Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Данайцы, дары приносящие
Шрифт:

Хэккет весь напрягся. Одна часть его мозга обследовала мысль, только что у него промелькнувшую. Другая его часть как бы говорила: додумался, наконец-то, да? Что ж, ты прав, зачем им улетать очень далеко?

И он поверил своим мыслям. Грэкхи улетели, чтобы не дать людям возможности наладить новый способ производства, но чтобы те успели окончательно разрушить старые, они подвели людей к тому, что последние разрушили все, что у них было, а затем улетели, чтобы не показывать новый способ производства.

В определенное время — и это время наступит очень скоро — народ, который будет голодать из-за того, что они бросили все, что

имели, в предвкушении того, что будут иметь, будет нуждаться в грэкхах, чтобы те контролировали и организовывали его. Они истерически будут настаивать, чтобы грэкхи вернулись и дали им все те блага, которые только пришельцы могут дать и без которых они не смогут жить.

Грэкхам не надо будет завоевывать Землю. Им надо только подождать, и люди сами завоюют ее для них и продадут себя в рабство, потому что иначе они умрут.

Хэккет был первым человеком, который все это понял. Не прошло еще и восемнадцати часов с тех пор, как грэкхи улетели. Ни один человек до него с такой силой не почувствовал с такой силой всего ужаса происходящего. Когда это поняли и другие…

Но тогда этому никто не поверил бы. Ничто не могло заставить людей поверить в это. Даже доказательства. Показать им — и они отказались бы смотреть.

За эти несколько секунд Хэккет понял, почему некоторые люди кончают жизнь самоубийством. Черное отчаяние переполнило его. Он перестал верить в добро. Потому что добра не было! Потому что все было злом! Потому что все это было невыносимо!

Люси пошевелилась рядом с ним. Машина, в которой они ехали, медленно скользила вдоль дороги. Ее фары бросали свет вперед. Мимо них проносились и исчезали заборы, леса, поля. Мотор тихо мурлыкал. Ветер, поднимаемый самой машиной, бил свежей струей в полуоткрытое окно.

— Джим, — позвала Люси.

Язык с трудом ворочался у него во рту.

— Что, — с напряжением сказал он.

— У меня есть мысль, — сказала Люси. — Здесь осталось несколько алдариан. Добровольцы, которые якобы должны помогать нам усваивать науку грэкхов и превращать мир в рай.

Хэккет что-то промычал.

— Они знают науку грэкхов, — осторожно продолжала она. — Настоящую науку, которую можно понять. Они техники. Грэкхи не делают ничего сами. За них все делают алдариане. Грэкхи — властители. Можно сказать, что они великие политики, которые знают, как править другими расами и превращать их в рабов. Я говорю это все к тому, что грэкхи умеют властвовать, как властвовали, скажем, римляне. Римляне использовали греческих рабов, как учителей, художников и скульпторов. У них были другие рабы для работы, сельского хозяйства и коммерции. Сами же они специализировались только в управлении! Но они достигли в этой науке таких высот, что она стала их слабостью. Может быть, я только предполагаю — у грэкхов имеется точно такая же слабость!

Хэккет поймал себя на том, что слушает ее с неослабным вниманием.

— Продолжай! — сказал он.

— Это все, — разочарованной сказала Люси. — Я больше ничего не могу придумать. Но… от этого может многое зависеть. Этот алдарианин, которого мы везли в госпиталь, у него же был секрет от грэкхов. Может быть, другие алдариане тоже знали об этом предмете и пытались отчаянно забрать его, прежде чем грэкхи не обнаружат, в чем дело. И их на этом поймали и долго пытали, чтобы узнать, что им было надо… Ты меня понимаешь?

— Да, — сказал Хэккет. — Это вполне возможно.

— В этой яме были женщины, Джим! Их убили.

Там был ребенок. Убитый! И они с целью лишили алдариан слуха! Между грэкхами и алдарианами должны быть какие-то нелады. Я имею в виду, что может быть мы не стоим перед задачей противостоять вторжению космических пришельцев. Может быть, нам предстоит противостоять только грэкхам, которые хотят завоевать мир и человечество, а алдариане, которые знают, на чем строится могущество грэкхов, ненавидели бы их, если бы смели… Это большая разница.

Хэккет тяжело задумался. Во второй раз одна часть мозга решала одну проблему, а другая оценивала то, что решала первая. Возможно, он был первым мужчиной на Земле, который ясно оценил создавшееся положение, но Люси — женщиной, которая поняла все раньше и даже преодолела отчаяние и даже нашла выход, который давал небольшую надежду. Эта надежда была очень небольшой. Но все же это был хоть какой-то выход, который можно было принять за отправную точку деятельности.

Он глубоко вздохнул.

— Это так мало, — сказал он. — Но это уже кое-что. Это может быть всем!

Затем с некоторым удивлением в голосе он сказал:

— Если все это не закончится общей гибелью, Люси, я собираюсь предложить тебе руку и сердце. Не из-за твоих денег, а за твою светлую голову!

Люси не улыбнулась. Она откинулась на сидение.

— Попробуй что-нибудь с этим сделать, — сказала она. — Я рада, что ты не сказал, что это глупо.

Они продолжали нестись сквозь ночь. На рассвете они проехали какой-то маленький городок. Несколько позднее они увидели придорожную столовую и остановились, кафе и рестораны — единственные заведения, которые выдержали всеобщую панику и не закрылись в ожидании будущих благ. Они продолжали работать бесперебойно, делая деньги сейчас, а не надеясь на смутное будущее.

В восемь часов утра они проезжали городок с населением тысяч в десять, в котором было открыто два магазина. По предложению Хэккета, машина ФБР остановилась у одного из них, чтобы Люси могла купить себе кое-какую одежду, благо ее чемодан, лежавший в машине Хэккета, был уничтожен взрывом, Хэккет тоже купил себе несколько рубашек и других мелочей. Затем они отправились дальше.

Почти ровно в девять часов утра машина въехала в небольшой городок-деревню, в которой жило не более пятисот жителей. Когда они ехали по главной улице, Люси напряженно глядела в окна.

— Это я помню, — сказала она, когда они проезжали мимо школы из красного кирпича. — А это — танцевальная площадка. Эти магазины — новые, но вот и старая аптека. Я всегда пила здесь содовую, когда мне было двенадцать лет. Моя родственница живет за углом. Сверните здесь направо, пожалуйста.

Автомобиль остановился перед маленьким и стареньким коттеджем, вокруг которого росли заросли малины и цветов.

Кузина была много старше Люси. Она с важностью приветствовала ее.

— Президент Соединенных Штатов звонил мне вчера вечером, — сказала она, как будто для нее в этом не было ничего необычного. — Мы очень приятно побеседовали. Я приготовила для тебя комнату, Люси, но что мне делать с мистером Хэккетом — ума не приложу. Сюда ко всем приезжает столько родственников и знакомых — говорят, в городах совсем невозможно стало жить, что я не смогла найти для него ни одного свободного дома. Поэтому я поставила ему навес вот здесь, в кустарнике. Не может же он быть с нами под одной крышей, когда мы обе не замужем!

Поделиться с друзьями: