Давилка
Шрифт:
– Государственная инспекция отключила гладильную машину до полного выяснения причин, - сказал Хантон, - Вы это знаете?
– Да, конечно, - сказала она встревоженно, - но что я могу...
– Мисс Уэлетт, - прервал ее Джексон, - у вас был какой-то инцидент с этой машиной, если не ошибаюсь. Вы, кажется, порезали руку?
– Да, я обрезала палец, - тут ее лицо помрачнело, - С этого все началось. Почему-то я почувствовала, что девушки невзлюбили меня, будто... будто я проклята.
– Я хочу задать вам один трудный вопрос, - медленно проговорил Джексон, - Он вам наверняка
Она выглядела испуганной.
– Что вы от меня хотите?
Джексон улыбнулся и покачал головой. Это ее подбодрило.
"Молодец Марк", - подумал Хантон.
– Я добавлю: ваш ответ может помочь вам остаться в вашем чудесном доме, вернуться на работу и сделать так, чтобы прачечная стала такой же, как раньше.
– Хорошо, спрашивайте.
– Шерри, вы девушка?
Она выглядела ошеломленной, глубоко шокированной, как будто священник на исповеди влепил ей пощечину. После она, подняв голову, оглядела свое жилище, словно спрашивая, как его могли посчитать местом греха.
– Я берегу себя для мужа, - кратко сказала она.
Хантон и Джексон молча поглядели друг на друга, и тут же Хантон понял, что все верно: демон вселился в холодные, неодушевленные механизмы давилки и превратил ее в живое и злобное существо.
– Спасибо, - сказал спокойно Джексон.
– И что теперь?
– хмуро спросил Хантон, когда они вышли, Звать священника его изгонять?
Джексон фыркнул.
– Боюсь, что он просто даст тебе почитать что-нибудь из Писания, пока он звонит в психушку. Нет, нам придется действовать самим.
– А что мы можем?
– Многое. Проблема вот в чем: мы знаем, что в давильне что-то есть. Но не знаем, что, - Хантон почувствовал холодок в спине, будто в нее уперся невидимый палец.
– Существует великое множество демонов. Это может быть какой-нибудь египетский божок, а может и сам Пан. Или Ваал. Или христианское божество, называемое Сатаной. Мы не знаем. Хорошо, если он уйдет сам. Но он может сопротивляться.
Джексон взъерошил волосы.
– Да, кровь девушки есть. Но этого мало. Мы должны быть уверены, уверены полностью.
– Но почему, - тупо спросил Хантон, - почему просто не собрать все изгоняющие формулы и не попытаться его изгнать?
Лицо Джексона стало суровым.
– Это не воришки, которых ты ловишь, Джонни. Ради Бога, не думай так. Ритуал изгнания очень опасен. Хуже, чем контролируемая ядерная реакция. Мы можем ошибиться, и тогда конец. Сейчас демон сидит в этом куске железа. Но дай ему шанс и...
– Он может уйти?
– Он может захотеть уйти, - сказал мрачно Джексон, - И ему нравиться убивать.
* * *
Когда Джексон на следующий вечер пришел, Хантон отослал жену с дочкой погулять. Они прошли в комнату, и знакомая обстановка немного успокоила Хантона. Он с трудом верил, что попал в такую историю.
– Я отменил занятия, - сказал Джексон, - и провел день в обществе самых жутких книг, какие ты можешь вообразить. В этот же день я пропустил тридцать рецептов вызывания демонов через
компьютер. Выявились кое-какие общие элементы, довольно немного.Он показал Хантону список, кровь девственницы, земля с кладбища, славная рука, кровь летучей мыши, ночной мох, лошадиное копыто, глаз жабы.
Там были и другие, но они попадались реже.
– Лошадиное копыто, - задумчиво сказал Хантон, - Странно.
– Обязательный элемент. Но фактически...
– Можно понимать это как-нибудь по другому?
– перебил его Хантон.
– Ну вот, например: можно считать мох, собранный ночью, ночным?
– Наверно, да.
– Вот и я думаю, - сказал Джексон, - Магические формулы часто двусмысленны и непонятны. Черная магия всегда оставляла место для творчества.
– Что до конских копыт, то это, может быть, желе. Часто попадается в обеденных наборах. Я нашел баночку за панелью машины в тот день, когда погибла миссис Фроули. Желатин делается из конских копыт.
Джексон кивнул:
– Так. А остальное?
– Кровь летучей мыши... да, с этим тоже понятно. Место темное, мыши такие любят. Хотя я сомневаюсь, что начальство их терпит. Но одна вполне могла залететь в машину.
Джексон наклонил голову и потер глаз.
– Совпадает. Все совпадает.
– Думаешь?
– Да. Кроме славной руки, конечно. Вряд ли кто-нибудь подбрасывал такое в машину до смерти миссис Фроули, и белладонна в этих местах в самом деле не водится.
– А земля с кладбища?
– Есть такая?
– Какое-то дьявольское совпадение. Ближайшее кладбище в Плизент-Хилл, всего в пяти милях от прачечной.
– Ладно, - сказал Джексон, - попрошу компьютерщика, - он думает, что я готовлюсь к Хэллуону, - просчитать все элементы списка, главные и вторичные. Надо выявить возможные сочетания. Я выписал две дюжины наиболее обычных. Другими вызывают разных редких демонов. Но похоже, тот, с кем мы имеем дело, как раз из таких.
– И кто же это?
Джексон усмехнулся:
– Все очень просто. Этот миф берет начало в Южной Америке и распространяется на Карибские острова. Он связан с культом воды. Литература, которую я смотрел, говорит о демоне-воре, его имя Саддат или Тот, кого нельзя назвать. То, что сидит в машине, забралось туда по-воровски.
– Ну, и что нам с ним делать?
– Нужны святая вода и частица причастия. И прочитать над ним места из книги Левит. Христианская белая магия.
– Ты уверен, что не будет хуже?
– Лучше не думать о том, что будет, - грустно сказал Джексон, - Я не сказал тебе, что очень плохо, если там окажется славная рука. Это очень сильная магия, джу-джу.
– На нее святая вода не подействует?
– Демон, вызываемый славной рукой, может съесть на завтрак целую стопку Библий. Если нам попадется такой, это может плохо кончиться. От него лучше держаться подальше.
– Значит, ты думаешь...
– Да ничего я не думаю! Слишком уж хорошо все сходится.
– Так когда?
– Чем раньше, тем лучше, - сказал Джексон.
– А как нам попасть туда? Разбить окно?
Хантон улыбнулся, полез в карман и покрутил перед носом Джексона ключом.