Дело серых зомби
Шрифт:
– Праздник Мертвых!
Глава 3
Ошибка Алисы Грей
Алиса Грей покинула здание посольства с твердым намерением не возвращаться обратно ближайшие несколько часов. «Мам, пап, буду к вечеру. Не беспокойтесь!» – гласила оставленная ею записка. Конечно, родители будут ругаться – но… Ах, это восхитительное чувство свободы! После адского напряжения экзаменов (сдавать пришлось экстерном), после бешеного ритма мегаполиса, после выматывающих формальностей и на редкость муторного воздействия генераторов ван Верде очутиться в сказочном царстве… Нет, даже не так: в городе твоих грез! Сейчас Алиса готова была простить Амфитрите отсутствие телевидения и Интернета, даже невозможность сфотографировать
Алиса шагнула к краю тротуара и вскинула руку. Трусивший мимо фрог-рикша послушно остановился, моргнул из-под плетеной шляпы огромными золотистыми глазищами – видно было, как по глазному яблоку скользнула прозрачная мигательная перепонка..
– Куда-куда, мисус? – квакнул он на ломанном метрополе. Алиса, прикусив губу, чтобы не рассмеяться, вскарабкалась в повозку и неопределенно махнула рукой вдоль улицы.
Рикша неспешно потрусил вперед. Здесь вообще никто не спешит, внезапно поняла Алиса: неторопливый ритм жизни, казалось, пронизывал все вокруг. Вот на берегу канала застыли фроги с удочками; мимо них, лениво взмахивая веслом, ползет лодка с пассажирами, ветер ласково перебирает листву незнакомого дерева, покачивает тяжелые гроздья пятнистых соцветий… Внезапно одно из зданий обратило на себя внимание девочки. Конечно, для любого обитателя Метрополии здешняя архитектура выглядела на редкость экзотично; но дом, фасад которого целиком выстроен из огромных, потемневших от времени и поросших кое-где мхом бочек, – это уже чересчур! Широко распахнув глаза, Алиса уставилась на диковинную постройку. Бочки, похоже, были не декоративным изыском, а самым настоящим строительным материалом: их скрепляли меж собой толстенные полосы кованой, позеленевшей от времени меди. Над широкими дверями красовалась яркая черно-оранжевая вывеска. Сложной формы буквы напоминали одновременно китайские иероглифы и пиктограммы майя. Прочесть написанное она, конечно, не могла, но в этом не было нужды: ползущие изнутри запахи оповещали любого желающего – здесь готовится еда!
– Стой! – Алиса похлопала возницу по плечу и с некоторым сомнением сунула ему мелкую монетку. Та сразу перекочевала в защечный мешок: очевидно, рикша счел плату достаточной.
Войдя внутрь, девочка приостановилась в сомнении. Зал был полон посетителей; свободных столиков она не увидела. Может, там, в глубине…
– Эй! Сюда! – негромко окликнули Алису. Какая-то женщина, на вид лет тридцати, с ярко-рыжей шевелюрой, улыбалась ей и махала рукой.
– Присаживайся без стеснения, – заявила дама, стоило Алисе подойти. – Здесь всегда полно народу, но кухня – это что-то…
– Спасибо! – Алиса устроилась на сиденье, также представлявшем собой бочонок – правда, обитый сверху упругой кожей. – Меня зовут Алиса Грей…
– Эльза Нимитц, – представилась незнакомка. – А ты, конечно, приезжая, туристка: это сразу видно.
– Правда?
– Ну естественно! Те, кто живет здесь давно, становятся похожими на аборигенов… Не внешностью, упаси бог! – вдруг рассмеялась Эльза. – Какой-то особой внутренней расслабленностью… Здесь никто не беспокоится о завтрашнем дне, ты уже заметила? Ну, или почти никто… Кстати, ты только что взяла насекомое меню.
– Насекомое?!
– Ну да, это ведь мир амфибий, знаешь ли, – собеседница иронично вздернула бровь. – Инсектов тут хватает, особенно в болотах, причем некоторые очень даже ничего на вкус. Но новичков все-таки лучше предупреждать – разумеется, если ты не готова к рискованным гастрономическим экспериментам.
– Пожалуй,
нет, – призналась Алиса. – Может, порекомендуете мне что-нибудь?– Филе радужных рыб – это бесподобно! – решительно заявила Эльза. – И салат с орхидеями; а еще – чай из плодов чонбу, отлично расслабляет и тонизирует.
– Давно вы здесь живете? – поинтересовалась Алиса.
– Шесть лет… Даже шесть с половиной. И чертовски жалею, что не посетила это сказочное местечко раньше. Пацифида – настоящий рай для того, кто занимается духовными практиками… По крайней мере в теплый период. Зимой здесь совершенно нечего делать, к сожалению.
– А почему?
– Ну, это же фроги, не забывай. Большинство из них впадает в криобиоз. Просто замерзают в своих бассейнах, а возвращаются к жизни лишь весной… Активность поддерживают немногие – один на сотню, думаю.
– Ничего себе! А духовные практики… Вы имеете в виду религию?
– О, нет! Религия – путь большинства… Я же встретила здесь тех, кто предпочитает искать собственные тропинки к познанию.
Принесли заказ. Алиса с интересом разглядывала полоски рыбьей плоти – нежно-розовой, с чуть заметными радужными переливами. Салат немного походил на греческий – крупные ломти овощей, обильно политые маслом. Мясистые лепестки орхидей издавали тонкий аромат. Ощутив внезапный приступ голода, девочка с аппетитом принялась за еду. Рыба была неплоха, но в общем – ничего особенного, за исключением разве что необычного вида; зато салат превзошел все ожидания. Незнакомые дары природы прямо-таки взрывались на языке чудным вкусом – он будоражил память странными ассоциациями. Напиток из плодов чонбу был прохладным, но после нескольких глотков вызывал приятное тепло и расслабленность во всем теле – словно алкоголь, однако голова при этом оставалась ясной.
– Я ведь актриса, мне довелось гастролировать во многих местах, – увлеченно продолжала Эльза. – Теософия – мое главное хобби. И знаешь, ни один из миров спектра ван Верде не может похвастать таким многообразием религиозных школ и направлений, как этот. Представь себе цивилизацию, ориентированную не на прогресс, а на гармонию! По сравнению с местными жители Метрополии… Даже не знаю, как сказать… Они словно… Как механизмы – чертовски эффективные и чертовски скучные. Ох, извини – надеюсь, ты не обиделась?
– Да нет, что вы! – улыбнулась Алиса. – Ну, а фроги? Они что, другие?
– О да, и не только фроги, знаешь ли! В Амфитрите довольно большая иммигрантская община, в основном те, кто не смог вынести давления технологической цивилизации… Здесь полно чудаков, ученых-оригиналов, людей искусства – словом, у нас куда веселее, чем в обществе бесчисленных клерков и юристов! Я уже не говорю о великих мистиках – пожалуй, они сохранились только здесь…
– Наверное, вы нашли себе гуру? – предположила Алиса и тут же смутилась: не сочтет ли новая знакомая эти слова за насмешку?
– Гуру? – задумчиво переспросила Эльза. – Нет… Не могу сказать, что я стала его ученицей. Но знакомство с ним открыло мне глаза на многие вещи, о которых я раньше просто не задумывалась.
– О ком это вы?
– Шакки, Шакки из Ирокко… Вообще-то он импресарио: владелец бродячего театра и режиссер. Но его труппа, одновременно и его ученики, – своего рода маленькая секта… В хорошем смысле, – улыбнулась Эльза. – Он прирожденный властитель умов, человек знания… То есть фрог. Очень сильная и необычная личность… А ты любишь театр?
– Ну… Если честно, мне больше нравится кино, – дипломатично ответила Алиса. – Там меньше условностей…
– Заблуждение! – многозначительно подняла палец новая знакомая. – Синематограф – это самое бездушное из искусств! Театр, дорогая моя, – вот где истинная магия! Когда ты заставляешь зрителя поверить, что дощатый помост и тряпка с намалеванной картинкой – это настоящий мир… О-о, это чувство ни с чем несравнимо! Ну, а что привело в Амфитриту тебя?
– У меня сейчас каникулы… – Алиса замялась: как бы поделикатней сформулировать свое положение. К счастью, Эльза поняла ее по-своему.