Делла-Уэлла (Странствие королевы)
Шрифт:
Таира слушала весь этот бред в полной растерянности. Только что перед ней был юный Шахрияр, дарующий ей все волшебства "Тысячи и одной ночи", и вдруг - мгновенное преображение в нечто драконоподобное... Хотя нет. Сейчас, когда она глядела на него без страха, уповая на защитный амулет, она признавалась себе, что и в безумной ярости он прекрасен. "Отступай, тихонечко, по полшажочка, но отступай немедленно, иначе тебе не выпутаться из жемчужной сетки его чар", - нудно талдычил внутренний голос. "Заткнись, - прикрикнула она на него, - я Царевна Будур, что хочу, то и делаю, и папа не узнает".
Но на полшага назад она все-таки отступила. И от Оцмара это движение не укрылось.
– Я отдал тебе все, чем владел, и ты уже уходишь?
– проговорил он с бесконечной печалью, но все так же без тени
– Нет, нет!
– пылко запротестовала она.
– Просто... просто здесь так много диковинных вещей, которых я никогда не видела в своей стране...
Ей было мучительно неловко за свою неуклюжую ложь.
– Я отдал тебе все, - повторил он, и его голос зазвучал с такой полнотой, словно над ним был купол Домского собора.
– Но у меня осталось еще одно, последнее, что я могу даровать тебе, - это моя любовь. Слушай!
Он вскинул руки, словно указывая на жемчужные раковины, в какой-то неуловимой последовательности расположенные друг под другом по обе стороны от изголовья огромной, как склеп, постели. Таира в растерянности пожала плечами, боясь снова солгать, - и тут она действительно услышала.
Это был чистый, прозрачный звук, словно игрушечный олененок цокнул по топкому серебру кукольным копытцем. И еще. И еще. Звуки накладывались друг на друга, но не сливались; рассыпались трелями - замирали на миг, чтобы дать прозвучать тишине, они были слишком звонкими, чтобы быть рожденными водой, и точно, Таира пригляделась и чуть не ахнула: по трепещущим металлическим чашам прыгали капельки, отливающие зеркальными бликами.
Ртуть. Самородная ртуть. Сколько же времени провел этот всевластный мечтатель, пока самым примитивным способом проб и ошибок подобрал бесхитростную, как песня менестреля, мелодию? Ему что, никакой сибилло не сказал, что открытая ртуть - это самоубийство?
– Ты слышишь музыку, которая не снилась ни единому человеку под солнцем Тихри, - жарко шептал Оцмар.
Да уж. И под земным солнышком - тоже.
– Сколько бессонных часов я придумывал все, что сейчас подарю тебе!
– не смолкал его завораживающий голос.
– Я усыплю твою дорогу голубыми звездами их не видел ни один смертный, они светят только уже умершим в том краю, который оставило солнце...
Ну да, они с этим умельцем Кадьяном наверняка изобрели какой-нибудь радиоактивный состав, светящийся в темноте. Прелестно!
– Я истолку горное стекло, смешаю его с медом и разноцветной росой, чтобы напоить тебя...
Садист. Битое стекло - это как раз то, чего ей не хватало в чашечку чая. Ну что за человек - что ни слово, то ровно половина восторга, а половина жути.
– Я покрою твое тело солнечной золотой пылью, не коснувшись тебя...
А вот этот длинный узкий ларец, напоминающий коробку для большой куклы, давно привлекал ее внимание. Оцмар нагнулся, раскрыл его и очень осторожно поднял со дна что-то живое, трепещущее, разбрызгивающее действительно солнечные блики... Да что же это? Если бы не плескучий непрестанный трепет, то она приняла бы это за махровое полотенце... Как завороженная, она на цыпочках двинулась вперед, к этому шафранному чуду.
– Сбрось свое рабское покрывало, делла-уэлла, чтобы тысячи светлячковых крыльев отдали свою золотую пыльцу твоему несказанно прекрасному, неприкасаемому телу...
Теперь она поняла, что это. Пушистые янтарные мотыльки были приклеены к длинному полотнищу заживо, И бесчисленное множество крошечных крылышек еще трепетало в бессильной попытке избежать медленного и мучительного умирания.
– Протяни хотя бы руки, делла-уэлла, - голос умолял, завораживал, подчинял, - и ты испытаешь дуновение нежности, которой не знала ни одна женщина мира!
Нежности? Она вскинула ресницы и словно впервые увидела неотвратимо приближающееся, чуть запрокинутое лицо. Его ярость, его жадность казались ей недавно безумными. Но сейчас она поняла, что по-настоящему сумасшедшей была эта нежность, безысходная, как смертная мука. Потому что такая нежность способна убить ради того, чтобы не причинить мимолетной боли.
В своей короткой жизни ей то и дело приходилось слушаться, подчиняться, делать что-то по указке и под диктовку - неизбежности школьных лет. Но никогда она еще не находилась в
полной и безраздельной власти другого человека, а тем более - безумца. Она вскинула руки, скорее от брезгливости, чем от страха - терпеть не могла насекомых, даже бабочек, - и тут щекочущая, дрожащая поверхность коснулась ее кожи. Она взвизгнула и ринулась в сторону, совершенно перестав ориентироваться во всем этом хаосе мебели, чаш и цветов; комната вдруг стала гораздо меньше - в первую секунду ей снова показалось, что сдвигаются стены, но затем она увидела, что от настоящих неподвижных стен отделились какие-то ломаные полупрозрачные поверхности, и вот они-то и перемещаются, создавая вокруг нее что-то вроде лабиринта, одновременно реального и эфемерного, точно компьютерное построение.– Сэнни, мой амулет, скорее!
– крикнула она, оборачиваясь к тому углу, где стояло парчовое кресло.
– Бросай!
– Я отдала... его... Рахихорду...
– донесся из полумрака сдавленный голос, и Таира, вглядевшись, с ужасом увидела, что над креслом, в котором полулежала принцесса, медленно поднимаются, изгибаясь, не то змеи, не то кольчатые стебли.
– Держись!
– крикнула она и ринулась на помощь, пытаясь обогнуть возникающие то тут, то там призрачные конструкции. Но они теснились на ее пути упрямо, словно по чьему-то расчету, и, чувствуя, что вырваться из их мерцающего хаоса - дело безнадежное, она поступила так, как делала всегда: пошла напролом. Упругие поверхности отбрасывали ее, но она билась всем телом, локтями, коленями, и неумело сооруженное сари слетело на пол, и гневный голос за спиной крикнул: "Довольно!" - и лабиринт растаял, но слепая ярость свободного существа, которое попытались заключить в клетку, не оставила Таиру, когда она в три прыжка преодолела оставшееся расстояние и голыми руками схватилась за то, что реяло над полулежавшей принцессой.
К счастью, это не были змеи - всего лишь золотые верёвки. Весь блистающий узор, которым была заткана обивка парчового кресла, волшебным образом ожил и, отделившись от своей основы, теперь легко подымался вверх, колеблясь и сплетаясь в тонкие шелково-золотые жгуты. Один из них уже опутал ноги моны Сэниа, не давая ей подняться с кресла, другой ее опоясал, прижимая руки и туловище к спинке. Остальные нити, завитки и обрывки тесьмы колыхались, словно отыскивая друг друга, возле шеи. Таира рванула их на себя, но порвалось лишь несколько ниточек, а все остальное ускользало с леденящим шелестом...
– От моего Кадьяна не укрылось, что перед тем, как совершить таинство исчезновения, твоя сибилла обязательно делает один шаг, - прозвучал за спиной голос Оцмара.
– Теперь она лишена этой возможности и не отнимет тебя от меня...
– Ну, это мы посмотрим, - скрипнула зубами Таира, нашаривая под плащом принцессы неразлучный десинтор.
– На боевом?
– Д-да... только...
– Мона Сэниа, похоже, задыхалась.
– Куда уж тут только!
Она хорошо стреляла - не раз, когда нужно было влепить какой-нибудь занемогшей зверюге ампулу со снотворным, отец брал ее с собой в заповедник. Но сейчас привычное оружие было ей не по руке, и топкий жужжащий луч разряда, которым она с остервенением косила парчовые удавки, чуть было не опалил лицо связанной женщине. Наконец все ожившие охвостья, реявшие над креслом, валялись на полу, но с теми, которые уже держали мону Сэниа, было труднее. Таира попыталась подсунуть под тонкие путы ладонь - не проходила. Жечь прямо по телу было невозможно. И угораздило же ее снять свои замшевые лосины, на поясе которых всегда висел охотничий нож! Она в ярости оглянулась, прикидывая, из какой драгоценной вазы получатся осколки поострее, - и почувствовала на своем лице горячечное дыхание.
– Не подходи!
– запоздало крикнула она, отскакивая назад.
Он шел прямо на нее, торжественно и медленно, как подходят к награде, которую уже никто не сможет отнять. Дикарская, варварская радость была еще более безумна, чем его жадность, его страсть и его нежность.
– Не подходи!
Он засмеялся, продолжая надвигаться на нее, и в этом смехе уже не было ничего от нормального человека - только удовлетворенное вожделение людоеда.
– Не подходи!!!
– А вот и стена под голыми лопатками.
– Не подходи, все равно не будет по-твоему!