Деловой роман
Шрифт:
— Что ты сделаешь, если я дам задний ход?
Он усмехнулся.
— Что-нибудь придумаю. Решай, Шеннон. Еще не поздно. Чего ты хочешь?
Она дала ему время помучиться.
— Того же, чего и всегда. Сделать приятное отцу.
Фрэнсис протянул ей цветы.
— Ладно, увидимся в зале. — И быстрым шагом ушел.
К Шеннон подошел отец.
— Все в порядке?
— Да, все просто чудесно. — Она натянуто улыбнулась. — Пошли?
Зал, хотя и был одним из самых небольших в отеле, показался Шеннон огромным и похожим на свадебный пирог — колонны, балкон и лепной потолок,
Но еще больше ее поразило количество гостей, по-видимому, у Патрика было свое понимание «скромной свадьбы». Когда они вошли и остановились у дверей, толпа притихла и расступилась, образовав проход, в конце которого стояли Фрэнсис и судья.
Что я делаю? — спросила себя Шеннон, стараясь не поддаться неизвестно откуда взявшейся панике, и сама себе ответила: выхожу замуж за надежного человека, за того, на кого можно положиться.
Церемония оказалась короткой, но для Шеннон все прошло как во сне. Глубокий, проникновенный голос судьи гипнотизировал, от тяжелого аромата роз кружилась голова, по телу растекалось странное тепло.
Краем глаза она видела Фрэнсиса. Что испытывает он? Радость? Восторг? Или страх? Страх перед возможным провалом. Каким бы талантливым архитектором ни был человек, он, становясь во главе крупной организации, брал на себя огромную ответственность. Да, заменить Патрика Сазерленда не каждому по плечу…
Всю последнюю неделю Патрик и Фрэнсис провели вместе, ездили по объектам, встречались с клиентами и с поставщиками, обсуждали текущие и новые проекты, вели переговоры с рекламным агентством. Два раза они обедали втроем, сначала в пентхаусе Патрика, потом у Шеннон. Разговоры крутились главным образом вокруг работы. А когда речь заходила о свадьбе, они говорили о ней, как о чем-то второстепенном и неопределенно далеком. Шеннон несколько раз порывалась спросить Фрэнсиса о кольце, но всегда сдерживалась. Наверное, она не удивилась бы, если бы он вообще забыл о такой мелочи. Впрочем, нет. Скорее всего, будучи человеком практичным и здравомыслящим, Фрэнсис выкроил из своего напряженного графика час, забежал в первый попавшийся ювелирный магазин и купил что-нибудь подешевле и попроще, возможно, даже со скидкой. А размер? У нее он не спрашивал, — значит, советовался с ее отцом.
Ну и что? Шеннон не могла предъявлять ему претензии после того, как сама сказала, что ей не до изысков. Зачем тратить время и деньги, если результат все равно никто не оценит?
Когда очередь дошла до кольца, Шеннон не стала смотреть, что Фрэнсис надевает на ее палец. Кольцо не было ни легким как пушинка, ни давяще тяжелым и хранило тепло тела Фрэнсиса.
Вот и все. Пытка закончилась.
— Можете поцеловать жену, — с улыбкой объявил судья.
Шеннон повернулась к Фрэнсису, ожидая мимолетного прикосновения губ, но он крепко обнял ее за плечи, и она вздрогнула, вспомнив горячий, безудержный поцелуй в аэропорту. Неужели?.. Боже, но не здесь же, не в присутствии этой огромной толпы…
Ее губы невольно раскрылись.
Поцелуй не был ни мимолетным, почти небрежным, ни страстным и глубоким, но произвел почти тот же эффект, что и тот, первый. Шеннон показалось, что время остановилось, хотя на самом деле прошло, вероятно,
не больше пяти секунд. Фрэнсис отстранился, и они повернулись к гостям, разразившимся бурными аплодисментами.Стараясь выдержать роль, Шеннон изобразила счастливую улыбку. Со всех сторон доносились поздравления, ее кто-то обнимал, она тоже кого-то обнимала и произносила подобающие случаю слова.
К реальности ее вернула Моника, секретарша Патрика.
— Шен, нам всем не терпится взглянуть на твое кольцо. Или это секрет?
Кольцо! Она сама еще не взглянула на него. Не зная, что делать, Шеннон стиснула пальцы левой руки, сжимавшие букет роз. Больше всего ей хотелось сейчас улизнуть из зала хотя бы на минуту, чтобы первой увидеть кольцо Фрэнсиса. Хотя, с другой стороны, это было бы глупо. Допустим, кольцо ей не понравится, ну и что? Срывать его с пальца? Никому не показывать?
Она повернула руку и замерла.
Фрэнсис все-таки поступил по-своему — кольцо было с камнем! И не просто с камнем, а с сапфиром. Камень не был ни чрезмерно большим, ни мелким и имел классическую форму. Само же кольцо действительно не отличалось ни простотой, ни утонченной изысканностью.
— Какая красота! — ахнула Моника. — Чудесный сапфир и точно такого же оттенка, как и камни в серьгах.
Вот оно что, подумала Шеннон. Ну конечно, здесь не обошлось без моего папочки. Мужчины просто сговорились. Ладно, с этим я разберусь позже.
— У твоего мужа отличный вкус, — с улыбкой сказал Патрик Сазерленд, подходя к дочери. — А ты как считаешь?
Шеннон подавила раздражение. Ну не устраивать же сцену на первом часу семейной жизни!
— Полностью с тобой согласна, папа. — Она ослепительно улыбнулась Фрэнсису. — Спасибо, милый. По-моему, нас все ждут.
Гости медленно потянулись в зал, где были накрыты столы.
К Шеннон подошел управляющий отелем мистер Альмейда.
— Примите мои поздравления, мисс Сазерленд… о, извините, миссис Берджесс. — Он рассмеялся. — Надеюсь, вы всем довольны. Кстати, а где вы собираетесь провести медовый месяц?
Я должна была это предвидеть! — с отчаянием подумала Шеннон. Такой простой вопрос…
— Вообще-то мы останемся пока в Хьюстоне. Видите ли, Фрэнсису нужно войти в курс дела и…
Мистер Альмейда смотрел на нее с явным недоумением.
— Вы хотите сказать, что у вас не будет медового месяца? Но ведь так не бывает.
Шеннон беспомощно пожала плечами.
— К сожалению, бывает.
— Для нас медовый месяц — это возможность побыть вдвоем, — пришел ей на выручку Фрэнсис. — Но позже мы, конечно, съездим куда-нибудь. На Багамы, например. Я слышал, там отличные пляжи. Вы бывали на Багамах, мистер Альмейда?
— Нет, не приходилось. — Управляющий с сомнением покачал головой и удалился.
— Нам туда. — Фрэнсис легонько подтолкнул Шеннон к столу.
Тепло его ладони беспрепятственно проникло через тонкую кружевную ткань. Похоже, с костюмом я все-таки промахнулась, подумала Шеннон.
— Забыла тебя предупредить, — пробормотала Шеннон, — я не люблю загорать, и моя кожа плохо реагирует на морскую воду. Так что придумай что-нибудь другое.
Фрэнсис остановился у стола и отодвинул стул.