Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дело упрямого свидетеля
Шрифт:

– Он мне верен, и я им вполне доволен. Он мне даже нравится, – с вызовом заявил Джерри Бейн.

– Он отброс общества, никчемный, опустившийся человек! – яростно возразил Ансон. – По воле вашего дяди вам сразу же было выдано десять тысяч долларов. Однако остальной частью наследства поручено распоряжаться мне. В моей власти дать вам ровно столько, сколько я сочту нужным, полагая, что…

– Да-да, знаю, – перебил его Джерри. – Дядя боялся, что я потрачу все одним махом. Он хотел, чтобы вы выдавали мне наследство частями. Прекрасно. Как раз сейчас я на абсолютной мели. Выдайте мне очередную долю…

– Не знаю, чего именно хотел ваш дядя, молодой человек.

Зато точно знаю, что намерен сделать я, – многозначительно произнес Ансон.

– И что же? – полюбопытствовал Бейн.

– Вы уже безбожно промотали десять тысяч долларов. Надо только видеть эти апартаменты, набитые пылесосами, электропосудомойками, прочими ультрасовременными штучками…

– Потому что у моего помощника только одна рука, и я стараюсь…

– Вот именно, – прервал адвокат. – Из-за своего малопонятного пристрастия к этому отбросу общества вы бездарно растратили отпущенные вам деньги. Причем немалые. Как сообщили мне из банка, вы уже превысили свой кредитный счет! В силу всего вышесказанного, молодой человек, должен сообщить следующее: вам необходимо съехать с этой шикарной квартиры, снять где-нибудь обычную комнату и начать жить по средствам. Смените модные костюмы на рабочий комбинезон и займитесь физическим трудом. Мы вернемся к вашему вопросу через шесть месяцев. Через шесть, и не раньше. Сколько вы потратили за последние три месяца?

– У меня всегда было плохо со сложением, – замялся Джерри.

– Тогда попробуйте вычитание! – отрубил Ансон.

На лице Бейна отразилось сожаление.

– А я как раз собирался передать вашей конторе интереснейшее дело, – сказал он. – Его просто невозможно проиграть.

В глазах Ансона промелькнула искорка интереса.

– Какое дело?

– Теперь уже не могу сказать, – вздохнул молодой человек.

– Значит, чушь. Наверняка я бы не прикоснулся к нему и десятиметровым шестом… Тем более что мое решение в любом случае останется неизменным.

– Прекрасное дело, – пропустив мимо ушей последние слова попечителя, мечтательно продолжал Бейн. – Дело о защите чести и достоинства. Обвиняемая молодая женщина совершенно невиновна. Вы получаете великолепную возможность элегантно, красиво изобличить противную сторону. В самую последнюю минуту процесса. Так сказать, поставить эффектную точку! Дело, в котором есть все, что надо.

– Кто клиент? – уже более заинтересованно спросил Ансон.

– Потрясающая, ослепительная красавица.

– Мне не надо, чтобы они потрясали. Не надо, чтобы они ослепляли. Мне надо, чтобы они платили, – холодно сказал Ансон и, чуть помолчав, добавил: – И совсем не важно, красивы они или нет.

Джерри Бейн широко улыбнулся:

– И все-таки подумайте, Ансон. Все, что требуется, плюс красота.

– Не думайте, что меня можно купить, молодой человек. Я проработал адвокатом слишком долго, чтобы клевать на подобные, с позволения сказать, соблазны. На все эти сказочные гонорары, которые никогда не становятся реальностью. На этих таинственных клиентов с их загадочными делами, которые почему-то никогда не доходят до дела. Вы получили мой ультиматум. Буду весьма признателен, если в течение ближайших сорока восьми часов узнаю, что вы приступили к работе. Тяжелой физической работе. В конце того периода времени, что мне покажется достаточным, я дам вам шанс стать так называемым «белым воротничком». Прощайте, сэр.

– И даже не выпьете чашечки кофе? – несколько обескураженный, спросил Джерри.

– Безусловно, нет. Я никогда ничего не ем и не пью между завтраком и обедом. – И Артур Арман Ансон громко захлопнул за собой входную

дверь.

Войдя в квартиру, Магз Магу увидел Джерри Бейна, удобно расположившегося в кресле. Он был полностью погружен в чтение книги «Математика менеджмента». Рядом с ним на небольшом столике возле пепельницы лежала логарифмическая линейка. С ее помощью он проверял заключения автора. Магзу пришлось постоять перед креслом минуты две или три, прежде чем Бейн заметил его присутствие. Досадливо поерзав в кресле, он поднял на слугу глаза.

– Простите, сэр, не хотел отрывать вас. Но у меня очень интересная информация, – извиняющимся тоном произнес Магз.

– Говорил с ней? – сразу понял Джерри.

– Да, – кивнул Магз.

– И она действительно так красива, как преподносит газета?

Магз вытащил из конверта фотографию:

– Даже лучше. Эта была сделана в прошлом году на побережье.

Джерри Бейн, внимательно рассмотрев снимок, тихо присвистнул.

– Вот-вот, – сухо заметил Магз.

– Черт побери, как же тебе удалось раздобыть ее?

– Ну, во-первых, я выяснил одну вещь: магазин – это практически все, что у нее осталось, и ей отчаянно нужны деньги. Затем я сказал ей, что крупные оптовики собираются провести рекламную кампанию местных розничных магазинов. Для этого им нужны броские снимки. Поэтому, если у нее есть яркая, привлекательная фотография, то к ней пришлют человека, который сделает отличные снимки ее магазина. Да еще заплатит ей сто пятьдесят долларов за право публикации в престижных изданиях. Если же эта фотография не будет использована, она получит ее назад без каких-либо последствий.

Джерри Бейн еще раз оценил фотографию:

– Да, тут всего хватает – и здесь и там… Прямо закачаешься, правда, Магз?

– Да, прямо закачаешься, – повторил слуга.

– И, говоришь, у нее проблема с деньгами? – переспросил Бейн.

– Скорее всего, да, сэр. Готова даже продать свой магазин. Однако больше всего она обеспокоена судебным разбирательством на предмет защиты чести и достоинства.

– А с этим что, Магз?

– Понимаете, ей кажется, что она поторопилась с выводами. Уже не уверена, что видела пистолет. Видела только, что парень бросил что-то через ограду. Однако полиция там ничего не нашла. Честно говоря, сэр, мне кажется, она начинает думать, что ошиблась. Но она не ошиблась.

– Ты так думаешь?

Магз Магу качнул головой:

– Я видел этого Хаггарта, владельца ювелирного магазина. И знаю про него то, чего не знает полиция.

Джерри Бейн вопросительно посмотрел на слугу.

– Он жулик, причем хитрый как черт! Скупает здесь товары и воздушным путем переправляет их в розничные точки в разные концы страны.

– Что-то вроде ассоциации жуликов? – предположил Бейн.

Магз кивнул:

– Можно себе представить, что там произошло на самом деле. Этот Гордон, очевидно, раньше имел дела с Хаггартом. Тот в чем-то его надул. И он решил расквитаться своим способом. Хаггарту, разумеется, не хочется открыто признавать факт воровства, чтобы не описывать украденного…

– Дай-ка мне еще раз взглянуть на фотографию, Магз.

Магз передал ему снимок девушки в купальнике.

– Нет, не эту, – недовольно сказал Джерри. – Ту, где она обвиняет Крысу Гордона, а он обвиняет ее… Знаешь, Магз, у меня есть идея, как все это обыграть.

– Я в этом и не сомневался, – хитро улыбнулся слуга. – На такую только взглянуть, тут же возникают идеи…

Когда Джерри Бейн вошел в магазин, сидевшая за кассой Бернис Кэлхаун подняла голову от книги.

Поделиться с друзьями: