Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дельцы. Автомобильный король
Шрифт:

— Нет, — ответил Монтегю.

Он знал, на что намекает Гембл. Ингам состоял в "стальной шайке", как прозвали трест, и даже был его президентом прежде, чем был вынужден покинуть этот пост из-за разразившегося скандала.

— Он мой старый друг, — сказал Гембл, — и все мне рассказал. Это началось в Париже. Некая сотрудница газеты попыталась его шантажировать, и он засадил ее в тюрьму на три месяца. Но когда она вышла оттуда, американские газеты стали публиковать скандальные истории о бедном Ингаме. Публика возмутилась, и ему пришлось

подать в отставку — представьте!

При этом он так сильно раскудахтался, что у него от хохота начался приступ кашля, и пришлось попросить официанта принести стакан воды.

— Теперь у них разразился новый скандал, — сказал Оливер.

— Они веселые ребята, эта "стальная шайка", — засмеялся Гембл, — они добиваются, чтобы Давидсон тоже ушел в отставку, но он с ними еще поборется. Он слишком много знает. Наверное, вы слышали и его историю?

— Кажется, это не очень симпатичная история, — ответил Монтегю, чтобы хоть что-нибудь сказать.

— Плохая история, очень плохая, — серьезно сказал Гембл. — Я его предостерегал, но это не помогло, Помню, как однажды ночью Давидсон сказал мне: "Джим, когда добудешь кучу денег и начнешь покупать все, что тебе захочется, в конце концов покупаешь женщину, и отсюда начало всех бед. Когда приобретаешь картины, то этой забаве когда-нибудь наступает конец: раньше или позже все твои стены будут увешаны ими. Но женщину никогда не удовлетворишь". — И мистер Гембл покачал головой:

— Плохая история, очень плохая, — повторил он.

— Вы тоже занимались сталью? — вежливо спросил Монтегю.

— Нет, нет, мой товар нефть. Я боролся с Трестом, но не выдержал конкуренции, в прошлом году они купили мое дело. И вот теперь я разъезжаю по белу свету.

Мистер Гембл вновь погрузился в размышления.

— Но я не Давидсон, и со мной никогда ничего подобного не приключалось, — сказал он задумчиво, — я женатый человек, и с меня довольно одной женщины.

— Ваша семья в Нью-Йорке? — спросил Монтегю, стремясь переменить тему разговора.

— Нет, нет, она живет в Питтсбурге, — последовал ответ. — У меня четыре дочери — все учатся в колледже. Удивительные девицы, скажу я вам, мне хотелось бы, чтобы вы их увидели, мистер Монтегю.

— Был бы очень рад! — сказал Аллан, злясь на себя.

К его великому облегчению спустя несколько минут мистер Гембл встал и пожелал ему доброй ночи.

Монтегю посмотрел, как он с трудом влезает в свой автомобиль, и повернулся к брату.

— Оливер, — сказал он, — что это, черт возьми, значит?

— То есть? — невинным тоном спросил Оливер.

— Что это за тип? — воскликнул Аллан.

— Я думал, тебе приятно будет с ним познакомиться, — сказал Оливер. Он интересный малый.

— Я не расположен к шуткам, — сердито ответил Аллан. — Ты просто скомпрометировал Алису, познакомив ее с таким господином!

— Не говори глупостей! — воскликнул Оливер. — Он принят в лучшем обществе.

— Где ты его нашел? — спросил Монтегю.

— Нас

познакомила миссис Лэндис. А она, в свою очередь, познакомилась с ним через своего кузена, морского офицера. Мистер Гембл этой зимой жил в Бруклине и знает всех моряков.

— Но с какой же целью ты меня с ним познакомил? — нетерпеливо спросил Монтегю. — Тут кроется какое-нибудь дело, в котором ты заинтересован?

— Нет, нет, — ответил Оливер, весело улыбаясь, — знаешь, он хочет, чтобы его знакомили со всеми.

— Уж не собираешься ли ты ввести его в высшее общество? — саркастически улыбнулся Монтегю.

— Что ты кипятишься, как ребенок? — рассмеялся Оливер.

Аллан глядел на него во все глаза.

— Этого человека в высшее общество? Оливер, ты это серьезно?

— Конечно, раз он этого хочет. Почему бы и нет?

— Только не его жену и дочерей! — воскликнул Аллан.

— О, этого не будет. Его семья живет в Питтсбурге. Пока что только его самого. Тем не менее, — добавил Оливер, — готов биться об заклад, что если бы ты встретился с четырьмя прелестными дочерьми Джима Гембла, ты не был бы столь категоричен. Они учились в лучшем пансионе и получили такое образование, какое только можно было купить им за деньги. Но, боже, я устал слушать об их совершенствах!

— Ты хочешь мне внушить, — возразил Монтегю, — что твои друзья станут терпеть такого человека?

— Некоторые из них да. У него куча денег, знаешь, он прекрасно разбирается в ситуации и не станет совершать ошибки.

— Но какого черта ему это нужно?

— Вот уж это предоставь знать самому Гемблу.

— А ты, — спросил Монтегю, — ты на этом заработаешь что-либо?

Оливер как-то загадочно улыбнулся.

— Уж не воображаешь ли ты, что я в него влюблен? Я думал, знакомство с ним тебя позабавит.

— Даже если это так, — сказал Монтегю, — ты не имел права навязывать такого типа Алисе.

— Вот ты о чем! Но ведь она будет повсюду встречать его в Ньюпорте этим летом. Поэтому я прежде всего должен был познакомить его с вами тут. Гембл ничего плохого не сделал Алисе. Он ей доставил удовольствие сегодня вечером, и держу пари, что успеет понравиться до своего отъезда. Он по-настоящему очень славный малый. Беда только в том, что пускается в откровения.

Монтегю молчал, и Оливер переменил тему разговора.

— Похоже, у Люси дела обстоят неважно. Можем ли мы тут что-либо поделать?

— Ничего, — ответил Аллан.

— Она просто губит себя, — сказал Оливер, — я попробовал было склонить Реджи Манна, чтобы он ввел ее в круг знакомых миссис Девон, но тот ответил, что не решится пойти на такой риск.

— Да, конечно, — сказал Монтегю.

— Какой позор! Миссис Билли Олден собиралась пригласить ее в Ньюпорт этим летом, но теперь, мне кажется, она не захочет иметь с ней дела. Люси окажется в обществе одного Стенли Райдера и его приятелей. Она оттолкнула всех от себя.

Поделиться с друзьями: