Дедушкины попугаи
Шрифт:
Агнеса. Ах, куда мы попали? Какой прекрасный сад!.. Здесь нескоро найдет нас мадам Гро-Гро… повеселимся же мы!..
Агата. Ах, какие чудесные цветы, деревья… у нас нет таких… просто прелесть…
Агнеса. А вон там замок… чей-то он?..
Жером. Как хороши! Что бы это было такое?
Анатоль. Должно быть, какие-нибудь птицы…
Агнеса. Будем же играть… нарвем цветов, наделаем букетов…
Агата. И подарим мадам Гро-Гро.
Жером. Да они говорят точно так же, как мы…
Анатоль. Лучше нас, особенно та, что впереди…
Агнеса. Идемте дальше!.. вот в эту
Анатоль. Ах!
Агата (увидя Жерома). Ах, мы не одни…
Жером. Какая прекрасная птичка!..
Агнеса. Это, может быть, хозяин замка… Какой хорошенький!.. (Подходит к Анатолю.) Извините, сударь, что мы вошли в ваш сад без позволения… Ха-ха-ха-ха!.. Мы ушли от мадам Гро-Гро.
Анатоль. Мадам Гро-Гро! Это, вероятно, также птица?..
Агнеса. Птица? Вы шутите… Мадам Гро-Гро… это содержательница пансиона, к которой отдали нас учиться наши папеньки и маменьки…
Анатоль. Маменьки? Разве у вас есть еще и маменьки?
Агнеса. А как же?.. У кого есть папенька, у того есть и маменька…
Анатоль. Слышишь, Жером? (Агнесе.) А что это такое маменька?
Агнеса. Особа, которая иногда целует нас, кормит конфектами, а иногда бранит, и которую мы очень любим…
Анатоль. У меня вот нет маменьки…
Агнеса. Очень жаль, сударь, что вы имели несчастие ее лишиться.
Анатоль. Лишиться? Я не имел ее.
Агнеса. Ха-ха! Вы шутите!.. Нам говорили в пансионе, что это невозможно…
Анатоль. Дедушка Стукату нам об этом не говорил.
Агнеса. Он, видно, так же зол, как наша мадам Гро-Гро… вообразите себе: она не пускает нас гулять и говорит, что девушки наших лет должны только учиться…
Анатоль. Девушки? А что это такое девушки?
Агнеса. Неужели вы не знаете?.. Мы, сударь, мы и есть девушки… неужели вы приняли нас за мальчиков?
Анатоль. Нет, но я в первый раз слышу…
Агнеса. Неужели вы, сударь, никогда не видели женщин?
Анатоль. А что это такое женщины?
Агнеса. Так вы ничего не знаете? Вот, видите, мы-то и есть женщины… а вы мужчины.
Анатоль. Дедушка Стукату мне ничего этого не сказывал!
Агнеса. Какой же он странный!
Анатоль. Я думал, что вы птицы. Извините меня, я вырос в этом замке и никогда не был за этой стеною; никого не видал, кроме моего учителя и слуги.
Здесь скучали не напрасно
Мы, как будто бы в аду:
Нас обманывал ужасно
Наш почтенный Стукату.
Толковал он про растенья,
Про животных нам твердил,
А про лучший цвет творенья --
Про девиц -- не говорил.
Чем рассказывать о птицах,
Насекомых разлагать,
Что б ему нам о девицах
Просто лекции читать.
Мы тогда б и спать не стали,
А всё слушали б тишком,
Что б узнали -- записали
И поверили потом.
Агнеса. Бедненький! Как вас обманывали!.. Мне вас очень жаль!.. Так и быть, я
расскажу вам, что знаю… (Проходят в глубину сада; Жером и Агата подходят ближе; прочие пансионерки гуляют в разных местах сада и разговаривают между собою.)Жером. Так вот что!.. А мы ничего не знали, отомщу же я этому дедушке Стукату! Я бы хотел поблагодарить вас за то, что вы просветили мой разум, но я не знаю, как благодарят женщин…
Агата. Кланяются, а иногда целуют руку, иногда же…
Жером. Что?
Агата. Если родственники, целуют и в щеку, губы…
Жером. Что же мне сделать?., чтобы не ошибиться, выбирая… я лучше исполню все три изъявления благодарности. (Склоняется, целует руку.) Ах, как приятно! (Хочет поцеловать.)
Агата. Перестаньте…
Жером. Но вы сами сказали… (Обнимает и целует ее.) Ах, как хорошо! как хорошо!
Агата отбегает, Анатоль и Агнеса подходят.
Анатоль. Теперь я всё понял!
Жером. Нет, не всё. (Ему на ухо.) Обними, так поймешь и то, почему птичкам весело. (Уходит за Агатою.)
Агнеса. Отчего вы вдруг так задумались?
Анатоль. После того, что мне объяснилось… благодарю вас, вы так много меня научили.
Агнеса. О, я сама еще так мало знаю, могу ли я научить…
Анатоль. Позвольте мне обнять вас…
Агнеса. Как можно! Это может только муж.
Анатоль. А что такое муж?
Агнеса. Человек, который женится на какой-нибудь девушке, получив на то согласие родителей и полюбив ее.
Анатоль. Я люблю вас.
Агнеса. В самом деле?., так скоро… нет… вы говорите слишком опрометчиво… даже нам, пансионеркам, так судить не пристало.
У нас в пансионе обычай давнишний
Влюбляться в наставников наших в ходу.
Все милы, всех любят; тут был бы не лишний
И даже ваш старый урод Стукату.
Будь гадок учитель и пуст, как статуя,
На час полюбить нам его нипочем.
Но этой любовью себя практикуя,
Мы сердце и душу, как дар, бережем.
На всё мы решиться готовы из шутки,
Но помним, что сердцем не должно шутить,
Влюбляться возможно и десять раз в сутки,
Но раз только в жизни возможно любить.
Потому не должно так торопиться… нужно сперва подумать… о, я очень знаю…
Анатоль. Я люблю вас!..
Жером (бежит от дверей). Дедушка Стукату идет, дедушка Стукату… Ай, что нам делать!
Анатоль. Если он увидит!
Агнеса. Надо спрятаться.
Жером. И не один дедушка! Кто-то еще… Ах, твой папенька… беда!.. беда!..
Пансионерки (сбегаясь). Что такое, что?
Анатоль. Что нам делать?
Жером. Спрячьтесь, спрячьтесь!
Пансионерки. Куда?
Жером (бегая). А вот! сюда… в этот садок… на минуту…