Демоны и демонологи 2
Шрифт:
– Ты просто устала от общения с Рудиной, - поправил её Артур.
– Может тебе отдохнуть денёк у обычных людей? Погости у матери некроманта. Она тебя сводит в баню. Напоит парным молоком. Расскажет и покажет, как правильно доить коз.
– Там царит страх, - тихо прошептала Сачи.
– Ты разве не заметил этой очевидной вещи? За всё то время, что Подольская 'гостит' у этой женщины, никто из местных жителей не посетил её дом. Даже к забору не подошёл. Разве не поэтому тебе пришлось устроить целое представление с козой, чтобы вынудить соседку зайти на их двор?
Не зная что и сказать, Артур ещё раз окинул взглядом местный пейзаж.
– Скоро всё это
– Закончится только эта 'игра', - со вздохом прокомментировала обещание парня Сачи.
– А что насчёт нас?
Нахмурившись, Артур осторожно повернулся к растрёпанной девушки с заплаканным лицом.
– Прости, - смущённо извинилась за свой внешний вид Сачи.
– Я устала быть в образе этой белой лисицы, и отыгрывать роль 'безупречной женщины'. Захотелось побыть собой, без всяких притворств.
– То есть ты предстала перед Рудиной в образе лисицы, так как не хотела, чтобы эта девчонка увидела твоё усталое лицо?
– догадался Артур, корректно подменив понятия 'усталое' и 'заплаканное'.
– Перед ней я должна быть всегда красивой, всегда счастливой и всегда недостижимой, - подтвердила Сачи догадку парня.
– Когда-то я пыталась быть такой и для тебя. Но, я устала от этой роли. Мне хочется, чтобы рядом со мною всегда был человек, которому мне было бы не страшно показать свою усталость, грусть, слёзы. Наверное, я многого прошу от тебя?
Ничего не ответив, Артур обнял девушку за плечи.
– Знаешь, у меня был очень интересный разговор с Ю, - после долго молчания осторожно заговорил он.
– И я задумался над тем, а где ты хочешь жить, когда это всё закончится? Ответ: 'Рядом с тобой' - не принимается.
– В центре Токио, а лучше в Акихабаре, или рядом с ней, - тут же, без раздумий, ответила Сачи.
– Всегда мечтала там поселится. Именно там я пела свои первые песни, когда моя группа была совершенно никому не известна.
– А, 'Хибара', это где?
– не понял названия города Артур.
– Ты не знаешь? Это квартал в Токио...
***
В то же время, Рудина пристально наблюдала за тем, как слаженно организовывается быт эвакуированных монашек (которых 'доставляла' на новое место жительство избранница Вернера, -Анжелика). Гвардейцы вынесли из близстоящих домов обеденные столы и организовали для монашек полевую кухню. Продуктами, конечно же, 'добровольно' поделились крестьяне, которые очень не хотели стать еретиками и быть сожженными на костре. А это мог легко устроить представитель инквизиции, - тот самый пузан, которого Ю недавно вылечила от геморроя. С важным видом он бродил среди спасённых монашек, записывал их имена и брал показания о произошедшем.
Что до Мейли, то, позвав инквизитора и надоумив гвардейцев накормить 'беженцев', она теперь неотступно следовала за Снольдом и Рудиной.
Первоначально, Рудина хотела было приказать гвардейцам схватит её и посадить на цепь, подобно собаке. Но разговоры с Сачи всё же сделали своё дело. Задумавшись над тем, что она ничего не знает об этой странной женщине, девчонка решила повременить с наказанием для этой 'собачонки'. Тем более, что Мейли держалась на почтительном расстоянии и в разговор, в отличии от той же 'лекарки Ю', не вмешивалась. Так что, привыкшая к телохранителям Рудина вскоре успокоилась и перестала обращать на Мейли вообще хоть какое-то внимание. Ведь все её мысли были поглощены словами Снольда.
– ...Слабаки и трусы, - с нескрываемым презрением, продолжил свой монолог Снольд.
– За всю свою жизнь я не встретил ни одного человека, который был бы достоин хотя
И я всю жизнь ненавидел этих надменных и лицемерных глистов. И всю жизнь давил их. И мне совершенно не важно, что мнят о себе эти клопы, спрятавшись в своих особняках и отгородившись от всего мира высокими заборами и железными дверями. Я всё равно сильнее их. И по праву сильного, я имею право прийти в их дом, когда хочу и взять у них то, что я захочу. И этим правом я пользуюсь не потому что я бандит или убийца. А потому что так и должен быть устроен мир. Слабые, платят за свою защиту сильным. Если же они не могут платить или не хотят платить, то пусть дают возможность жить другим, а не загаживают мир своим дерьмом.
– Или пусть работают на рудниках и приносят хоть какую-то пользу от своей бессмысленной жизни, - задумчиво дополнила монолог Снольда девчонка.
– Можно и так, - согласился с ней Снольд.
– В этом даже больше смысла, чем в простом убийстве. Но у меня никогда не было рудников, о чём я сейчас очень жалею. Поэтому, я сокращал поголовье этого мусора, единственно доступным мне способом.
– А Артур?
– решила выяснить одно весьма странное обстоятельство Рудина.
– Вы ведь служите Артуру? И я недавно видела, как вы выполнили приказ его жены. Вы их слуга?
– Я никому не служу, - тут же отмёл это 'предположение' Снольд.
– И при обычных обстоятельствах, я и пальцем не пошевелил бы ради этого надменного мальчишки, который возомнил себя, чуть ли не Богом. Но там, откуда я пришёл, я не нашёл понимания. Да и глупо его было искать. Ведь там всем заправляют как раз те самые клопы, которых я давил.
Задумавшись над тем, как описать свою дальнейшую судьбу, Снольд замолчал.
Однако, это молчания Рудина истолковала по-своему. Кивнув своей догадке и сделав свой собственный вывод о том, как так сложилось, что столь гордый и красивый воин вынужден подчиняться Артуру и Сачи, девчонка поспешила поменять тему.
– А нападение на мою карету? Это ведь вы были тем гигантом в латных доспехах?
– Я вас напугал?
– без какой либо интонации поинтересовался Снольд.
'Напугал?
– удивилась Рудина.
– Какой глупый вопрос! Да будь у меня хотя бы один такой воин, и мной бы никто не стал помыкать. Даже отец бы заткнулся!'
– Я не хотел вас убивать, - тем временем по-своему истолковав молчание девчонки, решил объясниться Снольд.
– И вряд ли бы я вообще причинил вам вред, если бы наш разговор состоялся до того случая. Но ваша охрана состояла из одних лишь слабаков. Так что я не считаю должным просить у вас прощения за то, что избавил вас от этих ничтожеств. Даже та женщина, что бросилась на меня с кинжалом, достойна большего уважения, чем они. Я уж не говорю о вас. Безоружной набросится на меня и ценою своей жизни попытаться спасти верную служанку, - это поступок воистину сильной женщины.