Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дальние континенты
Шрифт:

— О, вот и городок! — воскликнул брат Лэльдо, заставляя полусферу снизиться. — Отлично! Я думаю, нам лучше приземлиться в сторонке, а то мы и здешних жителей напугаем до полусмерти. Как вы думаете?

— Мысль хорошая, — согласился Иеро. — Но тогда для того, чтобы поговорить с людьми, нам придется выйти из корабля и отправиться к городку пешком, так ведь?

— Ну, да, — согласился брат Лэльдо, явно терзаясь сомнениями. — Хотя, если честно, мне что-то не хочется удаляться от корабля.

Он внимательно рассматривал город, изображение которого уже появилось на левом экране. Дома стояли почти вплотную друг к другу, на узких улочках не видно было ни единого деревца, зато позади каждого дома зеленел небольшой

садик. Все выглядело мирно и мило, кроме одного: город окружала высокая крепостная стена с широкими мощными воротами на южной и северной сторонах. Такие стены просто так не возводят, подумал брат Лэльдо, такие стены — серьезная защита… от кого? К воротам вела широкая дорога, уходящая на северо-запад.

В это время на пульте что-то тихо зазвенело и в том месте, где был спрятан бластер, загорелся синий огонек.

— О, наконец-то он зарядился! — обрадовался эливенер. — Ну, по крайней мере от монстров он нас защитит, если что… — И, нажав по очереди несколько кнопок, брат Лэльдо извлек бластер из углубления в пульте. — Да, теперь из него можно палить, не думая о том, что заряды вот-вот кончатся. Держитесь, чудища!

— А от людей мы в случае чего и без бластера отобьемся, — самоуверенно заявил священник. — Ну что, приземляемся? Лэльдо, смотри, вон там подходящие холмики. Между ними можно спрятать наш корабль, он ведь не такой уж большой.

Действительно, полусфера была совсем невелика — в высоту около трех метров, в диаметре — двенадцать. А поскольку ее верхняя часть была прозрачной, ее и маскировать особо не требовалось. Среди невысоких зеленых пригорков она должна была стать практически невидимой.

Молодой эливенер по-прежнему мучился сомнениями, но, видя, что всем его друзьям отчаянно хочется ступить наконец на землю нового континента, он осторожно подвел локальный корабль к скоплению бугров и холмиков и, выбрав достаточно широкую площадку, аккуратно посадил полусферу в пышную зеленую траву. Потом, убедившись, что все его друзья пребывают в полной боевой готовности, открыл входной люк.

Здесь было совсем не так жарко, как на побережье, хотя, конечно, по американским меркам все равно далеко не прохладно. С севера дул легкий ветерок, и трава колыхалась, и кивали головками ромашки и колокольчики, жужжали шмели, гудели разноцветные стрекозы с огромными выпученными глазами — в общем, выглядело все вокруг, как сад Эдема. Неподалеку виднелась тенистая роща. Невысокие деревья с темными глянцевитыми листьями были увешаны гроздьями иссиня-черных ягод. Над головами путников по яркому голубому небу весело мчались кудрявые белые облачка, не похожие на настоящие.

Горм и Лэса, высунувшись из люка, принюхались и прислушались, и, не обнаружив вокруг ничего подозрительного, разом отступили назад.

— Вы чего? — удивился эливенер. — То шумели — давай, приземляйся, а теперь выходить не хочется, так, что ли?

— Нет, — усмехнулся Иеро. — Ты нас сюда доставил — тебе и честь первым ступить на новую землю. Вроде первооткрывателя.

Брат Лэльдо расхохотался от души и спрыгнул в траву. Прямо из-под его ног с воплем взвилась в воздух какая-то небольшая птица, шумно захлопав крыльями и перепугав всех до полусмерти. Оказалось, эливенер чуть не посадил локальный корабль на спрятанное в траве гнездо, а птица до последнего момента не желала оставлять яйца, и лишь когда нога брата Лэльдо задела край гнезда, та удрала. Посмеявшись и понадеявшись, что птичка вернется, путешественники выбрались наружу. Эливенер задраил люк, и отряд неторопливо зашагал к городку, видневшемуся вдали.

