Дело о предубежденном попугае
Шрифт:
– Если вы будете столь любезны и дадите указания своему адвокату обсудить в спокойной обстановке обстоятельства дела…
– Это будет сделано, когда я сочту нужным, – отрезала дама, – сейчас мне не требуется никаких адвокатов. А когда понадобится, я его найду.
Стив попробовал восстановить мир:
– Послушай, мама, ведь дядя Чарлз только сказал…
– Заткнись! Не суйся не в свое дело! Я слышала, что сказал Чарлз. Итак, мистер Мейсон, что вы сами скажете?
Перри Мейсон опустился в кресло, скрестил длинные ноги, подмигнул Чарлзу Сейбину и ничего не сказал.
– Прекрасно, в таком случае
– Может, вы соблаговолите изъясняться несколько конкретнее? – сказал Мейсон, закуривая.
– С превеликим удовольствием! Я вдова Фремонта К. Сейбина. Я думаю, что существует завещание, по которому он оставил мне большую часть своего состояния. Он уверял, что написал такое завещание. Если завещание существует, я буду душеприказчиком, а если его нет, то я по закону буду управлять его делами. Я сама справлюсь с этой задачей и не потерплю вмешательства со стороны каких-либо родственников.
– Хорошо, завещание у вас на руках? – спросил Мейсон.
– Разумеется, нет. У меня нет привычки таскать за собой завещания моего мужа. Наверное, оно находится где-то в его бумагах, если только Чарлз не уничтожил его. На всякий случай, если вы этого еще не поняли, мистер Мейсон, предупреждаю вас, что Чарлз Сейбин способен на такое.
– Вы не могли бы обойтись без личных выпадов, миссис Сейбин? – спросил Мейсон.
Она с вызовом посмотрела на него и отчеканила:
– Нет!
Вейд открыл было рот, чтобы что-то сказать, но счел за благо промолчать.
Мейсон оставался невозмутимым.
– Послушайте, миссис Сейбин. Я хочу задать вам один вопрос личного плана. Вы не разошлись с мистером Сейбином?
– Что вы имеете в виду?
– Именно то, что говорю. Не принимали вы решения, что больше не будете жить вместе, как муж и жена? Не было ли вами предпринято кругосветное путешествие именно вследствие такого решения?
– Ничего подобного! Что за смехотворные идеи?
– Вы уверены, что не достигали с мистером Сейбином согласия о разводе?
– Глупости!
Мейсон улыбнулся. Вейд подал голос:
– Право же, мистер Мейсон…
Он тут же умолк, так как миссис Сейбин посмотрела на него испепеляющим взглядом.
К счастью, зазвонил телефон. Вейд с готовностью выбежал за дверь со словами:
– Я отвечу.
Мейсон повернулся к Чарлзу и заговорил с особой значительностью:
– Я только что получил кое-какую информацию, которая дает мне основание полагать, что ваш отец не сомневался, что к пятому числу этого месяца миссис Сейбин получит развод. Это единственно возможный способ интерпретации добытых мною сведений.
– Это клевета! – злобно рявкнула миссис Сейбин.
Мейсон не
сводил глаз с Чарлза.– А вам что-нибудь известно в этом плане?
Сейбин покачал головой.
Мейсон снова повернулся к разгневанной даме:
– Когда вы были в Париже, миссис Сейбин?
– Это не ваше дело.
– Получили ли вы развод, пока там находились?
– Конечно, нет!
– Потому что если да, то все равно я об этом узнаю, рано или поздно, и я предупреждаю вас, что намерен найти доказательства, которые…
– Чепуха!
В эту минуту в комнату вошел Вейд со словами:
– Это вовсе не чепуха, а истинная правда.
– Что вам об этом известно? – спросил Мейсон.
Вейд посмотрел в глаза миссис Сейбин, потом повернулся к Чарлзу:
– Все, если хотите знать. Откровенно говоря, я понимаю, что семейного скандала не избежать. По прибытии сюда миссис Сейбин первым делом предупредила меня, что в моих интересах хранить молчание. Но моя совесть не позволяет мне отойти в сторону и притворяться, будто это меня вовсе не касается.
– Кто бы говорил о совести! – завопила миссис Сейбин. – Кто вы такой? Самый обычный платный лакей, готовый лизать пятки каждому, кто больше заплатит. Мой муж полностью перестал вам доверять. Возможно, вы не знаете, что он собирался вас прогнать. Он…
– Миссис Сейбин, – прервал ее Вейд, – вообще не ездила в кругосветное путешествие.
– Не ездила? – повторил Мейсон.
– Нет. Это было придумано для того, чтобы она могла тихо и спокойно добиться развода, не привлекая к себе внимания прессы. Она действительно арендовала судно для кругосветного путешествия, но доехала на нем только до Гонолулу. Оттуда она вернулась на клипере назад и обосновалась в Рино. Развод она получила там. Все было сделано по указанию самого мистера Сейбина. Они договорились, что как только она представит ему документы, подтверждающие их развод, он ей выплачивает сто тысяч долларов наличными. После этого она должна была вылететь в Нью-Йорк, сесть на судно, совершающее кругосветное путешествие, вернуться через Панамский канал, а затем уж мистер Сейбин в подходящий, по его мнению, момент должен был объявить о разводе. Вот как это было между ними договорено.
Миссис Сейбин отрезала:
– Ричард, я предупреждала вас, чтобы вы держали язык за зубами!
Секретарь продолжал:
– Я не рассказывал шерифу этого, ибо считал себя не вправе обсуждать личные дела мистера Сейбина. Испугавшись угроз миссис Сейбин, я скрыл эту историю и от мистера Чарлза. Она обещала меня не забыть в том случае, если я буду с ней заодно.
– Так вот, все дело в том, был ли этот развод действительно получен? – спокойно спросил Мейсон.
Миссис Сейбин устроилась поудобнее в кресле.
– Прекрасно, – сказала она, обращаясь к Вейду, – заканчивайте, уж коли начали.
– И закончу. Все равно шила в мешке не утаишь. Фремонт К. Сейбин на протяжении порядочного времени чувствовал себя совершенно несчастным. Они с женой фактически давно разошлись. Он мечтал о свободе, а его жена – о деньгах.
По некоторым соображениям мистер Сейбин хотел, чтобы данная история сохранялась в тайне. Он не доверил дело ни одному из своих постоянных адвокатов, но обратился к некоему Вильяму Десмонду, не знаю, знакомо ли вам это имя?