Дело о королеве красоты
Шрифт:
– Можно задать вопрос? – спросила Делла.
– Присяжные всегда имеют право задавать вопросы, – с улыбкой ответил Мейсон.
– Почему вы решили, что Агнес Берлингтон имела привычку включать оросительную систему, когда приходила домой, и выключала ее, когда ложилась спать?
– Мы этого еще не знаем, – признался Мейсон. – Но, похоже, что в тот вечер было именно так, и я надеюсь доказать, что это вообще было ее привычкой.
– Так, дальше? – попросила Делла.
– Итак, в интересующий нас вечер, – продолжал Мейсон, – Агнес Берлингтон не выключила воду и не выключила свет.
– Почему?
– Ответ может быть только один: она включала все это, когда
Мейсон замолчал.
– Ну как? – спросил он.
– Очень хорошо, – ответила Делла Стрит. – Но почему Эллен не хотела сказать вам, когда она побывала у Агнес Берлингтон?
– Почему? Она уже объясняла это. Она приезжала к той в дом приблизительно за два часа до своего появления в нашем бюро.
– Я думаю, она солгала. Либо Эллен Эйдер хочет выгородить своего сына, либо окончательно запутать дело.
– Мне пришлось разгадывать это дело самому, никто не хотел мне помогать, поэтому-то я вынужден был опираться только на факты.
– У вас это отлично получилось, – сказала Делла Стрит. – Мой вердикт: не виновна!
Мейсон усмехнулся:
– Тебя легко убедить, Делла. Остается надеяться, что роковая пуля была выпущена не из револьвера Эллен Эйдер.
– А если окажется, что пуля была выпущена из этого револьвера?
– Тогда нам нужно будет найти другие факты, свидетельствующие о невиновности мисс Эйдер. Иначе, как говорится, дело дрянь.
– А что вы скажете насчет Уайта Байрда? – спросила девушка. – Как вы думаете, он мог застрелить Агнес Берлингтон?
– Конечно, мог, – ответил Мейсон. – Это современный молодой человек, который надеется легко пройти по жизни. Я не знаю, сколько денег ему досталось после Байрдов, но если он получил достаточно, ему, следовательно, будет легко жить. А когда человек богат, он всегда не прочь добавить к своему состоянию парочку миллионов.
– Но зачем ему было убивать Агнес Берлингтон, которая могла дать показания только в его пользу?
– Откуда мы знаем, что она дала бы показания в его пользу? – ответил Мейсон вопросом на вопрос. – Ведь у нас есть только свидетельство Эллен Эйдер, а эта дама уже успела столько наворотить всякой лжи!..
– Понятно, шеф, – кивнула Делла Стрит.
– Завтра начинается предварительное слушание дела, – напомнил Мейсон. – На нем мы узнаем еще многое, чего пока не знаем.
– Вы думаете, что сможете в конце концов выиграть это дело?
– Трудно
сказать, – ответил Мейсон. – Все дело в этой роковой пуле. Неизвестно, из какого револьвера она выпущена, из револьвера мисс Эйдер или же какого-нибудь другого.– А что говорит Уайт насчет оружия?
– Что он может сказать? – пожал плечами Мейсон. – Он взял его у матери на неделю – дней на десять, чтобы потренироваться в стрельбе. Он не раз уже брал его и всегда клал обратно в перчаточник машины. А тут у него еще появилась подружка, перед которой он хотел покрасоваться.
Делла сказала:
– Я все спрашиваю себя, что будет делать молодой человек с двумя миллионами долларов?
Мейсон задумчиво посмотрел на нее:
– Лучше взглянуть на это с другого конца.
– Что вы имеете в виду?
– Спроси себя, что делал бы молодой человек, если бы ему недоставало двух миллионов долларов?
Глава 16
Судья Дин Элвелл занял судейское место, посмотрел в свой судейский календарь и приступил:
– Суд штата Калифорния рассматривает дело Эллен Калверт, известной под именем Эллен Эйдер.
– Защита готова, – объявил Мейсон.
Стенли Кливленд Диллон, представлявший в суде районного прокурора, с впечатляющей величественностью поднялся с места.
– Мы тоже готовы, ваша честь, – сказал он. – И я хочу напомнить суду, что целью этого предварительного слушания является выяснить, было ли вообще совершено преступление и имеются ли веские основания предполагать, что преступление было совершено подозреваемой.
Судья Элвелл недовольно отреагировал:
– Суд знает, что значит предварительное слушание дела, мистер Диллон.
– Я в этом не сомневаюсь, ваша милость, – ответил Диллон. – Но я хочу предупредить суд, что обвинение займет определенную позицию, если защита будет прибегать к различным уловкам и затягивать процесс, как это нередко бывает при разбирательстве подобных дел.
– Не будем переходить на личности, – бросил судья Элвелл. – Вызывайте вашего первого свидетеля.
Стенли Диллон, гордившийся тем, что послал на смерть больше обвиняемых, чем любой другой прокурор, остался явно недоволен репликой судьи. Тем более что в зале собралось довольно много народа, привлеченного газетными сообщениями. Были здесь и оба сводных брата Хармена Хаслетта – Брюс и Норман Джасперы, а также Ловкач Гарланд и детектив Джармен Дейтон.
Эллен Эйдер сидела позади Мейсона. Она по-прежнему была по-королевски величава и, казалось, относилась к этой процедуре с полным равнодушием.
– С позволения вашей чести, – начал Диллон, – я вызову в качестве первого свидетеля лейтенанта Трэгга.
Трэгг вышел вперед, дал клятву говорить только правду, занял свидетельское место и сообщил секретарю свое имя, адрес и род занятий.
– Я хочу вас попросить, лейтенант Трэгг, чтобы вы подробно рассказали, что обнаружили, когда вас вызвали к коттеджу номер 1634 по Мэнли-авеню пятого числа этого месяца. Я попрошу вас подробно рассказать, что вы там нашли.
– Хорошо, – кивнул лейтенант Трэгг. – Когда мы прибыли на место, то обнаружили, что входная дверь заперта на засов. Все окна также закрыты. Черный ход был открыт. Этот дом относится к категории стандартных коттеджей на две семьи, и в спальне мы нашли труп хозяйки этой квартиры.
– Прошу вас назвать ее имя.
– Агнес Берлингтон.
– В каком состоянии вы нашли труп?
– Тело лежало слегка повернутое на левый бок. Лицо было опущено вниз.
– В каком состоянии находился труп с медицинской точки зрения?