Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мигель увидел по выражению лица Пауло, что тот им доволен.

И вот на арену выехали еще десять всадников. Пятеро выстроились в одну линию за спиной у отца, пятеро – за спиной у сына. Это были самые талантливые и многообещающие воспитанники Учебного центра верховой езды семейства Кардига. Они следовали соответственно за лидерами каждой из групп, лошади изящно двигались в такт музыке.

Вновь и вновь с галереи доносились восторженные аплодисменты. Но вот воспитанники, один за другим, покинули арену. И тогда Пауло и Мигель спешились, позволив лошадям повести себя на арене непринужденно. Устав от выступления, Ультимато опустился наземь, перекатился на спину и принялся

брыкать ногами. Из громкоговорителей послышался голос Пауло: «Вот что нужно. И человеку и животному – свобода! свобода!»

Президент страны поднялся со своего места и зааплодировал; охваченные единым порывом, к нему присоединились все остальные зрители. И лишь одна гостья президентского торжества оставалась молчаливой и безучастной. Исабель Велосо, однако же, не сводила взгляда с двух прекрасных коней, уносящихся с арены в заботливые руки отца и сына Кардига.

Последующая трапеза, устроенная в богато раззолоченном Зеркальном зале, удалась на славу. Все пребывали в праздничном настроении, шампанское буквально текло рекой. Мигель делал все возможное, чтобы не замечать пронзительного взгляда Исабель, пока они с отцом со всей учтивостью внимали президентской похвале.

Улучив удобную минуту, Пауло повел сына в сад и тяжело опустился на край фонтана.

– Посиди и ты, Мигель, ты ведь устал.

– Но я совсем не устал!..

И тут он поймал тревожный блеск в отцовских глазах.

– Уж не хочешь ли ты, чтобы я признался, что испытываю усталость? Меня зовут Пауло Кардига, и я не знаю, что такое усталость.

Мигель был озадачен. Он и впрямь никогда еще не видел отца настолько измученным – как правило, Пауло после выступления бывал воодушевлен, особенно, когда оно заканчивалось, как сегодня, полным успехом у самой взыскательной публики.

– Мигель, я горжусь тобой… ты держался сегодня просто замечательно!

– А я был не слишком жесток по отношению к животному?

Даже сейчас Мигель не смог удержаться от сарказма. Пауло улыбнулся.

– Ты не был жесток с животными начиная с того самого дня, когда я научил тебя этому. Или ты не помнишь?

– Разве можно забыть об этом? – кротко возразил Мигель, наклонившись над фонтаном и пытаясь подманить поближе парочку скользящих по воде лебедей.

Пауло положил руку на плечо сыну и поднялся с места.

– А сейчас я отправлюсь домой, но ты, пожалуйста, оставайся. Надо же кому-то представительствовать за нас обоих.

Было заметно, как трудно он дышал.

– С тобой все в порядке?

Мигель пытался заглянуть отцу в глаза.

– Да-да, – ответил Пауло. – А утром расскажешь мне о том, как закончилось празднество.

Мигель долго смотрел отцу вслед: тот шел медленно, впервые Мигель увидел в нем всего лишь уставшего старика.

И вдруг лебеди тревожно заверещали: из-за кустарника рядом с фонтаном появилась женщина, закутавшаяся в длинную золотистую шаль.

– Наконец-то я тебя отыскала! – рванулась к Мигелю Исабель. – Какое изумительное выступление!

– Во всем этом заслуга моего отца.

Мигель пошел было прочь, стремясь избежать объяснения с Исабель, но она взяла его за руку и сильно потянула на себя.

– Мне надо поговорить с тобой.

– Ну, конечно же… Почему бы нам не встретиться на следующей неделе?

– Нет, Мигель, прямо сейчас.

Он поглядел на нее. Должно быть, готовясь к сегодняшнего вечеру, она провела немало времени перед зеркалом. Ее черные волосы были гладко зачесаны назад и в них блестела золотая лента; сережки с бриллиантами подчеркивали безукоризненный овал лица; косметикой она явно злоупотребила, хотя та была ей пока вроде бы

ни к чему. Волей-неволей он остановился рядом с нею.

– Ты доволен своим американским путешествием? – любезно осведомилась она.

– Да, конечно.

– Это было очевидно. Особенно, если судить по тому, что ты не отвечал мне ни на звонки, ни на письма.

– Прости меня.

– Нет, не прощу. Я уязвлена, Мигель, по-настоящему уязвлена.

– Мне очень жаль.

– Одного извинения недостаточно.

Мигель присел на край фонтана.

– А чего же окажется достаточно? – с циничной усмешкой поинтересовался он.

– Приходи сегодня ночью ко мне домой, – она перешла на шепот. – Дорогу ты знаешь.

– Я не могу.

– Ты просто обязан.

– Обязан?

– Ты мне остался это должен.

– Послушай, Исабель, мы ничего не должны друг другу. По всем нашим счетам мы полностью расквитались.

Исабель посмотрела в сторону террасы, на которой оживленно болтали и весело смеялись участники приема. Парочку, укрывшуюся в тени фонтана, видно оттуда не было. Ее лицо оказалось совсем близко от Мигеля. Она прошипела:

– Ты меня просто использовал.

– Нет, Исабель. – Мигель покачал головой. – Мы с тобой использовали друг друга.

– Я люблю тебя, Мигель!

– Нет, не любишь.

– Но это правда!

– Я сейчас скажу тебе правду. Нам обоим хотелось хорошо потрахаться. Мы и сделали то, чего нам хотелось. И я заплатил за это. – Он постучал пальцем по протезу.

– Ты убил моего мужа… Я это видела. А что, если я объявлю об этом всему свету?

Он грубо схватил ее за руку.

– Ну, так и объяви, если хочешь! Но ведь у тебя непременно поинтересуются, почему ты предпочитала держать язык за зубами до сих пор?

– Всем известно, что я любила своего мужа. Мигель отпустил ее и сел посвободней.

– Всем известно, что ты вышла за Луиса Велосо из-за его денег.

И он прикоснулся к ее алмазным сережкам. Лицо у Исабель пошло морщинами, по щекам потекли слезы.

– Прошу тебя! Ты мне нужен!

– У тебя и так есть все, что тебе нужно. Он встал и пошел прочь.

Глава XI

ЛОНДОН

Патриция чувствовала себя жалкой и беспомощной, она словно бы затерялась на гигантской – королевских габаритов – кровати, которая, в свою очередь, затерялась в похожей на пещеру анфиладе комнат, представляющих собой гостиничный номер Стоунхэмов в отеле «Кларидж». Прибыв сюда, она с разочарованием узнала о том, что миссис Спербер сейчас нет в городе, – она испытала еще более глубокое одиночество из-за того, что ее единственная добрая знакомая во всем этом огромном городе куда-то уехала. А если так, то что она сама здесь делает? Почему она не отправилась прямо домой, как и собиралась?

Собрав воедино все оставшиеся силы, Патриция попыталась поразмышлять о чем-нибудь приятном. Она поглядела на пасмурное небо, представила себе папочку, взбирающегося туда по лестнице, держа в руке звезду. Вообразила, будто она сама съежилась в комочек где-нибудь на краю звезды – а отец несет ее все выше и выше в небо, и все ее проблемы остаются далеко внизу. После этого она немного успокоилась и решила поспать.

Но прекрасные образы, погрузившись в которые, она засыпала, почти сразу же исказились и превратились в кошмар. Небо в этом кошмаре, правда, тоже присутствовало… и лестница… и силуэт поднимающегося человека… но когда он обернулся, она поняла, что это не папочка. С лестницы на нее глядел Дж. Л. И со злобной ухмылкой он принялся срывать с неба одну звезду за другой.

Поделиться с друзьями: