Декстер в деле
Шрифт:
— Спасибо, — сказал я и осторожно шагнул вперед.
Доукс не шевельнулся, не посторонился, не моргнул и глазом; мне, чтоб двинуться дальше, пришлось бы его опрокинуть.
Он не сводил с меня немигающих ненавидящих глаз. Затем поднял какую-то серебристую штуку размером с книжку и щелкнул откидной крышкой. Оказывается, это у него был мини-компьютер, или КПК.
— Положи мне на стол, — раздался бестелесный мужской голос из КПК.
Доукс сердито зарычал и потыкал еще.
— Черный, и сахара два кусочка! — попросил голос, и сержант снова что-то там заковырял.
—
Теперь Доуксу пришлось опустить голову, чтобы взглянуть на клавиатуру этой штуковины, зажатой в металлической клешне. Очевидно, у него там был заранее записанный набор фраз. Наконец сержант отыскал нужную клавишу.
— Я за тобой слежу! — весело сообщил бестелесный баритон.
Мне бы следовало порадоваться столь бодрому и уверенному тону, однако весь эффект смазался от того, что голос звучал от имени Доукса.
— Ты меня успокоил, — отозвался я. — Не последишь, как я из лифта выйду?
На секунду показалось, что нет, не последит — Доукс опять нацелился клешней на клавиатуру. Потом он, видимо, вспомнив, как плохо вышло тыкаться вслепую в прошлый раз, скосил глаза, нажал на кнопку, и бодрый голос заявил:
— Сукин сын!
Прозвучало это как «Вкусный пончик!». Ладно, по крайней мере Доукс хоть чуть подвинулся, освобождая проход.
— Спасибо, — отозвался я и добавил зловредно: — Сейчас поставлю на твой стол! Черный, и сахара два кусочка! Желаю удачи!
Шагнул мимо него и пошел прочь по коридору, чувствуя спиной его взгляд.
Глава 5
Испытание рабочим днем уже само по себе было настоящим кошмаром, начиная с утренней запарки без пончиков и заканчивая жутким столкновением с остатками сержанта Доукса — точнее, с его вокально-доработанной версией. И все же, несмотря на предшествующие события, я оказался не готов к ужасам возвращения домой.
Мне-то виделись тепло и уют, вкусный ужин, спокойные игры с Коди и Эстор… может, мы бы жестяную банку попинали во дворе, прежде чем усесться за стол… Но, припарковавшись возле дома Риты (теперь и моего дома, к чему я до сих пор не привык), я с удивлением обнаружил две взъерошенные головы прямо у входа. Дети явно поджидали меня, хотя я точно знал, что по ТВ идет «Губка Боб»! Что же могло их заставить торчать на улице, а не перед телевизором? Порядком встревоженный, я вылез из машины и пошел к ним.
— Привет штатским! — объявил я.
Ребятки уставились на меня с одинаковыми скорбными мордочками, но промолчали. Ладно Коди, от него обычно больше четырех слов подряд все равно никогда не дождешься, но в случае Эстор такое поведение меня напугало — ведь девица унаследовала материнский талант к непрерывному дыханию, благодаря которому обе они умели болтать без передышки. А тут вдруг сидит и молчит — почти беспрецедентно! В общем, я сменил тон и попробовал заново:
— Йо, чуваки, что слышно?
— Кыш, — сообщил мне Коди. Или, во всяком случае, так мне послышалось. Вот только
меня никто и никогда не учил, как нужно отвечать в подобной ситуации, поэтому я повернулся к Эстор в надежде получить хоть какую-то подсказку.— Мама сказала, нам будет пицца, а тебе — кыш, но мы не хотим, чтобы тебя выгоняли, «Кыш!», вот мы и вышли сюда, чтобы тебя предупредить. Ты ведь не уйдешь, Декстер?
С некоторым облегчением я понял, что расслышал слова Коди правильно, однако теперь следовало выяснить, что значит «кыш». Неужели Рита именно так и сказала? Может, я, сам того не зная, сделал что-нибудь ужасное? Но ведь это нечестно! Мне нравится делать ужасное в твердой памяти и с удовольствием. К тому же наш медовый месяц лишь вчера закончился… Как-то уж слишком резко, да?
— Насколько я в курсе, никуда я уходить не собираюсь. Вы уверены, что ваша мама сказала именно так?
Они синхронно кивнули, а Эстор добавила:
— Угу… Сказала, это для тебя сюрприз.
— Еще бы, — отозвался я, чувствуя, что не заслужил ничего подобного. Я даже растерялся. Но потом позвал детей: — Идемте скажем ей, что я никуда не пойду.
Дети взяли меня за руки, и мы вошли в дом.
Внутри витал дразнящий аромат чего-то странно знакомого, но экзотичного, как будто роза вдруг запахла тыквенным пирогом. Запахи шли с кухни, куда я и повел мой маленький отряд.
— Рита? — позвал я.
В ответ звякнула сковородка.
— Еще не готово! — откликнулась жена. — Это сюрприз!
Слово «сюрприз» всегда звучит зловеще — разве что кроме дня рождения… и даже тогда, но я все равно смело шагнул в кухню.
Рита в фартуке хлопотала у плиты, не обращая внимания на растрепанные светлые прядки на лбу.
— У меня неприятности? — поинтересовался я.
— Что? Нет, конечно, нет! С чего… Ай, черт! — Она облизнула обожженный палец и стала энергично помешивать содержимое сковородки.
— Коди и Эстор говорят, что ты меня выгоняешь, — начал я.
Рита уронила лопаточку и встревоженно обернулась.
— Выгоняю? Зачем бы я… — Нагнулась за лопаточкой и вновь занялась сковородкой.
— Значит, ты не говорила мне «кыш»?
— Декстер, — нервно отозвалась Рита, — я пытаюсь приготовить для тебя особенный ужин и ужасно стараюсь ничего не испортить! Можно, мы потом поговорим?
Она бросилась к столу, схватила мерный стакан, поспешила опять к сковородке.
— Что ты готовишь? — спросил я.
— Тебе ведь так понравилась еда в Париже… — Жена сосредоточенно размешивала нечто в мерном стакане.
— Я люблю поесть, — согласился я.
— Вот я и захотела приготовить для тебя настоящий французский ужин. Французский киш [17] !
Она произнесла это со своим фирменным отвратнофранцузским акцентом, и в мозгах у меня забрезжило.
— «Киш», — повторил я, оборачиваясь к Эстор.
17
Открытый пирог, обычно из песочного теста, с сыром и яично-сливочной начинкой.