Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дело о мирных переговорах
Шрифт:

— Вы все кое-что упускаете, — заметил молчавший до этого Делвин-Элидир. — Был ли тем, кто захватил Бламонт де Меркер или кто-то другой, не так уж важно, важно другое: там теперь засел энфер Ликар, и у него в заложниках находится Танкред Аллар.

— И мы, наконец, узнали, куда собиралось идти войско де Краона, — добавил Адемар. — Мало того, что он вторгся на земли Сен-Марко и захватил королевскую крепость, так ещё и принял там энфера Синего Грифона.

— И вы верите этому бродяге? — снова возопил Вайолет, но тут к нему повернулся Раймунд.

— А вы предлагаете проигнорировать это? А если так оно и есть? Это слишком важные сведения, чтоб мы закрыли на них глаза. Хотя, — примирительно добавил

он, — возможно, это полуправда.

Арно измучено взглянул на Марка и закатил глаза.

— В любом случае, — с облегчением кивнул де Грамон, — капитан остаётся под подозрением, и мы в целях предотвращения побега должны арестовать его и препроводить в тюрьму.

— Попробуй, — с угрозой кивнул Марк, положив руку на эфес меча.

— Нет, вы не будете его арестовывать, и он не сбежит, — покачал головой Адемар. — Марк, убери руку с эфеса, ты не в кабаке. Я заберу Арно к себе. Он будет находиться под моей охраной, и я обещаю, что позабочусь о нём. И в любом случае, я не дам ему возможности бежать, хотя, мне кажется, он и не собирается этого делать. Всех устраивает такой вариант?

Марк мрачно кивнул, де Грамон поднял руки в знак того, что сдаётся, а Раймунд пожал плечами. Но Вайолет недовольно взглянул на прево и заявил:

— Я соглашусь только в том случае, если этот человек будет допрошен немедленно! И я желаю присутствовать на допросе.

Марк снова резко развернулся к нему, однако, его опередил тихий голос короля:

— Где ваш племянник, маркиз?

— Ваше величество! — оскорблённо воскликнул Вайолет. — Неужели вы думаете?..

— Я думаю, что если кавалер де Меркер явится сюда и опровергнет слова капитана Арно, вопрос будет решён гораздо быстрее, — спокойно пояснил Жоан. — Капитан утверждает, что, когда он уезжал из Бламонта, де Меркер оставался там. Капитан мчался, меняя лошадей, и, едва приехав, явился к графу де Лорму. Получается, что ваш племянник не мог его обогнать, потому если нам будут предоставлены доказательства, что он в Сен-Марко или неподалёку, всё сразу станет ясно, и капитан ответит в лучшем случае за клевету, и в худшем — за измену. Так, где он?

— Его нет в городе, — пожал плечами маркиз. — Вы же сами приказали мне собрать двести воинов и разместить их в полной готовности неподалёку от столицы. Я слишком занят здесь, потому и поручил это Себастьяну.

— То есть он знал о секретном приказе короля о сборе армии? — поинтересовался Адемар.

— Конечно! Он помогает мне в делах!

— А вот и твой «крот»! — Марк бросил насмешливый взгляд на де Грамона.

Вайолет снова вспыхнул, но ничего не сказал, потому что Марк потупил взор под строгим взглядом короля.

— В каком поместье ваш племянник собирает отряд? — спросил Жоан.

— Монбризон, в двух часах езды от Сен-Марко.

— Отправьте за ним немедленно! К утру он должен быть здесь. Мы устроим ему очную ставку с капитаном Арно. Прево, заберите бравого капитана и не спускайте с него глаз. Без моего разрешения вы не должны выдавать его ни тайной полиции, ни военному ведомству. И я запрещаю допрашивать его с применением пытки до тех пор, пока не станет очевидна его вина. Граф Раймунд, займитесь проверкой изложенных капитаном фактов сами. Я бы поручил это вашим помощникам, но не уверен в их беспристрастности. Граф де Лорм принял эту ситуацию слишком близко к сердцу и готов защищать своего друга с мечом в руках, а барон де Грамон явно ослеплён блеском регалий коннетабля. Меня не интересует происхождение капитана Арно и кавалера де Меркера и их заслуги перед королевством. Я хочу знать, что произошло в Бламонте и какую роль они оба в этом сыграли.

— Ваше величество, — подал голос Делвин-Элидир.— Я полагаю, что нужно отправить наших людей к Бламонту, чтоб они осмотрелись там. Действительно ли там

стоит войско северян, а замок захвачен?

— Вы правы, маркиз. Граф, отправьте туда наших агентов. И ещё… какие наши замки там поблизости?

— На севере — Бреннон и на юге — Анрак, — ответил Адемар, — но они довольно далеко, полдня пути до первого и шесть-семь часов хорошей скачки до второго.

— Ещё западнее стоит город Альмарик, который принадлежит королю, — напомнил Делвин-Элидир. — Это всего в двух часах езды, город древний, он отстроен вокруг цитадели и опоясан крепостной стеной.

— Я помню, — кивнул Жоан. — Когда-то крепость Альмарик была пограничной, а потом Анри Золотое копьё отодвинул наши рубежи до Анрака. Хорошо. Направьте туда гонцов, пусть готовятся к обороне.

— Ваше величество, — снова заговорил Вайолет. — Я вижу, вы серьёзно отнеслись к словам этого разбойника, но всё, что он сказал — абсурдно! Бламонт не имеет никакого стратегического значения для нашей обороны! Зачем его захватывать?

— Скорее, почему? — поправил король, задумчиво взглянув на коннетабля. — Потому что это было проще всего. Ближайшие к Бламонту пограничные замки хорошо вооружены и предупреждены нами о возможности провокации, взять их нелегко, гарнизоны там мощные, сотня человек даже ночью не сможет захватить их без сопротивления. Сам же Бламонт расположен в глухом углу, подойти к нему можно, минуя другие крепости. Я полагаю, направив гонцов с предупреждением в пограничные замки, вы не включили в их число Бламонт?

— Нет, — нехотя признал коннетабль.

— О чём де Меркер, конечно, знал, — вставил Марк и снова смолк под грозным взглядом короля.

— Конечно, Альмарик куда более сложная цель для захвата, но и его стратегическое значение куда более важно, — продолжил Жоан. — Даже тысяча воинов не возьмёт его с налёта, но я хочу, чтоб вы приняли меры к тому, чтоб прево города был готов ко всем неожиданностям. Это всё. Идите, господа. Я отправляюсь спать, а завтра мы решим, что нам делать дальше.

И запахнув свою накидку, он развернулся и направился к дверям. Его проводили с поклонами, и Вайолет, бросив свирепый взгляд на Арно, ушёл.

— Зачем так рисковать, сцепившись с коннетаблем едва не в рукопашную? — с упрёком спросил Марка де Грамон. — Неужели нельзя было проявить гибкость?

— В данном случае, нет! — отрезал тот и взглянул на Раймунда.

— Убирайтесь оба! — проворчал тот. — Вы испортили всё, что можно было испортить, и мне теперь придётся потрудиться, чтоб исправить положение.

И сдержанно кивнув Делвин-Элидиру и Адемару, он также удалился.

— Я беспокоюсь о Танкреде, — признался Айолин, посмотрев на друзей. — Что ему может угрожать?

— Ты веришь этому человеку? — спросил де Грамон, покосившись на капитана.

— Всё это слишком странно, чтоб быть выдумкой, — ответил Айолин. — К тому же, насколько я знаю Арно, он не склонен ни к измене, ни к интригам. Как думаешь, Арно, у Аллара и де Шатонефа есть шанс остаться в живых? — он тревожно взглянул на него.

— Я надеюсь на это, господин маркиз, — кивнул капитан. — Люди де Меркера могли перебить всех в пиршественном зале, как перебили часовых, но они лишь опоили их и заперли где-то. Значит, они нужны им живыми.

— Возможно. Простите, друзья мои, я должен обдумать всё это.

Он тоже ушёл, а прево обернулся к Марку.

— Не беспокойся об Арно. Я поселю его в отдельной комнате в нашей казарме. Для начала он помоется и отоспится с дороги, а там посмотрим. В любом случае, я не выдам его ни Вайолету, ни Раймунду без чёткого приказа короля! Я ещё не забыл, как он лет десять назад сперва стащил мой кошелёк, а потом спас моё горло от ножа в том воровском притоне, куда мы заявились из любопытства. Идём, дружище, в этот раз ты будешь моим гостем.

Поделиться с друзьями: