Демоны и демонологи 2
Шрифт:
Утопить в колодце мертвяка, для неё было 'шалостью'. Но вот сбросить туда живого человека!!!
Охнув, ещё раз, девчонка развернулась спиною к Ю, которая что-то кричала в колодец, и драпанула с места преступления, не разбирая дороги.
17
Лена не осознавала, что она делает. Она просто хотела убежать, спрятаться, забиться в самый тёмный угол и постараться, чтобы её не нашли. Такое желание возникало у неё всякий раз, как только девчонка понимала, что скоро её накажут. И на вопрос: 'Почему она боялась
Но вот только что она собиралась 'пережидать', - Лена так же не знала.
Чья-то сильная рука обхватила бегущую девчонку за талию и на миг оторвала её от земли. Взвизгнув от испуга, Лена засучила в воздухе ногами.
– А ну тихо!!
– раздалась у самого её уха 'строевая' команда.
Встряхнув разок девчонку в воздухе, словно та была обычной погремушкой или половой тряпкой, гигант опустил её на землю, и уверенным тоном закончил свою фразу.
– Всё в порядке! Я тебя никому в обиду не дам.
Узнав голос Аристарха, Лена уткнулась ему в живот и разрыдалась.
– Я человека убила, - сквозь слёзы призналась она.
Ничего не ответив, Аристарх лишь погладил девчонку по голове.
***
– Может, вмешаемся?
– неуверенно предложил некромант Вернеру.
– Сами разберутся, - отвлёкшись от работы, бородач внимательно посмотрел в сторону кареты.
– Там императрицы, принцессы, советники, Артур со своими девками, что нам-то в этой компании делать?
– Ну, может кого-то стоит подержать, - пояснил некромант.
– Или советом помочь.
Посмотрев ещё раз на: разгневанную императрицу, которая, выйдя из кареты, что-то выговаривала прямо в лицо невозмутимому советнику, на Рудину, послушно стоящую рядом с Сачи, и на откровенно зевающего Артура, который всеми силами пытался игнорировать Мойру, что-то 'жужжащую' у него под ухом, - Вернер лишь пожал плечами.
– Как до мордобоя дойдёт, так и поможем, - принял он решение.
– А если мы все будем языками 'чесать', то твоя мать так и без забора останется.
Грустно вздохнув, некромант посмотрел на гору штакетника.
– Чего вздыхаешь?
– ухмыльнулся Вернер, поняв 'тоску' некроманта.
– Тут работы, всего лишь на пару пролётов.
– Вы чего тут делаете, балбесы?!
– выкрикнула подбежавшая к ним 'лекарка Ю'.
– Там люди в колодце тонут, а вы тут дурью маетесь!
Не дожидаясь реакции мужчин на свои слова, 'лекарка' побежала звать 'на помощь' остальных.
– А вот теперь, можно и помочь, - недовольно буркнул Вернер, проводив взглядом эту не в меру шебутную 'молодую старушку'.
***
– Нравится вам это или нет, но я всё ещё правительница этой страны, - кричала на 'советника' женщина.
– И не должна отчитываться перед вами всякий раз, как мне захочется выйти из дворца и отправится в 'путешествие'. А вот вы 'советник'...
Что хотела сказать советнику императрица, так и останется загадкой. Во-первых, женщина и сама поняла, что наговорила много лишнего. А во-вторых, её вовремя перебила подбежавшая 'девочка Ю'
–
Там старикан в колодец упал!– выкрикнула она, дёрнув 'советника' за рукав.
Поняв, что это сообщение адресовано главным образом к нему, 'советник' одёрнул свою руку и не довольно ответил 'девчонке':
– Пусть сам себя и вытаскивает, - буркнул он, догадавшись, что речь идёт о 'старике Хоттабыче'.
– Способность перемещения в пространстве, у вас никто не отнимал.
– Ты это сам ему и скажи, - прокомментировала слова советника Ю.
– А то он вцепился в свой ковёр и визжит: 'Принц! Принц!' И не о чём больше не думает.
– Какой ковёр?
– всё же заинтересовался советник, подозрительно покосившись на хмыкнувшего Артура.
– Да в него некромант местный своего зомбака завернул и в колодце от матери спрятал. А этот, полоумный старикан, как в колодец заглянул, так и завизжал: 'Принц!'. А затем и сам прыгнул в колодец.
– Прямо вот сам, взял и прыгнул?
– уже откровенно улыбаясь, уточнил у 'девчонки' Артур.
– Сам, - не моргнув и глазом, уверенно подтвердила свои слова Ю.
Вздохнув, советник хотел было решить эту проблему 'одним щелчком пальцев', но неожиданно передумал. Взглянув ещё раз на стоявшую перед ним императрицу, он обратился к Артуру.
– Артур, не могли бы вы разобраться с этой проблемой самостоятельно?
– то ли попросил, то ли приказал парню 'советник', при этом красноречиво покосившись на Ю.
– И заберите с собою это 'недоразумение'. Нам с местной 'правительницей' нужно кое-что обсудить наедине.
– Хам!
– обиженно выкрикнула Ю, обращаясь, конечно же, к 'советнику'.
Резко развернувшись спиной к мужчине, она быстрой походкой направилась к колодцу, возле которого уже суетились некромант и Вернер.
***
– Мне нужно кое-что обсудить с девочкой, - поспешила объявить Артуру Сачи. Тем самым, давая понять, что на её помощь парень может не рассчитывать.
– Мне тоже нужно кое-что сказать девочке, - тут же объявила и Мойра.
– Ой!!
Сильный хлопок по заду, заставил Мойру сделать пару шагов вперёд.
– Ты уже и так наговорила ей много лишнего, - раздался за её спиной голос Артура.
– Живо пошла к колодцу!
– Да как...!
– 'ты смеешь прикасаться ко мне', хотела было возмутиться Мойра, но толчок в спину уже придал ей ускорение в нужном направлении.
***
– Теперь ты сама видишь реальное положение вещей, - едва слышно зашептала Сачи девчонке, стоявшей рядом с ней.
– И сама можешь убедиться, какая судьба тебя ждёт, если ты и дальше будешь слушать советы этой женщины. А теперь пойдём, обсудим твою работу в моём замке, 'служанка'.
Не оборачиваясь, Сачи направилась к дому некроманта, на пороге которого одиноко сидела хозяйка с целой кастрюлей салата.
– Во-первых, ты будешь приходить ко мне в замок каждый день, - начала говорить девушка, даже не удосужившись убедиться, последовала ли за ней Рудина, или осталась стоять на месте.
– Во-вторых, независимо от той работы, что я тебе поручу, каждый день ты будешь обязана развлекать меня непринуждённой беседой.