— Отец, его зовут Дима — когда-то он был главным капитаном у моего отца. И старший брат Инг, он занимался сухопутной работой по снабжению кораблей, море его не привлекает. Мать Коррадо умерла несколько лет назад, Инг холост.
— Значит, двое родственников со стороны Коррадо и пятеро с твоей, — подвела итог Лара.
— О, я не сомневаюсь, что мои сестры привезут с собой детей, и мне не удастся избежать законов гостеприимства. И у Магнуса найдутся несколько человек, которых он пожелает пригласить на свадьбу, — сказала Сирват. — Так что будет намного больше народу, чем я бы предпочла.
— Тогда скажи Магнусу, что готова принять сестер с мужьями и мать, но больше никого, — посоветовала Лара. — Скажи ему, что его почетные гости могут присутствовать на нашей с ним свадьбе. Скажи брату, что тыхочешь тихую свадьбу в узком кругу. Ты младшая сестра доминуса. Нет причин устраивать большое торжество, если ты этого не желаешь. Это же твоя свадьба.