Данфейт
Шрифт:
– Одним "спасибо" за его сегодняшние терзания ты не отделаешься, - справедливо заметил Террей.
– Смотрелось весьма эротично, особенно когда он качал пресс, а ты сидела верхом... Я даже подумал, что Гритхен размажет тебя по полу.
– Заткнись, Террей!
Дани не удержалась и рассмеялась.
– Он прав. Это было...
– Вызывающе, - закончил за нее Кимао.
– И вы заткнитесь!
– Завтра тоже будешь на лошадке кататься?
– захохотал Йори.
– Завтра я прогуляю, понятно?! И давайте на этом закончим. Хватит того,
– На тебя всегда косятся, - махнул рукой Террей и поднялся со своего места.
– Скоро неделя минует, а у нас до сих пор нет пилота.
– Я работаю над этим, - ответила Данфейт.
Эрика села на пол перед ними, а затем и вовсе улеглась на спину.
– Посидела бы ты дома несколько дней, - посоветовал Йори.
– Антибиотики стерилизуют кишечник и подавляют иммунитет.
– Лучше загружайте программу и начнем работать, - простонала Эрика и перевернулась на живот.
Данфейт подошла к ней и бросила к ее ногам фрирайн и проекционные очки.
– Вставай. Пора работать.
Эрика приподняла голову и посмотрела на сайкаирянку.
– Нет в тебе жалости.
– Только не к тебе, Эрика, - хмыкнула Дани и натянула свою оправу на лицо, прикрепив датчик проектора к уху.
– Итак, что Вы видите?
– начал Кимао.
– Ничего, - ответила Данфейт, пытаясь разгрести руками едкий туман.
– Ты где?
– Найди меня.
– Это не игра в прятки, Кимао! Отвечай, где ты!
Рука зрячего легла на ее плечо и Данфейт шарахнулась в сторону, заломив ее. Кимао высвободился из ее хвата и притянул за талию к себе. Shai! Этот аромат доведет его до безумия!
– Оглядись. Что ты видишь?
– Разве в этом тумане можно что-то разглядеть? Мне необходим тепловизор.
– Тепловизор поможет определить тебе цель, но только благодаря своему зрению ты сможешь на нее взобраться. Чешуя слишком острая и, цепляясь за ее, ты рискуешь исполосовать себя.
– За что же мне хвататься?
– За тросы, которые я и Эрика закрепим на его шее.
Кимао поднял свою руку и протянул Данфейт рукоять от стальной плети. Дани взяла устройство в руки и, нажав на кнопку, рассекла воздух тонким голубым свечением.
– В нее встроены светодиоды. Так, ты без труда заметишь ее и сможешь удержаться на спине каируса.
– А что в это время будете делать вы?
– Мы с Эрикой будем его отвлекать и гнать вперед, предоставляя тебе возможность забраться под его чешую, чтобы усыпить. Итак, что ты видишь?
Данфейт перестала пытаться разглядеть что-нибудь вдалеке. Все ее внимание было сосредоточено на растениях, среди которых они с Кимао стояли.
– Здесь много всяких кустарников. Они довольно высокие и среди них трудно передвигаться.
– Тебе трудно, не мне, - засмеялся Кимао и, активировав свой фрирайн, поднялся в воздух.
– Как скажешь, зрячий, - хмыкнула Дани и взмахнула металлическим хлыстом, отсекая верхушки растений и прокладывая себе путь.
Эрика натянула на себя фрирайн и поднялась на ноги.
–
Итак, я в игре, - произнесла она и натянула на себя очки и проектор.Поднявшись в воздух, девушка зависла в нескольких метрах над поверхностью и осмотрелась. Деревья, ветки, некое шевеление внизу и туман, из-за которого трудно разглядеть собственные руки. Кто-то прикоснулся к ее спине, и Эрика чуть не упала вниз.
– Спокойно, - воскликнул Кимао.
– Здесь нельзя нервничать.
– Предупреждать надо, когда крадешься!
– Итак, что ты видишь?
– Тут везде листья. И кто-то шевелиться внизу.
– Это Данфейт. Встанешь у нее на пути - рискуешь попасть под удар плети.
– Тогда объясни, что я должна делать.
– Твоя задача - все время двигаться вперед, обгоняя ее, бегущую по поверхности.
Кимао протянул ей в руки скрученный в несколько колец трос.
– Если потеряешь фрирайн, не вздумай снимать свои перчатки. Только в них ты сможешь удерживать это стальное волокно.
– "Потеряешь фрирайн"? Это как?
– Я говорил, что каирус выстреливает языком, чтобы парализовать свою жертву?
– Нет, не говорил.
– Обычно, язык попадает именно во фрирайн на спине.
– А если он попадет в другое место?
– Лучше, чтобы он вообще в тебя не попал.
– Так, что мне делать с этим тросом?
– Твоя задача по моему сигналу попытаться накинуть трос каирусу на шею и скинуть конец в руки Данфейт.
– А дальше что?
– А дальше... Сделать все возможное, чтобы эта тварь тебя не убила.
– Не понимаю, почему нельзя было синтезировать этот ворис в лаборатории!
– Его синтезировали, но оказалось, что дешевле платить ходокам, чем тратить миллиарды акроплей на его производство.
– И здесь все свелось к рентабельности производства, - вздохнула Эрика и забрала трос из рук Кимао.
Данфейт услышала грохот за своей спиной. Она обернулась и остановилась. Толстые стволы деревьев со стоном трескались и падали на влажный грунт.
– Охота началась!
– прокричал Кимао и кинулся в сторону, подхватывая Данфейт и отрывая ее от земли.
Девушка даже вскрикнула от неожиданности.
– Тише, это всего лишь я.
– "Это всего лишь я", - закривлялась Данфейт и тут же умолкла.
Треск за их спинами усилился и Кимао начал уворачиваться от падающих на них со всех сторон деревьев. Данфейт вцепилась руками в его плечи и попыталась посмотреть назад, когда странный звук застрял в ее горле.
– Какой же он...
– Большой?
– Красивый...
Сорокаметровый хищник, покрытый золотистой чешуей, переливающейся в свете клонящегося к закату Амира. Его длинная шея изгибалась в разные стороны, а узкая морда, на которой светились два огненно красных глаза, то и дело выплевывала длинный влажный язык, будто бы подсвеченный миллиардами светлячков, живущих на нем. Животное вытянуло свою шею вверх и запищало так жалобно и, в то же время устрашающе, что Данфейт невольно задрожала.