Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дело о покушении на Чёрного карлика
Шрифт:

— Неужели нам придётся ещё искать всех тех людей, о которых говорил виконт? — спросил Шарль, едва поспевая за хозяином, направлявшимся в казармы.

— Троих мы опросим прямо сейчас, — ответил он. — Остальных придётся искать на внешних крепостных стенах и в городе. А есть и такие, что уже покинули Сен-Марко и отыскать их будет не легче, чем этих Артузо.

Поговорив с бородатым сержантом городской стражи и казначеем, следовавшим с армией, он вычеркнул из списка двоих. Третьим, с кем он говорил на эту тему, был привратник у дальних ворот, служивший до этого командиром сапёров.

— Я помню его, — кивнул он, и Марк заметил, что у него на руке тоже не хватает крайних фаланг

на трёх пальцах. — Артузо Монтефьоре, он служил ещё деду нашего короля. По молодости он был отчаянно смел, до тех пор, пока не попал под свой собственный заряд. Вот тогда ему и обожгло лицо. Пальцев он лишился после, как, не знаю. Я взял его в этот поход, потому что ему хватало опыта, чтоб точно рассчитывать количество пороха и длину фитиля, и он мог залезть в любую нору, что полезно при минировании подкопов. Но в этот раз я заметил, что он постарел, переход давался ему тяжело. Кстати, тот синий кафтан он купил с рук в каком-то городе, возле которого мы стояли лагерем, кажется, Бренне. После того, как мы вернулись, он приходил ко мне, просил подыскать ему местечко, сперва говорил о карауле, а потом соглашался и на ночного сторожа. Но кому нужен старик, если есть молодые? Я и сам только благодаря графу де Бове получил это место. Он помнит меня по былым временам.

— Я тоже помню, — кивнул Марк. — Это твои парни подорвали ворота цитадели Девы Лардес в восточных скалах.

— Точно, — обрадовался привратник. — Я ведь тоже помню вас, ваша светлость, как вы проносились со своими чёрными дьяволами на высоких конях мимо строя, ветер развивал ваши волосы и плащи, и все с восхищением смотрели вам вслед. Вы и цитадель бы взяли, если б на то была воля святой Лурдес, да только она в мудрости своей рассудила иначе.

— А что, этот Монтефьоре заходит к тебе теперь? Может, ты знаешь кого-то, с кем он встречается?

— Нет, с тех пор, как он просил меня о помощи, а я не смог ему помочь, он не появлялся. Иногда я видел его на рынке и в каком-то трактире в ремесленных кварталах, но где, уже не вспомню. А он очень вам нужен?

— Очень, — кивнул Марк.

— Что ж, иногда мы собираемся со старыми друзьями в кабачке на краю Королевской площади и играем в карты. Я встречусь с ними и расспрошу о Монтефьоре. Может, они что-то знают.

— Хорошо, спасибо за помощь. Если сам не смогу зайти, то пришлю этого парня, — он указал на Шарля.

Зайдя в Серую башню, он велел первому же попавшемуся сыщику передать Тома, что разыскиваемого им человека зовут Артузо Монтефьоре, и отправился домой.

Тёмный день только начался, а на улицах снова было много народу, хотя меньше, чем светлым днём. Кони спокойно шли по брусчатке, не отираясь боками о чьи-то плечи. Рыжеватый свет от множества фонарей и факелов, укреплённых на стенах, освещал лица прохожих и открытые двери лавок. Миновав площадь, на которой всё также шумел рынок, Марк подъехал к своему дому и привычно передал повод конюху, после чего с удовольствием взбежал по ступеням и вошёл в дверь, предусмотрительно распахнутую лакеем.

На ступенях лестницы он увидел Эдама, присевшего с книгой возле фонаря, укреплённого на кованом кронштейне. Увидев его, юноша поднялся.

— Узнал что-нибудь? — спросил Марк, кивнув в ответ на приветствие.

— Кое-что, — Эдам покосился наверх. — Но сначала вам стоит поговорить с господином, который ждёт вас в кабинете.

— Что за господин? — нахмурился Марк.

— Он принёс ваш кинжал.

— Вот как? — барон с любопытством взглянул наверх, а потом поднялся, и прошёл в кабинет.

Там было сумрачно, на столе горели три свечи, вставленные в бронзовый канделябр, и возле него, на краешке стула присел

незнакомый человек. Сперва Марк увидел только его чёрные кудрявые волосы, собранные в короткий хвостик на затылке, а когда он поднял голову, увидел, что незнакомец смугл, с резкими чертамилица и живыми тёмными глазами. Одет он был как богатый ремесленник, но на поясе у него висел короткий меч, а плащ перекинут через плечо по моде бретёров и наёмных охранников. Стоило ему подняться и склониться в поклоне, как Марк отметил изящество его движений и манеры, присущие рыцарю, а потом, снова встретившись с ним взглядом, обратил внимание и на то, что черты его лица говорят о благородном происхождении.

— Господин барон, — вежливо произнёс незнакомец, в то время как хозяин прошёл за стол и сел в кресло, — моё имя Николя Лепаж, я сыщик, нанятый гильдией красильщиков для того, чтоб следить за порядком в их квартале.

— А что, у красильщиков столь опасный квартал, что они решили обзавестись собственным сыщиком? — усмехнулся Марк.

— Я всего лишь расследую мелкие дела, кражи, драки и мошенничество, за что мой домовладелец, глава гильдии делает мне скидку на жильё, — пояснил Лепаж. — Я зарабатываю себе на жизнь тем, что пишу для безграмотных ремесленников письма и жалобы и представляю их интересы в различных инстанциях. Я поверенный, но здесь я именно по делу, связанному с поручением моего домовладельца. Я заметил, что у вас красивый кинжал, — неожиданно произнёс он.

Марк опустил взгляд и посмотрел на золочёную рукоятку парадной даги.

— Я редко ношу этот кинжал, — признался он. — Он скорее для парадных выходов, но не могу ж я ходить совсем без кинжала, — он выдвинул ящик стола и достал оттуда длинные узкие ножны, украшенные тонкой вязью орнамента. — Мой секретарь сказал, что вы принесли мой стилет.

Николя кивнул и, извинившись, взял в руки ножны. Осмотрев их, он кивнул.

— Да, похоже, это ваш стилет. Впрочем, я узнал ваш герб на рукоятке, потому и пришёл сюда. А ваш секретарь сообщил мне, что стилет был украден вчера из ваших ножен прямо на улице, о чём вы заявили старосте рынка.

— Это верно. Так, где ж вы нашли мой кинжал, господин Лепаж?

— В нашем квартале. Примерно в полночь служанка в трактире подняла шум. Она кричала, что убили постояльца, снимавшего коморку за кухней. Позвали меня, и я увидел, что этот человек убит, заколот кинжалом.

— Моим? — улыбнулся Марк. — И вы решили, что это сделал я?

— Прежде чем я отвечу, скажите, где вы провели эту ночь?

— В полночь я ещё был в канцелярии военного совета, мы вместе с моим оруженосцем корпели над бумагами, а после отправились во дворец, чтоб поспать несколько часов в одной из гостевых спален, и ещё до третей стражи вернулись к работе.

— Так я и предполагал, — кивнул Николя. — Нет, господин барон, я вовсе не думал, что это сделали вы, а, поговорив с вашими слугами и увидев вас, и вовсе уверился, что вы никак не могли этого сделать. Видите ли, удар был нанесен в бок, судя по направлению удара, убийца — правша, и хоть он профессионал, стилет — явно не его оружие. Ваш стилет, — он вытащил из-за отворота короткой накидки свёрток и, развернув его, достал узкий длинный кинжал с узорчатой рукоятью, — необычен. Как правило, стилетами пользуются женщины и подростки, потому что это лёгкое и острое оружие, но вы — воин, ваш стилет длиннее обычного. Он создан для того, чтоб убивать быстро и наверняка. Его длинный клинок легко проходит между рёбрами и пронзает сердце, и коль именно его вы выбрали для повседневного ношения, то, наверняка умеете им пользоваться. Вы убили бы, нанеся удар в сердце.

Поделиться с друзьями: