Даркнесс
Шрифт:
– Готов, – он кинул подозрительный взгляд в сторону двери.
– Он не дружелюбный. Ты был прав, – она ушла, надеясь уйти с Джинксом до того, как появится Даркнесс. Ему нужно время, чтобы остыть, а она хотела проанализировать все, что произошло. Несмотря на это, она прикрыла его. – Даркнесс разозлился, думая, как плохо это будет выглядеть, если он отправит меня обратно на работу в криминалистическую лабораторию с вывихнутой лодыжкой или еще чем-нибудь.
– Это имеет смысл, – Джинкс поспешил к ней. – Нас всегда волновала плохая пресса. Некоторые люди могут обвинить
– Журналистика действительно сильно сдала в последние десять лет. Об этом стоило бы беспокоиться. Они, кажется, печатают любую ерунду в наши дни.
Даркнесс карабкался по отвесной стене, желая вместо этого кого-нибудь побить. Его взбесило, что когда он вошел в комнату, то нашел Кэт находящейся в опасности. Джинкс глядел на ее стройную задницу. Любой мужчина будет на нее смотреть.
Он заглушил рев ярости и, забравшись на самый верх, оттолкнулся от стены, чтобы упасть вниз. Он напрягся перед контактом с полом, но расслабил колени достаточно, чтобы предотвратить травмы. Он приземлился, выпрямился в полный рост, а потом тяжело осел и надел ботинки.
– Ревность, – это был для него красный свет. Он злился не на то, что она вызывала у него эту эмоцию, а что она так точно смогла прочитать ее. – Держи себя в руках.
Дверь открылась, и он мотнул головой в ту сторону, ожидая, что это Джинкс пришел извиниться. Но вошел Слейд. Он помолчал.
– Прости. Я думал, что буду здесь один.
– Я ухожу.
– Джинкс с нашей гостьей уже ушли?
– Да. Он сопровождает ее в Службу безопасности.
– Мне сказал об этом офицер, но я хотел убедиться, – он достал свой сотовый и набрал номер. – Все готово.
Даркнесс встал.
– Что происходит?
Слейд ухмыльнулся.
– Форесту было скучно, а Трише нужен перерыв.
Дверь открылась, и Фьюри вошел вместе с Форестом и Салвэйшеном. Щенки ухмылялись, их волнение было понятно. Даркнесс старался не смотреть на сына Фьюри. Он был копией своего отца в миниатюрном размере. Оба детеныша заметили его и замерли.
Даркнесс скривил губы в улыбку, чтобы они почувствовали себя в своей тарелке.
– Привет.
Салвэйшен глянул на отца. Фьюри кивнул.
– Ты помнишь Даркнесса.
Молодой самец посмотрел на него.
– Вы сражались с моим папочкой. Мамочка была вне себя от ярости.
– Сал, – заворчал Фьюри.
– Простите. Она просто разозлилась. Ей не нравится, когда ты дерешься.
– Да, не нравится, – Фьюри хмыкнул. – Это грубо упоминать такие вещи. Виды борются. Это в нашей природе, но мы не держим зла друг на друга. Просто так самцы иногда улаживают свои разногласия. Ничего страшного не произошло. Даркнесс и я – друзья.
Форест протянул руку и шлепнул по руке Салвэйшена.
– Как и мы. Мы ссоримся иногда, но ты мой лучший друг.
– Я думал, вы хотели покарабкаться? – напомнил Слейд. – Меньше разговоров. За дело!
Молодые самцы бросились к средней секции стены и прыгнули. Салвэйшен схватился за выступ, но Форест промахнулся, ему не хватило несколько дюймов до цели.
Он приземлился на пол и зарычал.– Я выше, – усмехнулся Салвэйшен. – Залезай по мне, – он ухватился за два выступа, болтаясь на них.
Форест снова прыгнул, на этот раз ухватившись за талию чуть большего мальчика. Он обнял его одной рукой примерно посередине, а другой вцепился в плечо Салвэйшена. Он карабкался наверх, пока не смог дотянуться до ручки. Они встали близко друг к другу.
– Неплохо для пары молодых собак, – прошептал Слейд.
Фьюри кивнул.
Даркнесс знал, что должен уйти. Это был семейный момент отцов и сыновей. Но все же он не ушел. Наблюдал за детьми и напрягся, когда те добрались до отметки в тридцать футов.
– Неужели они никогда не падают? – он волновался, что упади дети с такой высоты, то сломают кости.
– Иногда. Они крепкие, – ответил Фьюри. – Мы наловчились ловить их.
– Форест, скорее всего, выдохнется первым. Он все еще развивает мышцы верхней части тела, – прошептал Слейд. – Но он делает успехи.
Даркнесс подвинулся поближе к стене. Он карабкается быстрее, чем собаки. Он также сможет прыгнуть, чтобы добраться до детей. Даркнесс отслеживал каждое их движение, готовый поспешить к ним, если понадобится помощь.
– Нам стоит установить страховочные тросы и пользоваться ими, – Даркнесс решил, что потребует сделать это независимо от мнения Фьюри и Слейда.
Фьюри передвинулся, чтобы встать рядом с Даркнессом.
– Они часто это делают. Мы приходим сюда каждые несколько дней. До травм пока не доходило.
– Пока, – нахмурился Даркнесс, – я удостоверюсь, что страховочные тросы установят уже к этим выходным.
Слейд встал с другой стороны от него.
– Это может поощрить целевую группу приходить сюда. Лишь Трей однажды попытался. Он не упал, но весь вспотел, – рассмеялся Слейд. – И больше не приходил. Ему хватило одного раза.
Фьюри стукнул Даркнесса по руке и тот повернулся, чтобы встретить его улыбку.
– Ты заботишься о них.
– Конечно, забочусь. Никто не хочет видеть, как страдает молодняк, – Даркнесс внимательно следил за детьми, намеренный принять меры, если это потребуется.
– Им нужно тренироваться, – добавил Фьюри. – Они – наше будущее.
– Но не будут им, если искалечатся, – сказал Даркнесс тихо, не желая испугать детей. – Они забрались слишком высоко.
Фьюри снова стукнул его по руке.
– Расслабься. Смотри. Сдвинься влево и отойди назад на три фута.
Когда Даркнесс отошел, на его место встал Фьюри.
– Сэл? Экстренное снижение!
Отцепившись от стены, мальчик прыгнул и начал падать. Даркнесс хотел прыгнуть и поймать его, но Фьюри раскрыл объятия и ребенок в целости и сохранности приземлился прямо к нему в руки. Мальчик смеялся, когда Фьюри один раз подбросил его и затем поставил на ноги.
– Экстренное снижение, – позвал Слейд.
Даркнесс напрягся снова, но был готов, когда Форест отцепился от стены и начал падать. Он свернулся в клубок и Слейд поймал его, а затем, щекоча, поставил на пол. Оба смеялись.