Далт. Книга 2 - Кружева Судьбы
Шрифт:
Она была там, наступали сумерки, свет еще не зажигали, так что я видел только её силуэт у окна. Моя целительница держала в руке маленькую леечку и пыталась реанимировать что-то в горшке.
– Эсси!
Мой голос заставил её вздрогнуть, а я мысленно обругал себя. Чего ору? Привык командовать так, что б слышно было...
– Прости, не хотел напугать.
В комнате, словно по команде вспыхнули свечи, так ярко осветив все вокруг, что я на секунду прикрыл глаза. А когда открыл. Напротив меня стояла Госпожа в том самом платье и украшениях. Я неверяще смотрел на нее, потом в два шага преодолел расстояние,
– Далт, послушай меня.
Она не обняла меня в ответ и это было самым страшным. Я, послушно отступил на несколько шагов и вопросительно взглянул на нее. Говорить я не мог.
– Послушай меня, - повторила она, и я увидел, как дрожат её руки, державшие леечку. И это те руки, что в крови ран могли шить по живому, спасая жизнь, не давая её уйти вместе с кровью - у нас остается совсем не много времени. Дальше так. Я беременею от тебя и...
– Девять месяцев и все?
– я хриплю вопрос враз перехваченным горлом.
– Нет, не девять. Как только... меня сразу заберут и перенесут в место, куда тебе дороги не будет. Я же буду носить не простого ребенка, а будущую Королеву и Хранительницу переходов. Мы увидимся с тобой уже перед самыми родами. Там будет несколько часов и все. И даже это не самое грустное. Там, где буду я, пройдут месяцы, а тут часы или несколько дней. Как когда...
Я в ужасе смотрел на нее:
– Иными словами, мы проводим ночь вместе, а потом я тебя вижу несколько часов и все?!
– Если кратко, то так, - мягко отвечает она.
– Возможно другое развитие событий, Эсси?
– спрашиваю я, поскольку паника не отступает.
– Возможно и другое. Только тогда тебе придется забыть об этом обращении. Я вновь стану Госпожой, а ты - только Страж.
– И сколько тогда?
– в моем голосе безумная надежда на чудо.
– Да сколько угодно, пока не сорвемся. От судьбы не уйти, как не петляй. Есть точка рождения и точка ухода, а между ним хоть кружева плети, - грустно произносит моя Королева.
– Эсси, - начинаю я и сам же обрываю себя - прости Госпожа! Пожалуйста, пусть это будет трусость с моей стороны, хочешь, презирай, хочешь, жалей, мне даже не будет стыдно. Я умоляю тебя, пусть будут кружева. Я стольких потерял. Потерять тебя, вот так, сейчас - нет! Я говорил, я последую за тобой, но ведь сразу не удастся. Надо же тут все заново обустроить. Нельзя подвести тех, кто был с нами.
Я говорил что-то еще, убеждал, молил, немеющими от ужаса губами.
– А как же ты? Ты же говорил о любви?
– в голосе госпожи звучит удивление.
– Я люблю тебя, это неизменно. Будь ты Эсси, будь ты Госпожой. Мне сейчас не это важно. Ты главное, будь. Я не похотливый козел, ох, прости, Госпожа. В смысле, я вполне владею собой, чтобы быть просто Стражем. А что бы наверняка... Знаешь, я прикажу отстроить тот дом, у Маяка. Почему-то я уверен, что во время постройки найдется много интересного. Не думаю, что я первый Страж, придумавший себе апартаменты вне Замка Госпожи.
– Я тоже люблю тебя, Далт. Но будь по-твоему, Страж. Давай потянем время.
– в голосе госпожи
Я перевел дух и подойдя к Госпоже опустился на колено у её ног и приподняв одну из складок юбки коснулся её губами. Потом быстро встал и подойдя к двери уже стоя в пол оборота быстро проговорил:
– Госпожа! У тебя цветок так захлебнется!!!
И выскочил за дверь, прислонился к ней ухом и услышал изумленное "ах". Еще бы! Стоять в луже, с мокрым подолом платья! А потом возмущенный вскрик и судя по звуку, мне в след запустили леечку. Я быстро отпрыгнул от двери и пошел по коридору с умеренной прытью - и не бегство вовсе, так, тороплюсь.
"Если вы уверены, что все под контролем, значит вы просто не все знаете."
Из Книги Фанфиков о Гарри Поттере
Нет, это не жизнь, а поход к зубному врачу, который оттягиваешь, что называется, до последнего. Запустив лейкой в уже закрывшуюся за Далтом дверь, я разъяренной мокрой кошкой сделала несколько кругов по библиотеке, пытаясь успокоиться. Споткнувшись о подол, остановилась, потерла лоб - да годы берут свое, стоило пару лет походить в брюках и вот, о юбки спотыкаюсь, в общем, дожила, Королева.
Наскоро прочитав заклинание высушившее и пол, и платье, я присела в одно из кресел. А что я, в сущности ожидала? Что Далт ухватится за идею провести во мной ночь? И это после того, как я видела его в деле, видела и стратегом, и тактиком. Он не глуп. Прекрасно понимает, что дам для ночей у него будет пруд пруди, а вот Госпожи уже не будет. Или я тешу свое самомнение? Хотя вряд ли, похоже я сама привязалась к мальчику сверх всякой меры и просто боюсь его оставить. А ведь придется. Я и так уже перешла в долгожительницы по меркам Видящих. Затеяла разговор с воином - ветераном войны, командующем, победителем, наконец. А все свелось к молящим глазам перепуганного мальчика, и я сдалась. И что мне теперь делать? Я настолько ушла в свои мысли, что, когда по Замку пронесся дикий визг, я вскочила и бросилась на звук, а не замерла в ожидании телохранителей или Далта.
Впрочем, я налетела на него почти сразу, именно налетела, меня словно что-то швырнуло в его протянутые руки.
– Что происходит?
– Похоже на землетрясение, - мой Страж удивлен не меньше моего.
– Этого просто не может быть, - я недоменно пожимаю плечами, - Замок стоит на этом месте уже Боги знают сколько веков, с чего бы сейчас земле зашататься?
– Разумеется, - фыркает Далт, - но давай выбираться.
Мы бросились к лестнице, крик все не унимался, но едва мы сбежали по ступенькам, я поняла почему Хельга так кричит.
Песочные часы в холле, главное украшение и главное проклятие. Они наклонились, но не падали, а словно застыли в раздумье. Песок тоже не тек, в таком положении это было невозможно. Увидев случившееся, я замерла.
Далт, шедший как всегда, впереди меня, сейчас обернулся и тревожно спросил:
– Ты понимаешь, что происходит?
Увы, я понимала...
– Это обещанный мне Оклик Судьбы, - нехотя отвечаю я, - но на сей раз он звучит для нас обоих. Похоже Богиню поставило в тупик твое решение, эти твои пресловутые кружева. Нас окликнули, напоминают, что есть прямая дорога. А то, с её точки зрения, мы заблудились в трех соснах.