Дарт Лонгботтом
Шрифт:
Волдеморт с мерзким хрустом вправил себе вывихнутое плечо и тяжело поднялся на ноги, с раздражением глядя на свою ободранную одежду. Наложив на себя очищающие чары, он бросил в бессознательного Руквуда «Энервейт» и прохрипел:
— Виктор, вставай, хватит валяться. Нам пора уходить отсюда.
Руквуд со стоном открыл глаза и даже сумел встать на ноги. Невыразимец очумело потряс головой, пытаясь избавиться от назойливого звона в ушах.
Хотя Волдеморт всю свою жизнь занимался чёрной магией, он даже в древних египетских манускриптах не встречал описания того превращения, которое сегодня
От того места, где раньше лежало тело Боунс, фонило настолько запредельной чёрной магией, что Волдеморт даже не решился туда подходить.
«Вот тебе и светлая волшебница, чтоб ей Нунду переродиться!»
Он зло фыркнул, придерживая за плечо норовившего упасть Руквуда. Затем поднял палочку в небо и, накачивая себя злостью, проревел:
— Морсмордре!
Настроение сразу пошло вверх, и несмотря на то, что Боунс умудрилась убить весь посланный за ней отряд — цель миссии была выполнена. А новых сторонников он ещё наберёт. Возможно, из тех же авроров.
«Люциус Малфой мой намёк примет к сведению и снимет свою кандидатуру с выборов, а значит, никто не помешает Руфусу Скримджеру стать министром, — подумал Волдеморт. — Это даст мне достаточно времени, чтобы захватить власть в Англии без лишней нервотрёпки. И те, кто не склонится перед моей силой, умрут. Потом останется только выкурить Дамблдора из Хогвартса и показательно уничтожить. А заодно и с Поттером окончательно разобраться. Возможно, мальчишка поймёт, что слишком слаб, и признает новую власть».
Тонкие губы Волдеморта растянулись в предвкушающей ухмылке, и он негромко прошипел:
— Портус!
Через миг на улице никого не осталось, а видимый лишь волшебникам череп со змеёй, выползающей изо рта, провисел над разрушенным домом до самого вечера, как символ победы «Пожирателей Смерти».
Палпатин посадил свой самолёт в аэропорту Альтенрхайна и помог Невиллу выбраться из кресла второго пилота. Лонгботтом-младший молчал всю дорогу. Зеленоватое лицо подростка говорило само за себя. Было очевидно, что Невилл, в отличие от Палпатина, полётом совсем не наслаждался.
Проследив, как бизнес-джет отбуксировали в арендованный ангар, они сели в такси и через некоторое время приехали к банку гномов. Шив познакомил подростка с коротышкой, управляющим капиталами семьи, и заказал у того второй палладиевый ключик с розовым бриллиантом. Невилл и представить себе не мог, что у них, оказывается, есть столько золота и драгоценных камней.
— До школы ты будешь жить здесь, в Швейцарии, — сказал Палпатин, когда они вышли из банка.
— И что я тут буду делать?
Невилл недовольно скривился и пробормотал:
— Я б лучше фехтованию опять поучился у мистера Чанга.
Шив понял, что наследник уже себе распланировал, как проведёт лето с Чжоу. По рассказам Лонгботтома-младшего, девочка хоть
и пыталась весь год обратить на себя внимание Гарри Поттера, но благодаря усилиям Джинни Уизли, Луны Лавгуд и самого Невилла так и не сумела добиться от предмета своего интереса хоть какой-нибудь серьёзной реакции, кроме парочки почти целомудренных поцелуев.В конце года Долорес Амбридж, используя «Сыворотку правды», узнала секрет Выручай-комнаты от подруги Чжоу, Мариэтты Эджком. После того, что произошло, Поттер стал опасаться даже находиться рядом с Чанг, не говоря уже о том, чтобы завязать с той какие-либо отношения.
Несмотря на то что Эджком невольно раскрыла секрет «Отряда Дамблдора», находясь под воздействием зелья правды, на лице у девушки до сих пор оставались фурункулы. И при этом гноящиеся прыщи складывались в обидную надпись «Ябеда», что в коллективе подростков было равнозначно смертному приговору.
Поэтому Поттер с полным основанием мог опасаться, что две юные ведьмы, Эджком и Чанг, сделают ему в ответ какую-нибудь аналогичную гадость, как фактическому руководителю «Отряда Дамблдора». Такая ситуация оказалась на руку Невиллу, и юноша рассчитывал добиться этим летом взаимности у красивой китаянки.
Однако, к большому неудовольствию Невилла, Палпатин в приказном порядке заставил того лететь вместе с ним в Швейцарию. И теперь Невилл с огорчением понял, что планы по соблазнению Чжоу придётся отложить до лучших времён.
Кислое выражение лица пухлощёкого Лонгботтома-младшего только позабавило Палпатина. Впрочем, он знал, что вскоре настроение подростка изменится кардинальным образом.
— Эти два месяца ты будешь учиться у одного знаменитого волшебника, — продолжил говорить Шив. — Он вытянет тебя сразу на уровень подмастерья гербологии и выправит твои умения зельевара, чтобы ты без проблем смог сдать ЖАБА. Нельзя зарывать родовые таланты в землю, хотя в нашей семье это уже случалось, — ухмыльнулся Палпатин, вспоминая желание стать аврором самого Фрэнка Лонгботтома.
Впервые за этот долгий день Невилл начал проявлять любопытство. Хотя тот, как и в своё время Фрэнк Лонгботтом, так же учился на Гриффиндоре, большую часть времени Лонгботтом-младший проводил в компании пуффендуйцев. А на декана Помону Спраут подросток смотрел даже с большим уважением, чем Гарри Поттер на Дамблдора.
— И кто этот знаменитый волшебник, сэр? — равнодушно спросил Невилл.
Однако Палпатин видел, как пухлощёкий юноша неумело пытается скрыть свою заинтересованность.
Шив с таким же деланным равнодушием сказал:
— Адриан Уиттл — автор книги «Магические водные растения горных озёр». Друг и коллега того самого архимага травологии Герберта Бири, у которого, кстати, в личных ученицах ходила твоя любимая профессор Помона Спраут.
Невилл выпучил глаза от удивления, на секунду став похожим на собственного фамильяра. Почувствовав шквал эмоций, из-за пазухи подростка выпростал голову Тревор и басовито квакнул, словно спрашивая: «Что случилось, хозяин?» Заметив, что Невилл находится в ступоре, жаб с чувством шлёпнул того лапкой по уху и спрятался обратно за пазуху. Голова юноши мотнулась от удара, но зато Лонгботтом-младший мгновенно пришёл в себя.