Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Лицо Пфалирона вытянулось.

Иван вспомнил разговор с эльфом-патологоанатом о «допросе мертвых»:

— Придется отдавать тело?

— Нет, — усмехнулся старик. — Я не хотел упускать ни одной возможности что-то узнать о таинственном ухажере, поэтому побеспокоил монашек. К сожалению, это ничего не дало.

— Почему? — спросил Иван с той неопределенной интонацией, которая могла означать, что он прекрасно знает, при чем тут какие-то монашки.

— Господин Суволли вряд ли видел убийцу, но служанка не могла не знать того, с кем она проводила вечера, — продолжил начальник полиции. — Допрос мертвеца —

действо, которое совершается весьма редко. Жрицы Зеленой Девы строго следят за тем, чтобы Темная магия не использовалась без особой необходимости. Но мои полномочия позволяют инициировать обряд.

— Вот как? — протянул Ивана, сообразив, что в этом мире существует что-то вроде инквизиции, препятствующей использованию какой-то Темной магии.

— Да, Олаф, у меня высший статус, если вы не знали, — начальник полиции высокомерно вздернул подбородок, но тут же улыбнулся, словно иронизируя над своим высоким званием, и продолжил. — Я не всю жизнь служил в Кнакке… Однако для проведения допроса нужен специалист, которого в такой провинции, как у нас, не сыщешь, На то, что Кнакк считается заштатным городишкой, и был мой расчет.

— Точно! — воскликнул Иван. — Я никак не мог понять, почему убийца бросил труп девушки в саду. Гораздо надежнее было бы выманить дуреху за ограду, зарезать и сбросить тело в канал. Конечно, на это понадобилось бы время, но зато появлялась гарантия, что покойница не заговорит хотя бы в первые дни. Так значит, вы думаете, что убийца понадеялся на то, что в Кнакке нет мастеров допроса мертвых, и поэтому не спрятал труп более тщательно?

— Да, — кивнул господин Томот. — Но я ошибся. Подождите немного, сейчас придет тот, кто объяснит лучше меня.

Глава 16

Иван знакомится с настоящей некроманткой, пожилой дамой, боевым магом — и все это в одном лице.

Начальник полиции дернул висящий рядом с конторкой шнурок. Через миг в дверях появилась та похожая на унылую лошадь девица, которую Иван заприметил в приемной еще в первый день пребывания в иномирье.

— Попросите господина Вивелли подняться сюда, и пусть захватит бумаги, касающиеся вчерашнего эксперимента.

Эльф-патологоанатом вошел не один, а в сопровождении немолодой эльфийки в зеленом банном халате. Впрочем, держалась дама так, словно ее одеяние вполне соответствовало ситуации.

Начальник полиции с удивлением взглянул на женщину, однако поклонился ей очень вежливо и представить ей Ивана:

— Наш столичный коллега, Олаф Дурин, следователь по особо важным делам.

Иван тоже поклонился:

— К вашим услугам!

У него возникло ощущение, что начальник полиции смотрит на эту старушку, словно хоккейный фанат — на нападающего любимого клуба.

— Наставница Анастис из монастыря Зеленой Девы, — продолжил господин Томот.

Гостья милостиво улыбнулась, кивнув головой, и Иван наконец-то понял: длиннополое одеяние, лишенное каких-либо пуговиц или крючков, но имеющее капюшон и пояс, завязанный на спине пышным бантом, одеяние, которое на Земле приняли бы за банный халат, в этом мире является монашеской рясой.

«Не перестаю удивляться собственной фантазии», — хихикнула скептически настроенная часть сознания.

«Такое фиг придумаешь! —

парировала доверчивая. — И вообще я никогда не интересовался женскими модами».

«Монашка в пеньюаре — это порно», — продолжила веселиться недоверчивая часть.

«Ничего себе пень… никакой пенности! Ткань похожа на плотный шелк. Такая одежка и за пальто сойдет. И вообще снизу юбка имеется, вон — вывисает», — вынырнул из глубины сознания третий голос, которого Иван раньше ни разу не слышал.

«Тихо вы все!» — для того, чтобы заткнуть голоса из подсознания, Ивану пришлось высморкаться, маскируя замешательство простудой.

Наставница Анастис строго посмотрела на молодого человека:

— Похоже, вас продуло в дороге?

— Да, немного! — залебезил Иван. — Но это пустяки, не стоит беспокоиться!

Женщина взглянула на сыщика так, что у него екнуло сердце: «Спалился!» Однако эльфийка лишь кивнула и обратилась к начальнику полиции:

— Я задержалась в городе у одной из моих духовных дочерей и решила перед отъездом еще раз повидаться с этим вот разгильдяем, — она кивнула в сторону патологоанатома. — Как он служит, не разочаровал еще вас?

— Нет, что вы! Абрасил весьма и весьма старателен. Хотя думаю, что наш городок скоро станет для него тесен. У нас нечасто случаются происшествия, достойные его искусства.

— И хорошо, что нечасто, — закончила обмен любезностями эльфийка. — Но сейчас, как я понимаю, мне снова нужно рассказать о том, что я узнала, вызвав дух несчастной девочки?

Госпожа Анастис снова пристально посмотрела на Ивана.

Тот кивнул:

— Был бы очень признателен.

— Если коротко, то ответ один: ничего.

— Как? — не удержался Иван от удивленного возгласа.

— А вот так, — саркастически ухмыльнулась женщина. — Из ее памяти были стерты события последних двух недель. Ее дух твердо уверен, что смерть наступила во время возвращения от подруги, учительницы пения в Императорском приюте.

Землянин не нашел, что сказать, лишь удивленно захлопал глазами.

— Я понимаю, молодой человек, вы хотите спросить, как это возможно, — продолжила эльфийка. — Знаете ли — возможно. Существует множество забытых и запрещенных заклинаний. Их не преподают в Академии, свидетельства об их применении старательно убирают из всех книг. Новое поколение уверено, что мир светел и рационален, а мы, старики, предпочитаем молчать.

— Значит…

Иван осекся под взглядом эльфийки.

— Да, значит, что убийца — не просто сильный маг, но маг, сумевший отлично изучить те разделы темного знания, которые сегодня находятся под запретом. Если вернуть время лет на триста-четыреста назад, то я назвала бы пару десятков имен. Но сегодня — нет. Те, кто живы, не имеют никакого отношения к Суволли.

— Кто-то из них мог послужить оружием в чьих-то руках, — начал Иван и сразу же понял, что ляпнул глупость.

Наставница Анастис расхохоталась:

— Разве что в руках Императора. Впрочем, посмотрите сами.

Она достала из рукава скрученный в трубочку лист бумаги и подала его начальнику полиции:

— Вот, Кобарри, имена тех, кто живы. Можешь послать запросы и выяснить, где они были в ночь убийства. Но я уверена, что все спали в своих постелях или занимались чем-нибудь столь же невинным. Если, конечно, тебе ответят.

Поделиться с друзьями: