Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 2
Шрифт:

Но еще один щелчок и кровавая вспышка все-таки ужалила мне крыло. Я, потеряв способность летать, мешком с костями, тюкнулся на пол.

Амадей подошла ко мне, и тонкая, острая шпилька её босоножек коснулась меня пониже живота. Прикосновение обожгло. Человек во мне вновь возбудился. Захотел встать на колени, раздвинуть занавес камней на её поясе и уткнуться в тепло шелковистых волос между её ног. И для полного счастья провести языком по её нежному естеству, ощутить на губах кисловатый вкус её желания.

Но нечто во мне продолжало противиться — роль подкаблучника меня

по-прежнему, мягко говоря, не устраивала. Я изогнулся и, что есть силы, клюнул богиню в ногу.

Амадей, не ожидавшая от меня такой наглости, взвизгнула и отшатнулась, едва не упав со мной рядом. Я же, собрав силёнки в кулак, поднялся на лапы. Взлететь не получалось, но лучше умереть стоя, чем на коленях.

— Я покараю тебя за это! — мрачно пообещала Амадей. — Ты будешь страдать!

Она вновь приготовилась хренакнуть меня плетью. Я тоже приготовился, но не страдать, а из последних сил дать отпор этой ведьме. Пусть знает наших, за коленку да укушу. И так просто не сдамся.

— Он не твой, сестра! — раздался надо мной мелодичный голос. — У тебя нет власти над его хармой!

Я не мог разглядеть говорившую, так как она стояла сзади меня и для этого мне пришлось бы повернуться спиной к Амадей, а этого я себе позволить не мог. Но я почувствовал, что эта Аве — богиня жизни, моя покровительница. И душа возликовала.

— Это пока не мой, — зло прошипела Амадей. — Я возьму его себе, сестричка, дай срок!

С этими словами Амадей растаяла черной дымкой вместе со свое змеюкой и плетью.

— Береги себя, сокол, — прозвенел колокольчиком голос Аве. — У тебя опасные враги!

Она дотронулась до меня, тело мое окутало тепло, оно защекоталось внутри пузырьками счастья и радости. Крыло зажило, окрепло. Во мне закипела энергия и жизнь.

— Лети, сокол, — вдохнув в меня свежие силы, прошептала Аве.

Я взлетел, глянул на свою покровительницу, но она уже растаяла в дымке золотого света. Этот свет развеял тьму, он затопил собой все, и я вернулся в жизнь.

Очнулся я в трактире. Я все еще сидел скрюченный над телом Крайкоса. Оказывается, моё приключение в загробном мире длилось не так уж и долго.

Я поднял глаза, вокруг нас с Крайкосом стояли Томаш, Фил, отец, Харви, Лейла, фрейлина Стеллы. Они, закрыв глаза, нараспев читали молитвы богине Аве. Так вот, кто помог мне не стать подъюбником Амадей, призвав в помощь богиню жизни.

— Спасибо, — осипшим голосом, поблагодарил я друзей.

Увидев, что я очнулся, молитвы стихли.

— Ты потерял сознание, мы все почувствовали, что с холодом в трактир вошло что-то недоброе, — тихо сказал отец. — Подумали, что может быть, Аве смилуется и поможет нам.

— Правильно подумали, — похвалил я, — она помогла.

Радовало, что я вернулся с того света не опустошённым, а заряженным энергией и силой, которые мне щедро влила богиня жизни. Я мысленно поблагодарил её за этот своевременный дар.

Я заново оценил состояние Крайкоса. Перед тем как отключиться, я сделал совсем немного, затянул самую страшную из шести ран и замедлил кровь. Состояние герцога всё ещё было очень тяжёлым, и он мог расстаться с жизнью в любую минуту.

Я

вновь приступил к лечению. Медленно вливая в герцога энергию, латая одну за другой его раны. При этом я прислушивался к себе, чтобы не истратить свои силы опять до бессознательного состояния. Когда я вычерпал себя наполовину, я вновь оценил состояние герцога.

Осталось две неглубокие раны, последствия большой кровопотери и организм, в целом измождённый. Ещё бы, герцог, будучи раненным, проделал пешком такое большое расстояние до трактира. Я слегка прикрыл ему раны и добавил еще немного энергии, чтобы организм боролся. На этом я остановился понимая, что Крайкос, сможет со временем восстановиться сам.

— Все, — выдохнул я, поднимаясь. — Жизни герцога больше ничего не угрожает.

— Но он все еще без сознания! — возмутился Томаш. — Ты не излечил его до конца!

Я понимал упрек Томаша, все же я был виноват в том, что его отец едва не умер. Но я должен был сейчас действовать головой, а не сердцем.

— Лучше он, чем я, — возразил я. — Герцог скоро будет как новенький. Я не могу себе позволить такую роскошь, как опять лишиться зрения и проваляться пару дней в постели. Томаш, нам нужно спасти Киру и твою сестру. Для этого мне понадобятся силы.

Томаш виновато опустил голову, устало потер виски и кивнул.

— Твоя правда, Эрик, — согласился он. — Отец точно поправиться?

— Я хорошо его подлатал. Ему осталось-то восстановить силы после потери крови. Это займет недельку от силы две. Если что, можно будет обратиться еще к сэру Артуру, он даст зелье.

Томаш снова кивнул, удовлетворившись моим ответом.

Покончив с одним делом, я, проясненным разумом понял, что Киру надо срочно везти к сэру Лоренсу, выяснить, что с ней сотворили и как ей помочь. А потом уже заняться поисками Стеллы.

— Тогда, берём Киру и его светлость в охапку и поехали скорее уже в замок, — решительно скомандовал я.

— Вот только Киры здесь нет, — спокойно заметила Лейла, глядя в ту сторону, где еще совсем недавно сидела Кира.

Мы все уставились туда же. Киры действительно и след простыл. У меня мелькнула глупая надежда, что, может быть девчонка просто в туалет отошла. Потом надежду сменила паника. А если Киру похитили мроты, дождавшись удобного момента, когда мы все отвлеклись? Но тут же вспомнились слова плешивого, что тринадцать дней Кира сама будет всеми правдами и неправдами стремиться к своему жениху. А в женихах у неё, как известно, ворон!

Стало досадно, что я не предусмотрел этот вариант развития событий заранее. Слишком много всего мне приходилось держать в голове.

— Проклятье! — ругнулся я и бросился на выход.

Остальные последовали за мной и мы всей гурьбой выскочили из трактира. Одна лошадь, самая резвая кобылка, облюбованная Лейлой, исчезла. Следы, чётко отпечатавшиеся на мокрой земле, вели в сторону замка.

— Она сбежала! — взвыл не своим голосом Фил. — Почему?! Как она могла?!

Я в двух словах пояснил ему то, что мы узнали от плешивого. Мы спешно погрузили герцога Крайкоса в экипаж. Быстро распрощались с семьей трактирщика.

Поделиться с друзьями: