Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

notes

Примечания

1

См.: Кобербёль

Лине.Опасное наследство. СПб.: Азбука, 2005.

2

См.: Кобербёль Лине.Дина. Чудесный дар. СПб.: Азбука, 2004. (Здесь и далее — прим. пер.).

3

См.: Кобербёль Лине.Дина. Чудесный дар. СПб.: Азбука, 2004.

4

Бонд— сельский житель, земледелец (дат.).

5

Тун— дворовая площадь (норе., уст.).

6

Плаун— травянистое споровое папоротникообразное растение, ликоподий.

7

Фру— госпожа (дат.).

8

Антонов огонь— народное название гангрены.

9

Фрекен

барышня, девица (дат.).

10

См.: Кобербёль Лине.Дина. Чудесный дар. СПб.: Азбука-классика, 2004.

11

См.: Кобербёль Лине.Знак Пробуждающей Совесть. СПб.: Азбука-классика, 2005.

12

Там же.

13

Устаревшее название сентября.

14

Заведение (фр.).

15

Дрок(от греч.Drakos — змей) — кустарниковое степное растение с желтыми цветами.

16

Аконитцветы семейства лютиковых. Иногда называют курослеп, волкобой и т. д.

17

Альп— мера длины, равная полуметру (шв.).

18

См.: Кобербёль Лине.Дина. Чудесный дар. СПб.: Азбука, 2004.

19

См.: Кобербёль Лине. Дина. Чудесный дар.

Поделиться с друзьями: