Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дело о Джеке-Вытрясателе
Шрифт:

— Сид… — начал я.

— Да, Том?

— Вы знаете о деньгах, которые я должен был вчера отнести в банк?

— Полицейские сказали мне, — ответил он. — Деньги забрал Вытрясатель. Не думай об этом. Ты не виноват.

Он был так спокоен! Мне просто не верилось.

— Я расплачусь с вами, — промямлил я, чувствуя, как у меня горят щеки.

— Денежные мешки! — прокаркал из темного угла Джеко.

Сид ухмыльнулся:

— Как ты сможешь это сделать? Будь разумней, Том. Спишем эти деньги на неудачу.

— Ну, сейчас у меня нет денег, — не сдавался

я, — но я их заработаю. И выплачу по частям. Обещаю вам.

На этот раз Сид расхохотался.

— Это очень мило с твоей стороны, — сказал он, — но я не вправе соглашаться. Поскольку я сам отдал тебе эти деньги, я и отвечаю за то, что произошло.

— Но, Сид…

— Не будем спорить, Том. Сегодня ты свободен, так что прекратим обсуждать этот вопрос. Иди. Завтра увидимся.

— Ты сошел с ума, Сид! — сказал Джеко.

— Довольно, Джеко! Прекрати!

— Извини, Сид.

Мы с Санни зашли в кафе в конце улицы, и я купил два молочных коктейля, расплатившись порванной банкнотой. Потом я отдам маме деньги.

Мы уселись за столик на улице и стали пить коктейли. Я увидел Дэйва и Донелл, которые шли по улице, держась за руки. Донелл увидела меня и что-то сказала Дэйву.

Казалось, она хочет чего-то добиться от него, потому что сначала он отрицательно покачал головой, а затем пожал плечами. Мне стало любопытно, о чем они говорят.

Возле нашего столика они остановились.

— Сегодня ты не работаешь в магазине, приятель? — поинтересовался Дэйв. — Закончил работу?

— Нет, — ответил я. — Просто у меня сегодня выходной.

Мне показалось, что они разочарованы.

— А что? — спросил я. — Какие-нибудь проблемы?

Они оба яростно затрясли головами.

— О, нет, нет. — Дэйв выглядел растерянным. — Мы просто — понимаешь ли… полюбопытствовали.

Донелл ткнула его локтем.

Он взглянул на Санни и снова перевел взгляд на меня.

— Мы подумали… ну, знаешь… этот магазин, знаешь ли, не самое лучшее место для того, чтобы ребенок проводил там все свое время, — выпалил он. — Вот и все, что мы подумали.

— Все в порядке, — холодно ответил я. Почему все ополчились против меня? Я был взбешен. Почему все вечно пытаются помешать мне заниматься тем, чем я хочу?

— Ну, ладно. — Дэйв посмотрел на Донелл. — Мы пойдем, — сказал он. — Поведем старушку на прогулку.

— Дэйв, — улыбнулась Донелл. — Ты невыносим!

Они попрощались с нами и направились дальше, осторожно лавируя между столиками, чтобы Донелл не задела ни за что своим огромным животом.

— Хорошо, что она любит гулять, — заметила Санни. — Мама говорит, что многие женщины теряют форму в период беременности. А эти ребята очень милые.

— Они скучные. И все-таки мне жаль, что они съезжают с квартиры, — сказал я. —

Сиду очень нужны эти деньги, я знаю.

— Теперь, когда ты поговорил с ним, тебе легче?

— Наверно, — ответил я. — И все-таки я очень неловко чувствую себя. Он был так мил со мной.

Санни проглотила остатки коктейля.

— Да, странновато, правда? —

сказала она.

— Что?

— То, о чем ты сейчас говорил. Он так спокойно расстался с этими деньгами. А ведь это не так легко. Среднестатистический человек в подобной ситуации выходит из себя.

— Сид — не среднестатистический человек, — возразил я.

— Это уж точно, — согласилась Санни, задумчиво глядя на меня.

Этой ночью мне снилось, что я в одиночку брожу по старому складу. Сверху на пол капает вода. Откуда она? Я нахожу старую лестницу и поднимаюсь наверх. Там посреди огромной пустой комнаты стоит пластиковое ведро, точь-в-точь такое, каким я пользовался, убирая в "Лавке чудес". Я медленно подхожу к нему и заглядываю внутрь.

Оттуда, из лужи крови, на меня смотрит лицо Вытрясателя…

Это лицо! Я душераздирающе заорал.

— Что-нибудь случилось, милый?

Мама сидела на краю моей постели, перебирая пальцами мои мокрые от пота волосы.

— Все в порядке, — пробормотал я. — Просто страшный сон.

— Это Вытрясатель, правда? — спросила она, поежившись. — Мне самой снятся кошмары. Но мы должны постараться забыть это, милый.

— Я в порядке, мам. Не беспокойся.

— Том?

— Да?

— Не мог бы ты впредь уходить из магазина Сида задолго до наступления темноты?

— Конечно.

Когда я пришел в магазин в среду, Сид пребывал в еще более радужном настроении, нежели накануне. В этом было нечто странное. Создавалось впечатление, что он обрадован чем-то таким, о чем не хочет рассказывать мне. Таким я его еще не видел. И Джеко шутил больше обычного.

— Придется снова заняться уборкой, Том, после того, как Дэйв и Донелл съедут в субботу, — сообщил Сид. — Надо подготовить квартиру к въезду нового жильца — меня собственной персоной.

— И меня, Сид, — подал голос Джеко.

— Конечно, Джеко. Приношу свои извинения.

— Вы не собираетесь даже пытаться найти нового жильца? — спросил я.

— О, нет. Я жду не дождусь, когда наконец вернусь обратно. Теперь, когда дела в магазине идут полным ходом, я хочу быть в самой гуще событий и следить за всем.

Особенно за новым планом действий.

Сид хитро посмотрел на меня.

— Каким планом? — спросил я.

— Твоим, Том, — сказал он. — Как ты быстро забываешь все! Насчет компьютерных игр и прочих штучек-дрючек.

— Вы серьезно?

— Нет! Он сошел с ума! — встрял Джеко.

— Не обращай на него внимания, — сказал Сид. — Зайди-ка в кладовку.

Конечно же, там стояло множество коробок с новыми играми, книгами — и даже компьютер!

— Разумеется, тебе придется помочь мне все расставить, — сказал Сид. — Я целиком полагаюсь на тебя.

Я глазам своим не верил.

— Как вы это сделали? — спросил я.

— Имеешь в виду, откуда у меня взялись деньги?

— Ну да.

— Если я скажу тебе, что Зигмунд-Волшебник заставил их появиться из воздуха, поверишь ли ты мне? — рассмеялся Сид. — Или на самом деле ты не веришь в волшебство?

Поделиться с друзьями: