Дело № 36.4. Хрупкие кости
Шрифт:
Сэйв перехватил меч, Кира достала пистолет и взвела курок, а троица медведей оскалила клыки.
Их все равно слишком мало.
Но больше, чем могло бы быть.
Они справятся.
— Тогда пошли, — и Капитан, достав свое оружие, первым двинулся по коридору, ведущему к лестнице.
Медведи дышали слишком шумно, Сэйв гремел ключами слишком громко, Джек противно хрустел суставами, Томас клацал зубами… стоило им вновь оказаться в темных подвалах, как каждый звук стал казаться Капитану грохотом.
Свечи они с собой взяли, но их света все равно казалось мало. Кости
Джек, как обладатель самого острого зрения, тронул Капитана за плечо и шепнул:
— Тут провода по стене идут… попробую найти рубильник.
А потом вручил Кире вторую свечу и скрылся в кружевах тьмы.
Запах гниения, старой пыли и чего-то еще, совершенно неподдающегося опознанию, заполнил ноздри. Темнота вокруг, дыхание сообщников и небольшой сквозняк несущий с собой еще больше странных запахов, сводили с ума.
— Может, это и плохая идея, — в полнейшей тишине шепнула Кира.
— Ты о чем? — так же тихо спросил Капитан.
Вдоль позвоночника прошла волна мурашек, и ко всему прочему добавилось ощущение чужого взгляда. Сверлящего, прожигающего насквозь.
Сэйв, Томас и медведи пододвинулись поближе к Капитану.
Стало тихо. Абсолютно. Даже дыхание громил Дурмана больше не было слышно.
А потом Джек нашел рубильник, и подвалы залил тусклый, но ровный желтый свет.
Кости. Сотни костей. Не только человеческих. Нет, ткачи не впервые устраивают в этом доме свои ритуалы плодородия.
Рэй… как ты могла об этом умолчать?
Ход в подвал соседнего дома был занавешен паутиной, но не заметить его было трудно. Пауки особо и не скрывались. Теперь понятно, почему они были так недовольны Джейсоном. Будь он более любопытен и менее занят, он бы раскрыл это логово уже давно.
— Коконы… — прошептал куратор Призрачных Теней, перехватывая свой клинок.
Закрепленные на стенах, похожие на огромные мотки белой шерсти. Коконы. Все тридцать восемь.
Почему здесь никого нет? Логово находится в чужом доме, где охрана? Ясное дело, что чета Польеров — лишь прикрытие. Те, кто на виду. Но леди Польер не смогла бы отложить тридцать восемь яиц за раз.
Где остальные.
Под ногами хрустели хрупкие кости. Останки тех, кто отдал жизнь и плоть ради продолжения рода ткачей. Очевидно, не весь скелет уходил на создание коконов. Пожалуй, наибольшее омерзение и тошноту вызывал вид запекшейся старой крови на черепах. Коровьих и человеческих.
Кровь. Почему в этом мире, в этом городе льется столько крови? Почему нельзя жить в покое, уважая друг друга?
Уважая хотя бы себе подобных. Не убивая ради забавы, а только лишь ради еды.
Людям и Тварям нечего делить.
Когда он успел прийти к таким выводам?
Накануне ему снились кровавые небеса. А еще — пауки.
Пауки.
Пауки над головой!
И не успел он обратить лицо вверх, чтобы убедиться в своей жуткой догадке, сверху на него прыгнули.
Пузатая восьминогая Тварь, полностью изменившийся ткач, со жвал которого стекала ядовитая слюна.
Унрайла многому его научила. Прежде всего — убивать Тварей. Знать их слабые
места, куда нужно бить, чтобы услышать предсмертный хрип.Тело среагировало мгновенно. Он не успел даже испугаться или о чем-то подумать, как рука с пистолетом сама собой поднялась, а пальцы нажали на спусковой крючок.
Пуля угодила ткачу в основание шеи, туда где заканчивалось покрытое хитином тело и начиналась голова. Судя по размеру, ему досталась самка, и скоро он в этом убедился, когда хрипящая Тварь завертелась, клацнула жвалами и упала сначала на брюхо, а потом и на спину. Паучье обличье стекало с ткачихи, и скоро возле ног Капитана лежала молодая женщина, в чьих мертвых глазах плескались остатки ненависти.
Оглядевшись по сторонам, Капитан грязно выругался: паук на потолке был не один.
И очевидно они упали одновременно.
Хорошо дела шли только у Сэйва и Джека, тоже воевавших в Унрайле. Джейсон, повинуясь кровавому зову своего клинка сначала отрубил своему противнику ноги, и только потом избавил его от головы. Джек, оскалившись, вцепился своему пауку в брюхо, сидя у него на спине. Его когти, острые, как бритва, распарывали мягкую плоть, и подвал потихоньку заполнялся сладковатым душком требухи.
Запах войны. Грязь, кровь и требуха.
Медведи Дурмана пусть и не сразу сообразили, что делать, но пока что держались за счет недюжинной силы, Томас снова впал в кровавую ярость и терзал врага зубами, время от времени сплевывая ошметки плоти.
Кира же предпочла тактику отступления. Ее противник был ранен, но не смертельно, и продолжал наступать на нее, неотвратимо. Тоже самка, они покрупней.
Капитан прицелился и выстрелил в Тварь, надвигающуюся на Киру.
— Стреляй в основание шеи! Или в брюхо, если сможешь добраться! — крикнул он.
Кира что-то ответила ему, но он не слышал: вместе с запахом требухи, в подвалы Сэйва пришли стоны умирающих, рев медведей, рычание Джека и Томаса, а так же свист клинка Джейсона.
Это снова заставило Капитана вспомнить Унрайлу.
Он как будто снова оказался на войне. Только в этот раз он сражался не только с Тварями.
Но и бок о бок с ними же.
Иногда судьба смеется над нами, не так ли, Капитан?
Убедившись, что Кира не собирается лезть на рожон, Капитан вскинул руку и прицелился в одного из пауков, с которыми сражались медведи.
А потом он услышал еще звуки. Скрежетание камня о камень, писк стекла о стекло, рокот старых механизмов.
Одна из стен пришла в движение и из образовавшегося хода в подвал Сэйва хлынули новые пауки.
Их было около трех десятков, и Капитан с пугающей ясностью понял, что у него не хватит патронов.
И у Киры — тоже.
— Откуда их столько?! — Сэйв оказался рядом с Капитаном.
— Теперь понятно, почему кладка в твоем подвале, — спокойно ответил тот. — У Польеров не хватило места.
— Возьми, — Сэйв сунул Капитану нож. — Мало ли… вдруг пригодится?
— Зубочистка против гигантского паука? — хмыкнул Капитан. Было странно вот так разговаривать посреди разворачивающегося кровавого безумия. Время снова стало тягучей смолой, и все вокруг двигались медленно.