Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Демон рода Шосе 5
Шрифт:

Новый тип брони столкнулся пока с не решаемой проблемой источника питания, я предложил использовать владеющих молний что будут заряжать этот костюм, но Токо заявил, что тогда исчезает принцип самой идеи, выровнять по уровню брони простого солдата, с владеющим физиком моего уровня дана облаченного в многослойную броню. Когда я забирал свой доработанный костюм с военной базы, и посмотрел на те бронекостюме что уже могли действовать, но только при подключение их к сети через кабели.

Броня была прекрасна, тяжелое вооружение, высокая защищенность, это был несомненно новый тип вооружения, которого не было ни у одной страны мира. В этой броне пустой мог стать реальной боевой силой, но только конечно если он защищён блокировкой

разума. Было множество недостатков в броне, это конечно в первую очередь дороговизна её изготовления, два бронекостюма равнялись одному танку. Да и против самой идеи уровнять пустого на поле боя со средним по силе владеющих, было не мало владеющих. И только то что этот проект курировала сама императрица Тэймэй, не давало ни единой возможности закрыть этот дорогой, и провокационный проект.

Я приказал Токо заканчивать с проектом индивидуальной брони, и выпустить двадцать бронекостюмов, один из которых будет предназначен для владеющего стихией молний. А остальные бронекостюмы будут предназначены как для пустых, так и для иных владеющих не физиков, входящих во взвод. Токо должен был проработать костюмы так чтобы они могли быть заряжены владеющим молний, и именно это должно было решить основную проблему над которой бились уже около года как сам Токо, так и Эми. Осталось за малым обеспечить автономность бронекостюмов хотя бы на час чтобы владеющий молниями не бегал каждую минуту к каждому бронекостюму подзаряжая их.

На военной базе я с интересом осмотрел и свою доработанную броню, которая послужила основной для всех остальных бронекостюмов что вскорости несомненно примутся на вооружении армии, но у них было небольшое отличие. Они были менее тяжёлыми и не такими огромными, надежность их также была меньше. А все из-за того, что на мне никто и не думал экономить в отличие от тех концептов брони для пустых, что имелись сейчас в наличии. Лучшие металлы шли на мою броню, ну и конечно практически вся броня была изготовлена оружейником, качество каждой детали которой было запредельным, так как тем оружейником что изготовил каждую пластину была моя мама. Каори, вложила всё свое искусство в броню чье предназначение было защитить меня, и у меня была два таких комплекта брони.

— Господин Дэйчиро, через пять минут мы достигнем точки десантирования. — Оповестил по громкой связи меня пилот грузового самолета.

— Я не успеваю! — Взвыл Монтаро понимая, что он не успеет полностью проверить все крепления

— Не переживай– Проговорил я через динамики и болты что были еще не закручены со свистом вкрутились и затянулись, повинуясь моей силе психокинетики. — Я же должен её как-то снять в экстренном случае.

Не обращая внимания на механика, который что-то мне говорил о ответственности его передо мной, я еще раз прокрутил в своей голове просьбу моей супруги. Помочь Сиоко, но не начать войну, мы не готовы к ней сейчас. Нам нужно время чтоб закончить модернизацию вооружения что полным ходом идет сейчас в армии, и противник это знал. Империя Куртон искала повод для начала военных действий, да она могла начать войну и без объявления войны и не имея повода. Но было множество, но, поступив так на нашей стороне выступят страны что придерживаются нейтралитета. И чем больше проходило времени, тем меньше было желание наших врагов нападать на нас. Мы становились все сильнее и опаснее, с каждым прошедшим годом.

— Господин Дэйчиро, две минуты до точки десантирования. — По громкой связи вновь оповестил меня пилот самолета, а грузовой люк начал медленно открываться.

Было мало облачно и не смотря на запредельную высоту, на которой мы летели, я увидел внизу синеву бескрайнего океана. И там внизу в этой синеве чернели силуэты кораблей.

— Пора — Произнес я сам себе и сделал всего лишь один рывок я устремился в свободном падении вниз. К тем, кто меня ждал, и к тем для которых мое

появление будет очень неприятным событием, в жизни, которая может быть мною оборвана.

Корабли что перевозили имущество клана Сиоко, как и сам клан, уже вышли из порта Каори. И сделали они это экстренно, в диких землях им не дали разобраться с кланом Сиоко, да и бесчисленные марионетки давали ожесточенный отпор. Но как только караван вошел в порт Каори, у стен порта начали собираться силы врагов клана Сиоко. А по разведданным было известно, что уже начинается собираться почти целый флот чтобы разобраться с ненавистным кланом. И чем больше времени провел бы клан Сиоко в порту Каори тем больше был бы флот что ожидал бы их в море. И теперь к маршруту, по которому пройдет караван из семи огромных сухогрузов собираются все желающие разобраться с Сиоко.

И выпрыгивая сейчас из грузового трюма я спасал клан по крайне мере от военных судов государств что решили свести счеты с минимальными потерями. Мое присутствие должно отбить желание у многих, но к сожалению, не у всех.

Летя вниз я видел, стройную линию сухогрузов, которые охраняли пять судов Сиоко что раньше числились пиратами. И к ним неслись на полном ходу тридцать пять крупных военных кораблей в клиновидном строю готовясь к атаке. Мне повезло я был как раз между ними и раскрыв первый парашют, я стал неспешно планировать.

— С вами говорит Дэйчиро Шосе! Прочь с пути каравана! — Проорал я в микрофон, а радиопередача, транслирующая на всех радиочастотах должна, была разнести мой голос по всем кораблям, как тем что идут в караване клана Сиоко, так и тем что намерились напасть на них. — Клан Сиоко под моей защитой, так и защитой императрицы Тэймэй, чью волю я готов исполнить, уничтожив любого, кто посмеет напасть на караван клана Сиоко!

В радио эфире повисла тишина никто не спешил мне отвечать, я даже побоялся что моя радио передача осталась не замечена. Но я увидел, как начало меняться боевое построение группы кораблей что шли на сближение с кораблями каравана.

Внизу всего лишь пару кораблей нападающих замедлили свой ход, впрочем, все так как я и предполагал. Тем временем первым со мной вышел на связь головной корабль клана Сиоко.

— Говорит Хаос Сиоко, наши корабли остановили ход, мы не будем вам мешать Дэйчиро Шосе исполнять волю императрицы. — По открытому каналу раздался голос Хаоса.

Караван сбавил свой ход и начал готовится к обороне, только вот корабли что шли на них боевым строем и не думали сбавлять скорость. Они были тверды в своем желание потопить караван, который без поддержки десятков психокинетиков был беззащитен перед артиллерией противника.

Я хищно улыбнулся, ну что поиграли в доброго Дэйчиро, а теперь поиграем в чудовище Шосе. Стропы моментально были обрезанные одной из плетей, и я вновь понесся вниз. Небольшой ракетный двигатель, установленный на моей спине, взревел, неся меня к кораблям, на палубах которых уже начали наводится на караван артиллерия. С моих плетей начали срываться в стремительный полет одна за другой небольшие не управляемые ракеты.

— Наказание за неподчинение смерть! — Взревел я, передавая свой голос на всех радиочастотах. — Я приказываю остановиться!

Маленькие неуправляемые ракеты не могли повредить кораблям, да и не были они на них нацелены, их задача была в том, чтобы попасть в воду и взорвавшись выпустить газ ядовитого цвета. Они взрывались полукругом и когда газ ярких цветов начал очерчивать огромный полукруг. В который начали входить в корабли противника, я завис на запасном парашюте планируя на средней высоте и наблюдая как дым ядовитых цветов почти окружил корабли. Осталось лишь замкнуть круг что начал образоваться вокруг построения кораблей противников. Не прошло и минуты после моего обстрела ракетами, а в динамиках, через передатчика, настроенный на открытые частоты, зазвучали голоса.

Поделиться с друзьями: