Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дальняя дорога
Шрифт:

София была истинным сокровищем, которое он нашел, и была ценнее любой коллекции. С улыбкой Люк прошептал в темноту:

– Я тебя понимаю, Айра.

В небе мелькнула падающая звезда, и у Люка возникло странное ощущение, что Айра не только

услышал его, но и одобряюще улыбнулся.

notes

Примечания

1

Вздор (нем.). – Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примеч. пер.

2

Женщина-ковбой, героиня популярного сериала 60-х годов «Дьюки из Хазарда».

3

Имеются в виду студенческие объединения («братства» или клубы), женские и мужские, существующие в большинстве американских университетов.

4

Американская молодежная организация, основной целью которой является пропаганда здорового образа жизни, патриотических идей и развития техники. Название

организации состоит из четырех слов, которые по-английски начинаются с буквы «h» – «голова», «руки», «сердце» и «здоровье».

5

Глупости (нем.).

6

Брачный акт. – Примеч. ред.

7

Навес, под которым проходит обряд бракосочетания. – Примеч. ред.

8

Саркастическое название периода с конца Гражданской войны в Америке до начала 1890-х гг., когда активно развивалась экономика и господствовали легкие нравы.

9

Благотворительная общественная организация, занимающаяся сбором средств на оказание гуманитарной помощи.

10

Еврейский Новый год. – Примеч. ред.

Поделиться с друзьями: