Дело о шубе деда Мороза
Шрифт:
Я фыркнула.
— Тогда почему шапку, бороду и перчатки оставил? Нет уж, убийца хорошо знает местные порядки и в курсе о припрятанной у охранника бутылке.
Эринг вытаращился на меня.
— Ты откуда знаешь?
Я только поморщилась. Тоже мне, тайна! Очевидно же, что к бутылке сторож прикладывается регулярно, стоит только начальству за порог выйти.
— Я же патологоанатом, ты забыл? У охранника злоупотребление алкоголем на лице написано. Еще чуть-чуть, и будет ему цирроз печени.
— Ладно, — в тоне Эринга прибавилось уважительности. — Тогда на шубе могли
— Какие? — поинтересовалась я, начиная раздражаться. Хель побери этого убийцу, из-за него мне тут торчать невесть сколько — голодной и в вечернем платье! Хотя если дома окопалась госпожа Ислана, то в морге мне будет поуютнее. — Эринг, ну подумай сам! Что там могло остаться? Порох, пот, кровь?
— Да уж не сперма, — хмыкнул приятель. — Порох толку скрывать? Пуля осталась в теле, это важнее.
— Насчет крови и пота — то же самое, — добавила я. — Следов сопротивления на теле нет, так что крови убийцы на одежде быть не могло. Думаю, жертва убийцу не опасалась. На трупе только одна огнестрельная рана и небольшой порез на груди, но он однозначно посмертный.
— Порез?! — взвился Эринг. — Ты почему не сказала?
— Не о чем говорить, — пожала плечами я. — Мелкая царапина, которую в протоколе вскрытия я непременно опишу.
Приятель поутих, сообразив, что я вовсе не обязана тут с ним куковать, тем более в свой законный выходной. Моя работа начинается, когда материал попадает на стол, а до тех пор моя помощь — лишь жест доброй воли.
— Ладно, ладно! — Эринг выставил отрытые ладони. — С меня тортик с вишней и шоколадом, как любит Исара.
Я усмехнулась. Вот подлиза, знает же, чем меня взять! И продолжила уже сама:
— Это вряд ли ограбление. Кто будет делать костюм с дорогой шубой? Посмотри, какая у Исмира.
— Ну, — Эринг привычно взъерошил волосы на затылке, — а вдруг в подкладку было зашито что-то ценное? Деньги там или компромат?
Я же даже комментировать не стала, только плечом раздраженно дернула. Впрочем, он и сам понимал, что несет чушь. Такое бывает только в шпионских боевиках. К тому же убийце было бы куда как проще вспороть подкладку, чем возиться с объемной и тяжелой шубой.
— Слушай, — сообразила я, — а где раздобыли костюм для Исмира?
Эринг даже подпрыгнул.
— Точно! Этот Новый год у нас впервые празднуют, на каждом углу такие костюмы не купишь. Может, на Исмире та самая шуба?!
— Остынь, — посоветовала я. — Вряд ли он мог не заметить пулевую дырку на груди.
— А, да! — Эринг потер лоб. — Ладно, сейчас выясню.
Вскочил и куда-то умчался. Я только головой покачала. Вот неугомонный!
Заскучать я не успела. В дверь коротко постучали и в кабинет заглянула тетя Хельга, все еще в костюме.
— Регина, детка, может тебе лучше пойти домой?
— К госпоже Ислане? — ответила я вопросом на вопрос.
— Да уж, — тетя усмехнулась. — Можно?
Не похоже на нее, обычно тетя особой стеснительностью не страдает. Видимо, убийство выбило из колеи даже мою непробиваемую тетушку Хельгу.
— Конечно, — я махнула рукой. — Садись.
Шурша тяжелым расшитым
нарядом, она подошла к столу, заглянула в давно остывший кофейник, поморщилась и вынула сигареты.Снежная Дева с мундштуком в зубах — то еще зрелище.
— А куда подевался Эринг? — поинтересовалась она, выдохнув дым.
— Ищет, откуда взялся второй костюм Деда Мороза, — объяснила я кратко.
— Это не секрет, — она наморщила гладкий, несмотря на возраст, лоб. — У нас тут пару раз были концерты. Какие-то сумасшедшие устраивали пикеты и грозились сорвать выступление. Даже портили реквизит, так что директор заказал несколько экземпляров.
— О! Надо передать Эрингу. Заодно и ноги разомну. — Я встала и отряхнула юбку. И сказала с досадой: — Тут что, вообще не убирают?
Моя темно-синяя юбка мало того, что пропылилась, так еще и собачья шерсть откуда-то взялась!
— Детка, это ведь театр, — тетя глубоко затянулась. — Уборщица тут аховая, больше под ногами путается, чем занимается делом. По-моему, она хотела попасть в театр любой ценой. Может, на роль рассчитывала, а может хотела окрутить какого-нибудь актера. Кстати, она как раз на Бьярта засматривалась.
— Серьезно? — поразилась я.
Тетушка улыбнулась чуть снисходительно.
— Регина, детка, в таких вещах я не ошибаюсь.
— Так, надо срочно найти Эринга.
Искать не пришлось. Я только коснулась ручки двери, как она распахнулась рывком. В кабинет ворвался хмурый Эринг. Вихры на его затылке словно корова языком лизала.
— Эринг! — возмутилась я. — Осторожнее!
И осеклась. При виде тетушки у него стало такое лицо… Злость, досада, недоверие? Пожалуй, все вместе, но лишь на миг. Потом он резко отвернулся — и плюхнулся на ближайший стул. Вынул дешевые сигареты и чиркнул спичкой.
На тетю Хельгу он не смотрел так старательно, что это буквально бросалось в глаза. Она мудро промолчала, явно предпочитая дать ему немного успокоиться.
Я ее терпением не обладала. Села на облюбованный стул и поинтересовалась:
— Что случилось?
Прежде, чем ответить, он затянулся почти судорожно.
— Хельга, почему ты не сказала мне, что этот Бьярт к тебе клеился?!
Тетя подняла брови.
— А это важно?
Он саданул кулаком по стене.
— Да, йотун раздери! Важно!
Тетя прищурилась, неторопливо погасила сигарету. Надо что-то делать, иначе этот олух с ней рассорится насмерть!
— Эринг! — рявкнула я. — Желобоватый зонд тебе в горло! Объясни толком!
— Толком? — приятель обернулся. Выглядел он откровенно расстроенным. — Мы начали обыск. И глянь, что сразу нашли!
Он вынул из кармана прозрачный пакет с листком бумаги внутри.
«Встретимся завтра до репетиции. Обсудим. Бьярт»
— И что? — я подняла взгляд на Эринга.
— А то, — ответил он с сарказмом, — что свидание было, похоже, с убийцей. А записочку нашли в гримерке Хельги!
В зловещей тишине звук упавшей на стол зажигалки показался громом.
— Мне придется взять самоотвод, — продолжил Эринг, болезненно морщась, — и передать дело другому следователю. Раз уж в подозреваемых теперь… Хельга.