Декретный отпуск для шпионки
Шрифт:
– Где мой костюм?
– Его забрали в стирку, госпожа, – ответила одна из служанок.
– Он был чист, – прищурилась.
А в ответ тишина.
– Хорошо, – вздохнула, – под одеждой кое-что лежало.
– Нож принесут в вашу спальню. Купальня не место для оружия. Здесь мы очищаем тело и душу. Находим баланс внутри себя.
Ох ты ж, Вселенская несправедливость, что еще за речи просветления!? А если бы враг захотел меня здесь убить? Чем я думала? В следующий раз буду поумнее и залезу в воду с ножом. Нельзя расслабляться, Мели, нельзя.
– Ясно.
Запахнув полы
Однако весь гнев испарился под его взглядом. А когда я осознала, что он так пристально рассматривает, то запылала уже от стыда. Нет, в агентстве меня отлично тренировали не стесняться своей наготы, использовать ее как вид оружия против врагов. Но в случае с Сааром я забывала об этих наставлениях и превращалась в обычную женщину.
– Отвернись! – потребовала.
– Колючка, сжалься, я же не железный. Дай хотя бы полюбоваться тобой.
– Я тебе не девочка для утех во время миссии, а твой полноправный партнер!
– Я уже жалею об этом, – простонал он.
– Саар, отвернись сейчас же.
Паршивец еще раз окинул меня плотоядным взглядом, а затем наконец выполнил мою просьбу. Как только он стал ко мне спиной, я мигом бросилась к своему чемодану. Присела и принялась перебирать вещи, вытаскивая сначала белье, а затем свободные брюки и футболку. Одеваться за считанные секунды – еще одно умение шпионов.
– Скажи мне, почему меня облачили в наряд путаны?
– Это шлафор – традиционное одеяние невест и жен после купания.
Саар продолжал стоять ко мне спиной. Я сверлила взглядом его шею, решая, стоит ли задавать вопрос, который мучил мое любопытство, или догадок достаточно. Сдалась. Простив себе не попрешь.
– И для чего же он служит? Явно не для того, чтобы прикрыть или согреть.
Мужчина аккуратно повернул голову, а когда понял, что я оделась, развернулся ко мне.
– Нет, чтобы вызвать желание в мужчине.
– То есть меня специально так одели.
Саар кивнул.
– Чудненько.
– Не злись, Мели. Тебя считают моей невестой, поэтому действуют соответственно.
– Еще они забрали мой нож, – пожаловалась ему.
Как раз в этот момент раздался стук.
– Войдите, – разрешил Саар.
Вошел слуга с подносом в руке, на котором лежало мое оружие.
– А вот и твоя драгоценность. Здесь никто не собирается забирать у тебя твои вещи. Правда, в некоторые места тебе могут запретить проносить свои игрушки.
Быстро забрала из подноса свою прелесть. Уверенным движением крутанула его в руке. Слуга моментально испарился из спальни. И лишь когда мы снова остались наедине, я произнесла:
– Никто не узнает, что он со мной.
Саар усмехнулся, а я словила себя на мысли, что любуюсь его улыбкой. Как-то быстро я привыкла к ней, а это чревато плохими последствиями.
Глава 8
Мы немного опоздали на прием. Саар убедил меня, что это необходимо, причем для лучшего эффекта еще и зажал в коридоре. Руки, правда, не распускал,
потому что я успела нацелить колено на одно стратегически важное для любого мужчины место. Только близость его тела все равно ошеломляла. Он так часто врывался в мое личное пространство, будоражил и сбивал с толку, что я стала остро реагировать на его прикосновения.А как еще объяснить то, что у меня моментально твердели соски? Внутри поднималось желание прижаться ими к нему, чтобы ощутить трение ткани по чувствительным вершинкам. Никогда не была настолько возбужденной. Никогда не отвлекалась от дела. Сейчас же и дня не пробыла на планете, а уже половину времени думала о запретном.
Конечно, виду я не подавала. Натренированная выдержка спасала ситуацию. Я – неприступная скала!
– Может, хватит меня зажимать, словно озабоченный подросток! Я есть хочу! – огрызнулась.
Лазурный взгляд впился в мои губы. Сложилось впечатление, что съесть сейчас собрались меня. Почему эта идея вызвала в теле трепет?
– Когда у раара появляется невеста, он не способен от нее оторваться, – поясняет Саар. – Таким моя семья должна видеть меня, иначе наше прикрытие не сработает.
– Но я на деле не твоя невеста, – фыркнула ему на ухо.
– Да, но нам необходимо обмануть не общество, а мою семью. Все должно быть реалистично.
Прищурилась. Сладкие речи, да только я уже на собственном опыте знала, каким Саар может быть коварным.
– Пойдем! Мы уже достаточно времени обжимаемся, – положила руки ему на грудь и слегка толкнула, требуя отступить от меня.
– Как прикажешь, моя колючка, – съехидничал он, беря меня за руку.
Мужчина повел меня дальше по коридору, пока мы не остановились возле практически трехметровых дверей.
– Ого! – вырвалось у меня.
– Это вход в центральный зал. Их несколько. Один для моих родителей, второй для ближайших родственников и гостей, а третий для меня и братьев.
Я оглянулась. В коридоре мы были одни.
– Предполагаю, они все уже внутри, – пояснил Саар. – И нам пора, ведь именно мы – звезды этого шоу.
– Никогда не любила быть в центре внимания, – пожаловалась ему.
– Привыкай к этому, – хмыкнул мой партнер и приложил ладонь к двери.
Свечение расползлось узором, словно мороз рисовал по стеклу. Затем створки стали разъезжаться в стороны. Мы вошли в зал. Меня поразила его величина. Огромные колонны устремились вверх. Потолок в форме купола был полностью прозрачен, давая ложное ощущение, что небо близко. Люди здесь казались мелкими и незначительными.
В центре, на небольшом пьедестале на мягких подушках сидела мама Саара. По разные стороны от нее расположились сначала сыновья, затем дальние родственники. Пустующее место справа подсказывало, что оно предназначено для нас.
Саар крепко сжимал мою руку. Он повел нас прямиком к матери. Я слышала перешептывания, но из-за незнания языка не понимала, о чем говорят. То, что всем было любопытно рассмотреть чужестранку-невесту, не вызывало сомнений. Для этого я и здесь – привлекать внимание к своей персоне, пока один наглый шпион следит за государственным переворотом и делает так, чтобы он прошел на нашу пользу.