3

Да, на севере американского континента таких городов не было. Да и на юге тоже. Южные города, хотя и тоже зачастую прятались за стенами, все же выглядели совсем иначе — разбросанные, неопрятные, в них в тени роскошных

дворцов прятались трущобы… А здесь, судя по тому, что путники видели на экране локального корабля, царили порядок и аккуратность. Конечно, так город выглядел сверху, и кто знает, что откроется тому, не просто войдет в него, а еще и поживет в нем достаточно долго… Пока же путники видели только стену — тщательно выложенную из больших красновато-коричневых камней, скрепленных белым раствором. Стена выглядела не только мощной и надежной, но и очень нарядной. Но священника-воина удивило то, что в окружающем город защитном поясе нет дозорных башен. Это казалось по меньшей мере странным. Если есть стена — значит, есть враг, от которого стена защищает. А чтобы заметить приближающегося врага, городская стража должна иметь дозорных. А дозорные должны видеть дальше, чем все остальные, и потому им необходимо возвышение, башня…

— Лэльдо, как ты думаешь, почему башен нет? — спросил Иеро. — Как-то странно, а?

— Почему странно? — тут же встряла иир'ова.

— Но им же нужно быть готовыми к нападению!

— А с чего ты взял, что на них кто-то нападает? — удивился медведь.

— Но стена… — растерянно пробормотал Иеро. И лишь теперь, спохватившись, принялся исследовать окружающее пространство ментальными лучами. Он сразу же понял, что здесь и в самом деле никто никогда не сражался, и его вывод подтвердила Лэса:

— Здесь совсем не пахнет войной, — заявила она. — Я не знаю, зачем и от кого они отгородились, но это не военное укрепление.

— Да, — согласился с ней Горм, — войны нет. А страхом все равно попахивает. И именно из города.

— Любопытно, — негромко сказал брат Лэльдо. — Кого же им бояться, если здесь нет монстров?

— Наверное, таких же людей, как они сами, — усмехнулся священник. — Больше некого.

— Но если здесь не бывает схваток…

Действительно, все это выглядело весьма загадочно. Чего ради люди, живущие в городе, возвели стену, если она ни от кого их не защищает, если они ни с кем не воюют?

— Пожалуй, нам следует вести себя поосторожнее в этом городе, — сказал Иеро. — Черт их знает, чего они боятся! Пока не выясним — ни слова о том, откуда мы и куда идем, ладно?

— Ты прав, пожалуй, — согласился с ним молодой эливенер. — Но если окажется, что их язык мне незнаком, а мысленной речью они не владеют, — трудновато нам придется!

— Ну, как-нибудь справимся! — легкомысленно заявила иир'ова. — Уж из каких переплетов выбирались! А если здесь нет никаких чудищ, выпрыгивающих из-под земли, — чего нам бояться?

— Ну, мало ли чего! — рассудительно заметил Клуц, присматриваясь к стене. Путники уже почти дошли до ворот, им оставалось прошагать метров триста, не больше. — По-моему, это вообще не защитное сооружение, — решил наконец Клуц. — Смотрите, ведь не только башен, рва с водой тоже нет, вообще никакой канавы — подходи к стене и карабкайся на нее! А влезть на такую стену и ребенок сможет… ну, я имею в виду ребенка без копыт, конечно.

Действительно, ребенок без копыт мог без труда забраться на окружавшую город стену. Камни были не слишком большими, уложены они были так, что выступов и выемок более чем хватало… в общем, лорс был прав: никакая это не защита. Тогда зачем вообще кто-то строил эту стену?

— Вот что, — сказал брат Лэльдо, — давайте-ка придумаем подходящую историю. Незачем рассказывать всем и каждому, что мы явились с другого континента, тем более, что нам все равно никто не поверит. Наверное, лучше всего сказать, что мы приплыли… черт, откуда? Островов-то поблизости нет…

— Скажем просто — из дальней страны за морем, — предложил Иеро. — Неужели потребуют, чтобы мы им эту страну на карте показали?

— Ну, можно попробовать.. — с сомнением в голосе протянул эливенер. — Наша лодка разбилась, нас выбросило на берег.

Поделиться с друзьями: