Дело грусти
Шрифт:
Дайрус поморщился.
– Грубовато…
– Возможно, но зато очень точно.
– Согласен. Она действительно очень опасна.
– Какой уровень силы?
– Десятый.
Ильта рассмеялась.
– Вы, кажется, забыли, Дайрус, что их только девять существует.
– Я ничего не забыл. Десятый уровень силы – это отличительная особенность всех Печатей
Ильта недоверчиво покосилась на него.
– То есть эта Печать должна светиться под солнцем также, как и…
– Шестой уровень в полной темноте. То есть – можно ослепнуть. На этом сюрпризы не заканчиваются. Если вы возьмете ее в руки, то секунд за пять у вас их полностью парализует, а дальше начнется медленное обугливание тканей. Если вы ее разобьете, хотя в это мне уже верится с трудом, то взрыв будет такой силы, что со дна океана вполне сможет подняться новый материк, а та парочка которые есть сейчас – благополучно уйдут под воду. Вы никогда еще не имели дела с настолько мощными вещицами.
– Ладно, запугали… А теперь – как она выглядит?
– Небольшой серый камень, инисов пятнадцать в диаметре. Круглый, с замысловатой резьбой.
– Невзрачная вещица… Есть способ скрыть свечение?
– Есть. Если вы маг способный хотя бы на восьмой уровень силы, да еще и универсал.
– А другие способы?
– Есть один. Но для этого придется коснуться Печати. Потребуется положить ее в сумку. Сумка у меня есть, на такой случай, а вот решитесь ли вы…
– Я берусь за работу. Но я не универсал. Так что если хотите чтобы я вам притащила Печать – давайте сюда вашу сумку.
Дайрус рассмеялся, и от его густого, занявшего все помещение смеха стало неожиданно трудно дышать.
– Вот сумка. А ведь ты даже не понимаешь, во что ввязываешься… Наглая, самоуверенная девчонка. Думаешь, все будет так просто? Пришла, взяла и принесла?
– Это девиз нашей Гильдии. «Прийти, найти и вернуть на место».
– Была бы это такая простая работа, я бы не платил Гильдии. За Печатью охочусь не только я, и другие охотники уже в пути. Противнички у тебя будут серьезней серьезного, и я иду на такой контракт только для того, чтобы самому курировать процесс. Учти, будешь умирать – я разорву контракт и оставлю тебя одну. И не советую думать обо мне что попало. В процессе контракта я буду постоянно с тобой в контакте, и буду делить с тобой все. Все мысли, все ощущения… Все. Я буду давать тебе советы, и очень рекомендую к ним прислушаться. Нас ждет с тобой много интересного вместе.
Ильта ухмыльнулась в ответ. Дайрус даже не представлял, насколько интересным будет у него этот месяц, в особенности, когда у нее начнутся месячные.
– Кстати говоря, - продолжил он – чтобы немного тебе поспособствовать, я заблокирую кое-какие особенности твоего организма, чтобы тебя ничто не отвлекало от дела.
Ухмылка сама сползла с ее лица.
– Это будет нарушением моих прав.
Он
окинул ее долгим взглядом.– Тогда до свидания. Контракт получит не такой щепетильный работник. Я не собирался вмешиваться в личность, только в физиологию. Учти, времени у нас мало, поэтому либо ты решаешь прямо сейчас, и я все делаю, либо я ищу другого работника.
Она долго колебалась, прежде чем спросить:
– Что будет заблокировано?
– Твои гормоны. Все, что касается физиологии по женской части. Блокировка временная, и либо месяца через полтора слетит сама, либо по возвращению я ее сниму.
Вновь последовало долгое обдумывание.
– Хорошо, я согласна.
Я оторвалась от компьютера, чтобы глотнуть остывшего чая и задумалась. Отчим предлагал отправиться с ним поработать на месяц, и это сулило неплохие деньги, на которые можно было бы и компьютер поменять, и вообще жить поприличней какое-то время, но то, что он постоянно будет рядом наводило на меня страх.
Прекрасно понимая, что страх этот не имеет под собой никаких оснований, я, тем не менее, не могла убедить себя до конца в целесообразности данной работы.
Хорошо быть переводчиком с трех языков, и сидеть на работе с десяти до шести, но работать за границей личным переводчиком при собственном отчиме… Это было и заманчиво и…
Окинув унылым взглядом свою квартирку, я убедилась в том, что отклеивающиеся обои никуда не делись, погрызенная лет шесть назад собакой мебель не восстановилась, а гардероб все так же сиротливо стоит в углу, вмещая в себя три нехитрых наряда: один для работы, один для гуляния, и один для «выхода в свет».
Чем черт не шутит, подумалось мне, Ильта же согласилась на свою работу, хотя и очень не хотела связываться с Дайрусом. Видимо пришла и моя пора хоть немного выбиться в люди. Но если он точно хочет чтобы я с ним поехала – пусть будет добр, купит мне ноут, поскольку расставаться с моими текстами на такой срок я не готова.
Взяв мобильник я набрала номер отчима, и чувствуя себя последней дурой, которая соглашается на то, что делать не следует, сказала:
– Хорошо, я согласна…
Глава 3
– Проклятье, зачем нам сдался этот тип – ныл в голове Ильты Дайрус.
– Сделай доброе дело, заткнись. Этот тип – незаменим в большей части моей работы. Он силен как бык, и если дело дойдет до драки, то ты и представить себе не можешь насколько он ловкий.
– Я не предполагал, что подписываю на эту работу еще и его. Он твой любовник?
– Во-первых, не ты его подписывал, а я. Плачу я ему из своего заработка. Во-вторых, он не мой любовник. Он мой старый друг, который запросто мог бы пойти со мной в любую переделку, даже если бы я ему не платила. В-третьих, он терпеть не может магию и магов, поскольку сам лишен Дара. Любое, даже минорное проявление магии по нему обнаруживается намного лучше, чем любым заклинанием.