Дела магические
Шрифт:
– Подтверждаю, - сказал Набу-Дал.
– Сейчас, когда вы это сказали, я тоже вспоминаю. Например, избирательную амнезию. Чрезмерную рассеянность.
– Да, но чтобы догадаться о причинах этих странностей, нужен был профессионал. Таким профессионалом мог оказаться личный целитель Шаррукена Тукульти, Сентацерр-Ишти. Но он очень удачно - с точки зрения преступника погиб в автокатастрофе. Хотя я отнюдь не уверен, что это был несчастный случай. Но тут у меня нет достаточных доказательств, поэтому будем считать ту смерть случайным совпадением, сыгравшим на руку убийце.
– Вот оно что...
– протянул президент.
– Какой негодяй! Но зачем ему это понадобилось? Что стало причиной убийства?
– Минутку, господин
– И нынешнее оживление должно было стать третьим!
– воскликнул Лугальбанда.
– Именно так, - подхватил Ницан, - а, как я уже говорил, третий вызов души умершего из Преисподней влечет явление за некромагом Убивающего-Взглядом-Калэба, нередко - в сопровождении самого Нергала-Убийцы, супруга царицы Эрешкигаль.
– Но ведь вызывать должны были вы, - заметил лидер оппозиции.
– Что же так испугало преступника?
– Страх, господин Набу-Дал, не всегда поддается рациональному истолкованию, - ответил Ницан.
– Я был уверен, что преступник не сможет спокойно сидеть и убеждать себя в том, что адский пес явился из Преисподней не за ним, а за его соседом. Он ведь был все-таки не профессиональным магом, а очень одаренным любителем. Кроме того, опыт свидетельствует, что Убивающий-Взглядом-Калэб не особо разборчив. Уж коли ему удается преодолеть Седьмые врата, он хватает всех, кто подвернется...
– сыщик огляделся по сторонам.
– Кажется, ваше превосходительство, пора ответить на ваш предыдущий вопрос. С какой целью Цемэх убил собственного шефа? И чего он хотел добиться, совершая столь тяжкое преступление? К сожалению, мы не можем допросить его - даже посмертно, он постарался не допустить этого. Тут, разумеется, моя вина. Я не предвидел такой возможности. Но...
– Ницан словно нарочно немного затянул паузу.
– Но я надеюсь и эту загадку решить. Прямо сейчас.
Тишина, до этого бывшая просто напряженной, превратилась в могильную.
– Честно признаюсь: меня никто не интересовали особенности нашей конституции, - заявил Ницан.
– Тем более - проблема так называемой преемственности власти.
Услышав столь мудреные слова из уст закадычного друга, Лугальбанда схватился за голову. Ницан Бар-Аба обладал удивительным свойством: при нормальном опьянении его язык заплетался даже на относительно простых словах. Если же сыщик перебирал обычную дозу по меньшей мере вдвое, ему удавалось без запинки произносить такие выражения, которые в трезвом состоянии он не мог бы прочесть даже по бумажке.
Видя, что его собираются прервать, Ницан заговорил быстрее и понятнее:
– Короче говоря, если бы убийство господина Шаррукена Тукульти не было раскрыто, мы имели бы дело с правительственным кризисом. Так?
– Разумеется, - бросил явно нервничавший президент.
– С этого мы начали наш разговор позавчера, надеюсь, вы помните.
– Да-да, разумеется, помню. А если бы и забыл, то газеты двух последних дней мне об этом напомнили бы. Только вы, насколько я помню, опасались прихода к власти ваших политических оппонентов - партии "Возрождение Шенаара", - Ницан повернулся к лидеру оппозиции.
– Господин Набу-Дал, как вы полагаете, проголосовали бы сейчас за вашу партию граждане Шенаара?
– Как бы не так!
– фыркнул Набу-Дал.
– После той грязи и тех отвратительных обвинений, которые газеты вылили на нас? Да мы бы вообще исчезли с политической карты! Во всей этой истории мы оказались абсолютно на равных с правительством!
– Вот!
– воскликнул сыщик.
– Именно так! Не разрешился бы кризис ни в пользу правительства,
Тот коротко кивнул.
– Словом, я рискну предположить, что убийство Шаррукена Тукульти привело бы к тому, что систему обычных выборов пришлось бы отменить, сказал Ницан. Причем сказал с тем беззаботным видом, с которым обычно заказывал выпивку в придорожной забегаловке.
– И чтобы спасти Шенаар от периода анархии - краткосрочного, но возможного, - Народное собрание вынуждено было бы прибегнуть к средству, заложенному в конституцию добрых триста лет тому назад.
Оба политика переглянулись. Они были явно сбиты с толку словами сыщика, хотя и старались не подавать вида. Ницан вытащил из кармана сложенную газетную заметку, утерянную Омри Шамашем.
– Вот, послушайте, - сказал он.
– В случае затяжного правительственного кризиса и невозможности в срок провести выборы, власть в стране временно переходит наследнику последнего королевского дома Шенаара дома Набуккуднецарра. Закон существует в течение трехсот лет - с того момента, как последний король добровольно отрекся от престола. Кстати, что такое "временно переходит", в законе не уточняется.
– Черт знает что!
– возмущенно заявил Набу-Дал.
– Я всегда считал, что наше законодательство нуждается в серьезном реформировании. И если бы наша партия находилась у власти...
– Погодите, - нахмурился президент.
– У вас еще будет возможность все это высказать на ближайшей сессии парламента. Меня интересует другое. Господин Бар-Аба, боюсь показаться недостаточно сообразительным, но все-таки: что означают ваши слова? Вы хотите сказать, что убийца наследник королевского дома?
Ницан, воспользовавшийся паузой, чтобы еще раз приложиться к бутылке, вынужден был ее отставить.
– Вовсе нет, ваше превосходительство. Наследник Набуккуднецарров совсем другой человек, - он подошел к молчаливо сидевшей на прежнем месте госпоже Сарит Бат-Сави.
– Крылатый лев с веткой смоковницы в лапе, - сказал он.
– Когда я вспомнил, чей это герб, мне сразу же показалось, что недавно я его видел. Но лишь сегодня утром сообразил, где именно. Такой четкий рельеф под тонкой серой тканью...
– Ницан обратился к госпоже Бат-Сави: Сарит, не будете ли вы любезны снять перчатку с вашей левой руки?
Госпожа Бат-Сави медленно стянула перчатку и подала ему руку. На ее губах появилась слабая улыбка.
– Неужели вы догадались только по перстню?
– спросила она.
– По фамильному перстню с гербом?
– Нет, разумеется, - частный детектив улыбнулся в ответ.
– Еще и потому, что в семьях бедняков, к которым вы причислили своих родителей, не бывает слуг-големов...
– он повернулся к президенту: - Ваше превосходительство, имею честь представить вам последнюю представительницу дома Набуккуднецарра, законную наследницу королевского престола страны Шенаар.
Оба политика онемели. Первым пришел в себя Арам-Нимурта.
– Уж не х-хотите ли вы сказать, что и-истинным организатором и вдохновит-телем убийства была госпожа С-сарит Бат-С-сави?!
– президент начал явственно заикаться.
– Б-боже мой, эт-то же скандал!
– Да уж, сюрприз за сюрпризом, - поддержал соперника Набу-Дал.
– Вот уж действительно...
– Я вовсе не утверждаю, что госпожа Сарит Бат-Сави - ее королевское высочество Сарит Сави-Набуккуднецар, - была организатором убийства! возразил Ницан.
– Ни в коем случае! Так же, как и мы, она не была посвящена в планы Цемэха. Но сделал он то, что сделал - ради нее. Не правда ли, ваше высочество?
– спросил он Сарит. Бледность, разлившаяся по лицу госпожи Бат-Сави сейчас была сродни той, что покрыла лица всех присутствующих в момент появления Лже-Калэба.