Демоны Алой розы
Шрифт:
– И началась война?
– Можно сказать и так, – пожимает плечами рыцарь. – Хотя по мне, так сначала начался спор за корону, а потом люди посмотрели и сказали: раз им можно, значит, можно и нам.
– Может, тебя утешит, что война скоро закончится и Англия снова станет сильной?
– Тебе откуда знать?
– Да вот, знаю.
– Опять магия… И кто победит?
– Сначала Йорк. Потом Ланкастер. Потом придут Тюдоры. Кажется, так.
Барон Джон принимается хохотать. Он смеется так, что опрокидывается кубок, стоящий перед ним на столе,
Гоблин озадаченно смотрит на это представление, затем переводит вопросительный взгляд на сэра Томаса.
– Что я такого сказал? – осторожно осведомляется он, чем вызывает новую вспышку хохота со стороны сэра Джона.
– Это… просто…
– Просто, – объясняет успокоившийся, наконец, Джон Рэд, – я потратил уйму времени, пытаясь ВЫЧИСЛИТЬ победителя. Думал, понимаешь? Чуть голова не лопнула. Все, что можно, принял во внимание… Ты точно знаешь, про Йорка?
– Да. Если, конечно, мы остановим королеву.
– А я вот Ланкастеров выбрал…
– Ну и плюнь! – гоблин снова наполняет кубки, а барон следует его совету буквально и смачно плюет на пол.
– Вот так, сэр гоблин, мы и живем.
– Ты жив, в кубке плещется вино – чего еще желать? – пожимает плечами Акут-Аргал.
– Смерти, сэр гоблин. Смерти.
– Смерти? – поднимает брови его собеседник. – Это еще зачем? Это желание и так исполнится, даже если оно и не желание вовсе.
– Не себе. Ральфу. Норману.
– О?
– Не будем о грустном. Расскажи лучше еще. Про ваши мосты.
– Про что?
– Мосты. Всем известно, что гоблины сидят под мостами и собирают с проезжающих дань…
– Вообще-то, это делают тролли, – осторожно поправляет его сэр Томас.
– Да? – удивляется барон.
– Да? – еще сильнее удивляется Акут-Аргал. – Тролль под мостом? В засаде? Да он там заснет, что я, троллей не знаю? Или просто обо всем забудет и убредет куда-нибудь еще…
– Выпьем.
Бульканье.
– Расскажи мне про троллей.
– Ну… спрашивать, видел ли ты орангутана, конечно, смысла не имеет?
– Кого?
– Не имеет. Тогда… О! Я сейчас нарисую…
Слегка пошатываясь, Акут-Аргал подходит к единственному висящему на стене гобелену и углем из камина начинает вносить изменения в библейский сюжет. Рисует он хорошо, но еще лучше, что этой живописи не видит францисканец.
– Наливай.
Бульканье. Жидкость, предположительно НЕ вода, покидает бурдюк (кувшин уже давно пуст), переливаясь в кубок.
– Неплохо. В вине п-по крайней мере здесь знают толк.
– А в чем не знают?
– Да вот, хоть… в… ги-ги-ги…
– Нечего тут хихикать!
– Я не хихикаю. Эт-то слово такое. В ги… сейчас…– В ги… Да чтоб его! В гигиене. Вот.
– В гиене?
– Нет. В мытье.
– Мыться – грех.
– Ну да. Зато не так воняет.
– Заткни нос и пей.
Бульканье.
– Вообще, здесь хорошо. У вас, я
имею в виду. Вино. Еда. И никаких орков.– Не любишь ты орков.
– Любить орков… А что? М-можно. Да, я их люблю… разными способами…
Смех. Джон Рэд отдыхает, Акут-Аргал отдыхает, весь замок отдыхает, и только монах-францисканец… скучный он человек, молится во спасение их заблудших душ.
– Серые плащи.
– О, да! За-ну-ды!
Бульканье.
– Ты мне вот что скажи. Все-таки, гоблины ведь не люди?
– Еще не хватало! Мы, между прочим, высшая раса… И вообще, что это за фигня у тебя на гобелене нарисована? Вон, рядом с обезьяной?
– Это львы… они там это… рвут на части первых христиан.
– О как! Знаешь, ты не обижайся только… Христиане вот, они похожи.
– Н-на что?
– Что – на что?
– Н-на что похожи христиане?
– Ну… на христиан.
– Выпьем.
– П-погоди, я не договорил. Не сбивай меня с мысли. Вот эти львы… Этот художник этих львов никогда в жизни…
– Короче. Надо г-рить коротко. Как меч.
– Ну.
– Говори.
– Меч. Нет. Не то. Христиане. Нет. Львы. О! Почему на этом гобелене львы похожи на свиней с зубами?
– Не знаю. Никогда льва не видел. Выпьем.
– Не старайся. Гоблина тебе не перепить. Устройство печени. Повелитель объяснял. Алкоголь перерабатывается в мито… мито… хондриях, вот. А у тебя в си-то-плаз-ме. Вот. А ты льва видел?
– Не видел.
– А я видел. Эта тварь на коврике – не лев. Лев, он красивый. Он – царь зверей.
– И торов?
– Ну… не придирайся. У торов нет царя. У них королева. И ко-ко-король. Но она его потом съедает, и остается вдова. А лев, он наоборот… У него, между прочим, гарем…
– Выпьем за это.
Бульканье.
– У вас тут хорошо. Жалко, гоблинов тут не любят.
– Вы зеленые, потому что. То есть серые. Серовато… зеленовато…
– Сам ты… Хотя, нет.
Бульканье. Падение тела на пол.
– Эй, кто-нибудь!
Тишина.
– Слабак. Хотя держался дольше прочих.
Шаги. Сдавленные проклятья.
– Это невозможно.
– Угу. Потащили.
– Нет, ты не понял. Человек не может перепить гоблина.
– А это нам, значит, снится? Дожили, уже во сне тяжести таскать приходится.
– Да вроде нет, судя по весу. Не сон.
– Я и говорю – потащили.
– Ик! А я говорю – слабак!
– Люди полны сюрпризов.
– Тренировался, небось… Зараза, тяжелый…
Шорох, словно по полу тащат что-то массивное, в сапогах.
Тишина. Одинокий храп Джона Рэда.
Глава 6
После хорошей попойки и хорошего ужина важен хороший сон. И вовсе ни к чему будить рыцаря, тряся его за плечо, – можно запросто схлопотать в ухо…
Хрясть! – слышен треск ломающейся… кости? Барон Джон пробуждается, с недоумением глядя на свой кулак. Точнее, на то место в окружающей темноте, где он, предположительно, находится.