Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Демон — принцессам (не) игрушка
Шрифт:

Из груди певицы вылетел черный дракон с яркими желтыми глазами, он издал раскатистый рев, который заглушил песню девушки, поэтому она закричала:

— Я превращу свою любовь в оружие,

Попробуй сделать мне больно, я не позволю тебе,

Поэтому защищайся,

И ты ничем не откупишься,

Когда я превращу свою любовь в оружие против тебя.

Повсюду лились фонтаны искр, сизый дым стелился под ногами, а дракон облетел зал и врезался в грудь Ари, после чего она тихо-тихо пропела:

— У моего сердца есть зубы,

Не заставляй меня использовать их…

И зал поглотила темнота.

В которой крик девушки показался мне поистине зловещим. Это был крик боли.

(Прим. автора. Слова песни “Love into a weapon” Madalen Duke)

Глава 76. Допелась девочка…

Акари

Голова раскалывалась, в ушах стоял кошмарный звон, а еще я отчетливо слышала свое сердцебиение, которое было удивительно медленным.

Бум… бум…

Сейчас я бы даже не могла ответить, считаю себя живой или мертвой. Сознание постоянно уплывало, оставляя лишь темноту и пронизывающий каждую клеточку холод.

А еще я пыталась вздохнуть. Очень хотелось сделать хоть один глоток воздуха полной грудью, но ее словно что-то сдавливало. Возможно, поэтому и стоял противный звон в ушах. Но сердце… Оно слишком медленно билось. Так быть не должно.

Я попыталась разлепить глаза. По ним ударил свет от факела, висящего прямо над моей клеткой.

Клетка… Я в темнице.

Сил хватило только на то, чтобы немного покрутить головой и осмотреться. Я лежала на полу в маленькой клетке, босая, но в красивом черном платье, в котором совсем недавно пела на сцене.

Как я оказалась тут? Я пыталась вспомнить хоть что-то… Я допела песню, выключился свет, а потом боль. Меня словно разрывали на куски, пока я просто не отключилась. А очнулась уже здесь…

Я собрала все свои силы и привстала на руках, чтобы получше оглядеться. И увиденное повергло меня в настоящий шок. Я находилась в каком-то подземелье, о чем говорили стены из необработанного темного камня, полное отсутствие окон и дверей, имелся лишь один коридор, ведущий во тьму. А вокруг моей клетки стояло множество аналогичных клеток. В некоторых из них лежали люди…

— Э-эй… А вы знаете, где мы? — мой голос хрипел так, будто я его сорвала, но, судя по сухим губам и противному ощущению во рту, я была обезвожена.

“Сколь же я здесь провела времени?” — мысленно ужаснулась.

— Вы слышите меня? — спросила я вновь, так как в ответ мне была лишь тишина.

— С вами всё в порядке? Как вас зовут? — снова спросила я, пытаясь скрыть тот факт, что страх начал стремительно затапливать мое сознание.

Ни один человек, находящийся в клетке, не ответил мне…

Я сжалась в комочек и села, прислонившись спиной к холодным металлическим прутьям. Что делать, я не знала. Как маг я слабенькая и посредственная, только иллюзии делать и умею. А как ведьма? Могла бы, наверное, многое, но меня никто не учил. Всё происходило как-то спонтанно, на эмоциях. А сейчас я чувствовала себя настолько обессиленной, что из эмоций было одно желание — поплакать… Но я постаралась задвинуть жалость к себе поглубже и попробовать сделать хоть что-то.

Прикоснулась рукой к железному пруту и начала призывать силу. Я очень хотела согнуть или выломать его, чтобы была возможность пролезть. Только

ведьминская сила молчала.

Тут я услышала чьи-то шаги и с ужасом уставилась на темный коридор. Спустя пару мгновений оттуда вышел незнакомый мужчина.

— На твоем месте я бы этого не делал. Побереги силы, они тебе еще пригодятся. — произнес он абсолютно безэмоционально, только в глазах стоял не пустой холод, который говорил о безразличии, а тот, который буквально кричит о ненависти.

Меня аж передернуло.

— Кто вы? И почему я здесь?

— Много будешь знать — скоро состаришься, — бросил он и подошел ближе. — А ты мне нужна молодой и хорошенькой…

Мужчина сверху до низу окинул меня взглядом. И этот взгляд был не похотливый и не липкий, к которому я уже привыкла, выступая на сценах ночных клубов. Но тем не менее он не сулил ничего хорошего. Он меня оценивал.

— Зачем? — почти прошептала я, путаясь в мыслях и теряясь в догадках.

— А ты очень любопытна, да? — спросил он, хотя скорее утвердил этот факт.

Я не произнесла ничего, даже не пошевелилась.

— Ну ладно, так уж и быть. Расскажу тебе немного… Только с одним условием. Танцевать и петь ты будешь отныне лишь для меня! — с этими словами холод его глаз не изменился, а как будто усилился. На лице не дрогнул ни один мускул, поэтому просто нельзя было сказать, шутка это неудачная или страшная правда. Но во мне все закричало, что правда…

— Вы серьезно?

— Ну конечно, малышка. Ты танцуешь так… соблазнительно, завораживающе, что даже у такого, как я, каждый раз замирает сердце. И поверь мне, оно не знает чувств, эмоций и сострадания. Но появилась ты, которая что-то во мне всколыхнула. И я хочу понять что.

***

Глава 77. Кромешная тьма.

Акари

— Вы сумасшедший… — вырвалось у меня.

— Что для одного — сумасшествие, для другого — реальность. — сухо ответил он.

(прим. автора. Это слова Тима Бертона.)

— Ну так что, пообещаешь? — и тут он вдруг улыбнулся. Это было настолько неожиданно и ненормально, что я в испуге дернулась, а темницу огласил бархатистый смех, так неподходящий этому человеку. Словно он и его украл. — Клятва, детка. Мне нужна клятва.

Это звучало как насмешка… Из-за одной клятвы я поссорилась с родными, а из-за этой лишу себя всего. И я не понимала, как одна клятва ляжет на другую. Ведь я должна выйти замуж за Андрея… Но танцевать ему не должна… Но если я не спасусь отсюда, то и не выйду за него. Хотя в данном случае это будет уже не важно. Заложницей такого обещания делать я себя не стану.

— Нет. Я лучше ничего не буду знать. Но я не дам эту клятву.

— Строптивая… — протянул мужчина. — Ну ничего. Этот недуг легко лечится.

Мужчина щелкнул пальцами, и подземелье погрузилось во тьму. Жуткую, непроглядную. И очень холодную. Когда больше не было теплого света от живого огня, под мою кожу начала пробираться стужа. А может, это от страха меня заколотило? Возможно…

Мужчина все еще стоял рядом, а после я ощутила прикосновение к своей щеке. Пальцы были горячими, но меня затрясло сильнее. Я отодвинулась, но это не помешало ему обхватить мою руку.

Поделиться с друзьями: