Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я чищу картошку. Завари сама, - ответил Кимао и еще раз пригубил виски.

– А я нарезаю овощи!
– словно, обиженный ребенок произнесла она.

– Я заварю тебе твой любимый чай, - махнула рукой Данфейт и, вытерев руки, начала по очереди открывать шкафчики.

– Ты не знаешь, какой чай я люблю!

– От черного на коже остаются пигментные пятна, значит, зеленый, - хмыкнула Данфейт, обнаружив жестяные коробочки с разными сортами чая.

– Риатовый крусполистовой!
– отчеканила Айрин.

– Как ни назови, - одно и

то же го...- Данфейт осеклась, исправляясь, - ...рячее.

Кимао и Орайя, не сговариваясь, захохотали.

Айрин бросила нож на разделочную доску и, выхватив из рук Данфейт коробочку с надписью "Айрин", начала заваривать чай сама.

– Очень смешно, - пробурчала она и посмотрела на Данфейт.
– Хватит пить, иди лучше овощи резать.

– Я их мою, если ты не заметила, - улыбаясь, ответила Данфейт и вернулась к раковине.

– Я порежу, - вызвался Бронан, снимая с себя пиджак и вешая его на спинку стула.

Шейный платок отправился следом. Бронан закатал рукава и вернулся к своему месту за столешницей возле Эрики.

Тианка посмотрела на его темные руки и сглотнула подступивший к горлу ком. Покрутив в руках один из ножей, Бронан улыбнулся:

– Дорогая сталь. Где покупал?

– На заказ сделаны.

– Я хочу такие же, - ответил Бронан и, взяв в руки помидор, в одно мгновение раскромсал его на мелкие кусочки, скинув все в вовремя поданную Эрикой миску.

Тианка хмыкнула и, перехватив у него из руки нож, принялась за второй помидор, раскроив его в одно мгновение.

– Дайте мне!
– попросила Данфейт и отодвинула подругу в сторону, прямо на Бронана.

Зрячий сторониться не стал и обнял ее, притягивая за талию к себе. Эрика замерла и напряглась. Бледные пятна медленно покрыли ее лицо и Бронан, увидев это, просто отпустил ее.

Тем временем, не совсем трезвая Данфейт готовилась исполнить трюк, которому ее обучил Учитель.

– Разойдитесь!
– скомандовала она, глядя на Эрику, топчущуюся рядом.

Девушка растерялась, но Бронан, снова схватив ее, прижал матриати к себе, отодвигаясь подальше от Данфейт. Кимао напрягся, понимая, что Данфейт намерена сделать, но не стал останавливать ее.

Помидор подлетел в воздух. Взмах рукой, странный свистящий звук и красные крупные куски упали в миску.

– О-па!
– воскликнула Дани и чуть было не запрыгала на месте, как ребенок.

Террей громко похлопал, все остальные засмеялись.

Айрин оценивающе посмотрела на сестру и утвердительно покачала головой.

– Мими была бы довольна.

– Мими была бы в шоке!
– хмыкнула Дани, и принялась разделываться со вторым помидором.

– Кто такая Мими?
– спросил Террей, передавая Йори бутылку с виски.

– Няня наша. Данфейт ей все нервы измотала.

– А, малышка Данфейт была той еще негодницей, - подал голос Йори, приближаясь к сайкаирянке и шлепая ее по упругому заду.

– "Негодницей"?
– хохотнула Айрин.
– Скорее, ночным кошмаром. Однажды, она подожгла шторы на кухне, пряча

бокал с "Сизым Амиром" от отца.

– Я не виновата, что огонь перекинулся на шторы.

– Естественно...

– Я поджег шатер Лиам, когда пытался приготовить лепешки на углях в жаровне, - улыбнулся Кимао.
– Хотел раздуть пламя и сжег ей ковер.

– Кто ж дует на угли в жаровне?
– засмеялась Данфейт.
– Дым потом невозможно выветрить!

– Я еще умудрился потушить все это водой... Умывальня "отдыхала" по сравнению с моей парилкой.

Данфейт захохотала в голос.

– Роби не обиделся на тебя за отобранную пальму первенства топить "умывальню"?

– На меня обиделась Лиам, в шатре которой все это произошло.

– Но лепешки - то, получились? Я имею в виду из тебя и всех, кто помогал тебе тушить пожар?

– Скалкой по спине меня огрели раз десять.

– Лиам никогда не била меня скалкой. Даже когда моими лепешками можно было заколачивать гвозди.

– Она - мастер пекарского дела.

– Да, лепешки Лиам трудно забыть.

– Так же, как и ее рассказы про топчаны.

Данфейт снова расхохоталась, припоминая нравоучения Лиам, которые та устраивала чуть ли не ежедневно.

– Мы Вам не мешаем?
– наконец, спросил Йори, вскрывая новую бутылку виски.

– О, знал бы ты те истории!
– воскликнула Данфейт.
– Сексология чистой воды!

– Ну-ка, просвяти!
– попросила Эрика, по-прежнему ютясь в объятиях Бронана.

– Мне нужно еще выпить, чтобы начать рассказывать подобное!

– Не вопрос!
– подмигнул ей Террей, передавая подруге бутылку.

– Особенная поза - мужчина на коленях, - ответил за Данфейт Кимао.

– И чего здесь особенного?
– хмыкнул Йори.
– Женщина на коленях, мужчина на коленях! Удивил!

– Дело нужно делать языком, - ответил Кимао, как ни в чем не бывало.

Данфейт поперхнулась виски и закашлялась, размахивая руками.

– Судя по твоей реакции, дорогая, кунилингусом тебя еще не одаривали, - зашелся смехом Йори.

– Ну и зараза же ты!
– прокаркала Дани, пригибаясь к столу.

– А ты, Кимао, как относишься к оральному сексу?
– подала голос Эрика, продолжая стоять возле Бронана.

Кимао повернулся к тианке и внимательно посмотрел на нее.

– Пытаешься вывести меня на откровенный разговор?
– спросил он.

– А почему бы и нет? Женщина стоит на коленях перед тобой... И ты смотришь сверху на нее...

– Прекрати!
– зашипел Бронан, сильнее прижимая Эрику к себе.

– Для мийян поза "мужчина на коленях" - нечто вроде проявления вечной привязанности. Обычно, ее исполняют в первую брачную ночь.

– Да, брось! Уверена, что молодежь не столь рьяно чтит все эти традиции.

– На традициях построен их мир. Секс, танцы, разжигание костров - на каждый случай есть свои правила и обряды. Не соблюдать их - значит, не уважать тех, от кого зависит твое благополучие.

Поделиться с друзьями: