Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Давай прокатимся
Шрифт:

 

Наконец вдалеке я увидела лимузин. Бабочки запорхали в животе. Я чувствовал себя холостяком в известном шоу, ожидающим прибытие незнакомки.

 

Когда лимузин подъехал, водитель не подошел, чтобы открыть заднюю дверь — та открылась без его помощи, и из автомобиля вышел высоченный мужчина в гавайской рубашке, огромной соломенной шляпе, и бусах, похожих на те, что дарят на карнавал Марди Гра.

 

«Какого черта?»

 

Он улыбнулся.

 

— Пожалуйста, скажи, что ты Сара.

 

Должна

признать, что под этой гигантской шляпой скрывалось красивое лицо, обрамленное бородкой, и пронзительные голубые глаза.

 

Я прочистила горло:

 

— Да.

 

Через мгновение я буквально взлетела в воздух. Мужчина подхватил меня и закружил так быстро, что меня чуть не стошнило.

 

— Это будет круто! — сказал он, опуская меня на ноги.

 

— Что? Простите, кто вы и где, черт возьми, Келли?

 

— Ты смотришь на него. — Он протянул руку. — Келли Фаггер. Рад познакомиться, Сара.

 

— Келли Факер?

 

— Фаггер. Ф-А-Г-Г-Е-Р.

 

«Вот это я попала!»

 

 

 

Глава 2

Сара

 

— Как ты можешь быть Келли? Она женщина.

 

Парень оттянул пояс и заглянул себе в шорты.

 

— Сожалею. Все-таки я не женщина. Хотя, должен признать, у меня давно не было повода проверить, — он пожал плечами. — С тех самых пор, как расстался с воровкой вибраторов.

 

Я моргнула несколько раз.

 

— Воровкой вибраторов?

 

Он кивнул.

 

— Я рассказывал в письме на конкурс, что моя бывшая Келли…

 

— Погоди-погоди, тебя зовут Келли и твою бывшую тоже?

 

— Если думаешь, что она и мое имя украла, то это не так. Она родилась на месяц раньше меня.

 

Я нахмурилась еще сильнее.

 

— Что-то я совсем запуталась…

 

Он кивнул.

 

— Я почувствовал то же самое, когда увидел «Доктора Фила» на ежегодной презентации новых продуктов нашей фирмы.

 

— «Доктора Фила»?

 

— Так я назвал вибратор, который изобрел. В честь известного телеведущего Филлипа Макгроу. Кстати, ты знала, что до того, как стать соведущим Опры, он проводил семинары по саморазвитию? Теперь он гуру отношений. Разве не в этом суть вибратора? Самопомощь, когда не клеиться в отношениях? — Келли пожал плечами. — Так или иначе, компания переименовала его в «Поцелуй бабочки», поэтому ты никогда не слышала о вибраторе «Доктор Фил».

 

Я потерла виски.

 

— Послушай, Келли, произошла путаница. Конкурс был для женщин.

 

Он погрозил пальцем.

 

— Сначала я тоже так подумал, но потом внимательно изучил правила. Условия, что участвуют только женщины, там не было.

 

Лимузин тронулся с места. Я замахала, прося водителя остановиться, но

он все равно уехал.

 

Я покачала головой.

 

— Мне жаль, что продюсеры подкаста забыли указать это в правилах, но я не могу жить в одном номере с посторонним мужчиной.

 

— До сих пор не простила мужчин за то, что сделал бывший? Поэтому не хочешь быть рядом с другим парнем, а?

 

— Что? Нет! Я имею в виду, что я все еще злюсь на бывшего, но не поэтому не хочу делить с тобой номер.

 

— Так в чем проблема?

 

— Просто это неудобно.

 

— Это потому что я тебе нравлюсь? — Он указал на свои глаза и взмахнул длинными темными ресницами. — Некоторые называют это томным взглядом.

 

«О, Боже мой!»

 

— Послушай, Келли, мне действительно очень жаль, но я не поеду с тобой в отпуск.

 

— Понимаю.

 

— Правда?

 

Келли потер нижнюю губу большим пальцем.

 

— Что, если я сниму себе номер и буду пользоваться остальным, что входит в путевку: перелет, питание, алкоголь?

 

— Не знаю…

 

Мы все еще стояли перед терминалом частных самолетов. Подошел парень в форме.

 

— Мисс Макгроу?

 

Я повернулась.

 

— Да?

 

— Ваш самолет готов к посадке.

 

— Хорошо. Можете просто… дать мне минутку, пожалуйста?

 

— Конечно. Но не больше. Если мы не взлетим в ближайшие пятнадцать минут, то вообще не улетим.

 

Я кивнула.

 

— Хорошо.

 

Келли приподнял бровь.

 

— Что скажешь? Я в деле?

 

Я чувствовала себя нехорошо из-за путаницы в условиях конкурса. К тому же как я могла отказать, когда он хотел снять отдельный номер?

 

Я вздохнула..

 

Хорошо, при условии, что будешь жить отдельно.

 

— Мило! — Он очаровательно улыбнулся, демонстрируя ямочки на щеках, поднял сумку и махнул на дверь в терминал. — Идем прокатимся до Мексики?

 

— Э-э… да.

 

Через несколько минут мы бок о бок шагали по взлетно-посадочной полосе к самолету.

 

— Я уж подумал, что мой отпуск накрылся, — сказал Келли, — но потом услышал твою фамилию, понял, что это — судьба.

 

— Мою фамилию?

 

— Макгроу, — подмигнул он. — Это фамилия доктора Фила.

 

* * *

 

«Ух ты! Он прихорошился».

 

Если бы Келли не помахал рукой и не встал из-за стола, я бы его не узнала. Он побрился и переоделся. Во всех ресторанах отеля был строгий дресс-код. Метрдотель проводил меня к столику, а Келли любезно выдвинул стул.

 

Я улыбнулась.

 

— Спасибо. Я почти не узнала тебя без бородки, соломенной шляпы и гавайской рубашки. Ты перевоплотился из туриста в мистера Элегантность.

Поделиться с друзьями: