Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дело о жёлтых хризантемах
Шрифт:

— Что за беда! — воскликнула Женевьева и посмотрела на Марка. — Разве такому отважному воину, как господин граф, так уж нужно, чтоб с ним ехала целая орава слуг? Ты же охотишься здесь один и обходишься двумя собаками! Его сиятельство вполне может отправиться на охоту с теми рыцарями, что приехали с ним!

— Это не лучшая идея, — покачал головой её супруг. — Леса здесь глухие. Я живу тут больше двадцати лет и знаю каждую тропку, но его сиятельство, едва приехавший в наши края, может заблудиться! Здесь много опасных мест, провалов в земле, обрывов, отработанных шахт, заросших кустарником, куда можно свалиться по неосторожности. К тому же в лесу водятся медведи и волки, так что эта затея с охотой может быть довольно

опасной. Я обещаю, что к следующему вашему приезду я найду опытных егерей, которые составят вашу свиту на охоте и куплю породистых собак.

— Тебе следовало сделать это раньше, — заметила Женевьева. — Его сиятельство молод и горяч. Легко ли ему смотреть с террасы на эти густые леса, понимая, что под их кронами бродят стада оленей и кабанов, и не сметь высунуть и нос за ворота! Я думаю, что мы всё же сможем организовать охоту, чтоб вы могли осмотреть свои леса, мой господин, — она улыбнулась Марку. — А сопровождать вас может наш лесничий Сильвестр…

— Если проспится… — проворчал де Невиль.

— Подобным замечанием ты признаёшь, что не в состоянии уследить за слугами, — заявила она и повернулась к Марку. — Сильвестр действительно падок на вино, но знает здешние места, как свои пять пальцев. И если мой муж соизволит проявить к нему чуть больше строгости, он будет вполне в состоянии провести вас по лесу и показать, где пасутся олени и кабаны.

Взглянув на помрачневшего управляющего, Марк покачал головой.

— Вряд ли у меня будет время на охоту. Я приехал сюда, чтоб принять графство, а, стало быть, мне нужно будет, прежде всего, заняться делами, встретиться с управляющим рудниками, старостами селений. Потом я поеду в Лианкур и познакомлюсь с господином де Круа, который от имени маркиза управлял делами графства последние годы. Мне следует также выбрать время, чтоб побывать в Дре, и решить, что мне делать с этим наследством незабвенного барона. Ну, и я надеюсь съездить в Рошамбо, чтоб навестить своего давнего друга маркиза Ардена. Таким образом, у меня не останется времени ни на охоты, ни на пиры.

— Боюсь, что вам и некого будет пригласить на пир, — усмехнулся де Невиль. — Его сиятельство маркиз де Лианкур давно скупил все земли вокруг, а теперь и Дре отошло к вам, так что до ближайших соседей нужно скакать целый день, если не больше.

— Он скупил все земли вокруг? — переспросил Марк. — Хотите сказать, что земли деда окружают моё графство со всех сторон? Он взял меня в осаду?

— Ведь это вполне в его духе! — рассмеялся де Невиль. — И лишь с одной стороны в его владения вклинилось Рошамбо. Де Лианкуры издавна использовали Лорм, как классную комнату для своих наследников, в которой те учились управлять своими землями. И пока сыновья учились, отцы раздвигали границы своих владений.

— Что ж, это вполне в их духе, — пожал плечами Марк.

— Вы будете заниматься делами, а её сиятельство не будет ли скучать в нашем захолустье? — Женевьева тепло взглянула на Мадлен. — Ведь графиня наверно привыкла к шумной пышности королевского двора.

— Я с удовольствием отдохну от всего этого, — ответила Мадлен. — И я вовсе не нуждаюсь в том, чтоб меня развлекали. Валентин и без того не даст мне заскучать. К тому же мне интересно будет осмотреть замок и заняться хозяйством, ведь моя матушка с детства внушала мне, что женщина нашего круга должна быть не только дамой, но и хозяйкой, и учила меня управляться с делами. Наш замок был невелик, даже меньше, чем этот, но и там было много дел, требовавших внимания, да так, что и матушка, и мои сёстры, и я с утра до вечера были при деле. А вечерами я люблю сидеть у камина и заниматься рукоделием.

От Марка не укрылось, каким настороженным стал взгляд Женевьевы, видимо, привыкшей чувствовать себя здесь хозяйкой, но де Невиль с улыбкой кивнул.

— Этот замок давно нуждается во внимании рачительных хозяев.

Мы лишь поддерживали его дыхание, но вдохнуть в него подлинную жизнь можете только вы. И я очень рад, что эти места, наконец, обрели своего хозяина и очнутся от того заколдованного сна, в котором пребывали доныне. У вас здесь будет совсем немного забот. Пусть слуг пока мало, они прекрасно справляются со своей работой. И дом, и сад содержатся в образцовом порядке. И можете сбросить меня с крепостной стены, если найдёте где-то в доме пыльную полку или сорняк на клумбах в саду.

— Ах, да, сад! — оживилась Мадлен. — Муж уверял меня, что сад здесь очень красивый.

— Это правда, — кивнул управляющий. — Он высажен на тех же террасах, на которых выстроены нижние залы и галереи. Их вручную выдалбливали в скале, а после привезли на возах плодородную землю. Попасть в сад можно по дорожкам, выходящим с галерей, все террасы соединены лестницами. Слева расположен розарий, в центре которого стоит фонтан, как в Лианкуре. А справа под сенью кипарисов обустроен небольшой водопад, от которого каскадом вода стекает в пруд. Там всё ещё живут старые карпы, которые помнят господина Аделарда. Садовник Косм уже немолод, но этот сад — его жизнь, он все дни с утра и до поздней ночи проводит там, выращивая прекрасные цветы.

— Там есть беседки и даже грот для уединения, — улыбнулась Женевьева. — Я уверена, что вы полюбите ваш сад так же, как любим его мы.

— А что расположено по другую сторону дома? — спросил Марк, вспомнив, что в Лианкуре сад располагался как раз на широкой террасе перед задним фасадом.

— Ничего, — пожал плечами де Невиль. — Задняя стена замка переходит в отвесную скалу, под которой течёт довольно бурная река, берущая своё начало в горах. Но на крыше устроена площадка, откуда открывается чудесный вид на горы и леса, а в ясный день вдалеке можно рассмотреть шпили города Лимбурга, который теперь так же принадлежит де Лианкурам. Так что ваш замок защищён не только этими высокими крепостными стенами и непроходимыми лесами, но и землями вашего деда, пройти по которым без его ведома вряд ли кто решится. Так что здесь очень спокойно.

— Даже слишком, — вздохнула Женевьева и с печальной улыбкой взглянула на Марка. — Здесь мало людей и очень тихо, потому бывает довольно скучно. Мы надеемся, что теперь, когда у нас появился новый молодой граф, тут будет чуть более оживлённо, а пока…

— Может, и хорошо, что здесь нет шумных толп и случайных людей, — заметил де Невиль, строго взглянув на свою супругу. — Мы живём здесь в покое и тишине, занимаясь своими делами изо дня в день. Все слуги знают свою работу, и нам остаётся лишь следить за тем, чтоб они не ленились. И потому у нас хватает времени и на свой дом, и сад внизу за стенами замка.

— Вы живёте не здесь? — удивилась Мадлен. — Но почему, ведь замок достаточно велик?

— Может, потому, что я не граф де Лорм, — улыбнулся де Невиль.

Они засиделись допоздна, после чего управляющий и его семейство простились с хозяевами и отправились в свой флигель, стоявший под нижней стеной замка. Старый лакей всё так же беззвучно принялся убирать со стола, а Марк решил подняться в свои покои. Мадлен отправилась за ним и, поднимаясь по лестнице, взяла его под руку.

— Ты знаешь, что для нас приготовили разные спальни? — спросила она, покосившись на него.

— Тебе же известно, что многие супруги спят отдельно, — пожал плечами он. — Династические браки не гарантируют любви, потому это их вполне устраивает. Мы же можем выбрать для себя любую из этих спален.

— Рядом с моей расположен будуар и спуск в розарий. Так мне сказала горничная Жоржетта, которая убирает комнаты.

— Моя — в другом конце здания, там рядом гардеробная, кабинет и библиотека, а из окон слышен шум водопада, — усмехнулся Марк. — Что будем делать?

Поделиться с друзьями: