Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— А вот именно для этого и надо! Чтобы пересечь границу… — цинично усмехнувшись, Михаил заложил ногу на ногу. — Кофе не предложите? А то что-то пить хочется.

— Предложу ужин. Только чуть позже. Так что насчет патефона? К чему?

— Небольшой пикник — лодки, девочки, патефон… Немного проворства и — оп! — я уже в иных водах.

— Не нравятся Советы?

— Достали!!! Они хотят строить светлое будущее, а я — нет. Устал жить в страхе. Да и тучи уже сгустились, еще б немного, и… Хорошо, есть кое-какие знакомые на границе.

Помогли.

— Об этом, если потребуется, напишете подробно, — господин Лаатс ухмыльнулся. — Сейчас же — о портсигаре. Золото — это понятно, но… Что значит эта вымокшая записка… кое-что я все же смог прочитать… Модильяни, кажется?

— Да, Модильяни, — хитро прищурился Михаил. — Три великолепных эскиза! И не менее великолепные Матисс, Брак, Пикассо! Они есть, есть… их нужно только взять… и не за такую уж большую цену.

— О, Матисс! Пикассо! — собеседник, похоже, пришел в возбуждение: встал, прошелся по комнате, усмехнулся. — Вы хотите сказать, что знаете, у кого и где все это взять?

— Ну конечно! А зачем же тогда я все это записал, позвольте спросить? Знаете, всегда жаловался на память, господин… Лаатс.

— Да, да, вы именно так и можете меня называть. А жаловаться на память в вашем возрасте глупо! — Светло-серые холодные глаза холеного господина сверлили Мишу насмешливыми недоверчиво-колючими буравчиками. — И еще глупее — фиксировать на бумаге кое-какие вещи… Зачем вы все это записали? Память? Хм… А хотите, я вам скажу?

Ратников развел руками:

— Что ж, извольте! Интересно будет послушать.

— Вот-вот, послушайте, любезный! — Господин Лаатс снова прошелся из угла в угол. — Вы записали все это не просто так, и не в памяти, думается мне, здесь дело. Просто… вы сразу хотели произвести впечатление человека, у которого есть что предложить, так?

— Ну, допустим, так, — неохотно согласился Миша.

— И этот патефон, пластинка с оркестром маэстро Роберта Ренара… Вы знаете, я тоже люблю танцевальные пьесы. Но вам-то зачем привлекать к себе излишнее внимание, отвечать на лишние вопросы?

— Я просто хочу побыстрее закрепиться здесь, — Ратников с самым серьезным видом посмотрел в лицо собеседнику. — И да — вы правы — привлечь внимание. Только — не эстонских властей, вы уж извините… Есть некоторые страны… страна, которой я симпатизирую и, быть может, вскорости предложу свои скромные услуги…

— Абвер? — жестко перебил господин Лаатс. — А не перебор ли? Мало того что черный антиквар, так еще и шпион? Точнее — навязывающийся в шпионы!

Михаил светски улыбнулся:

— Так я именно этого и хочу — внимания! И прекрасно понимаю, что без помощи… без посторонней помощи никогда не доберусь до всего того, что упомянул в записке. Как вы правильно догадались — специально упомянул. Умный поймет.

— Странный вы человек, — задумчиво промолвил господин Лаатс. — Хотя по здравому размышлению, в таком вашем поведении есть свой резон. Если уж привлечь внимание… Считайте,

что вы его привлекли!

— Абвер? — оглянувшись, шепотом спросил молодой человек.

Собеседник лишь усмехнулся:

— Пока — только мое. Но поверьте, и этого уже вполне достаточно… Вы действительно можете… имеете возможности приобрести все указанное?

— Почти все, господин Лаатс. Но придется потрудиться и весьма изрядно.

— Потрудиться… там?

Ратников хохотнул:

— Ну а где же? Правда, если вы или кто-то другой найдет способ переправить меня обратно… с чистыми документами, разумеется.

— И стоило ради этого так рисковать… ради того, чтобы убраться восвояси?

— Стоило! — кивнув, молодой человек упрямо сжал губы. — Ради того, чтобы потом жить здесь, в Европе. Так сказать, долго, законно и счастливо.

— А вы мне чем-то импонируете! — немного помолчав, негромко рассмеялся господин Лаатс. — Нет, в самом деле. Ну, в отношении того, чтобы жить в Европе долго и счастливо — это уж пускай будут ваши проблемы, а вот насчет законности… с этим мы, пожалуй, мы вам сможем помочь. В обмен на некоторые услуги.

— Мы — это кто?

— Вам незачем знать. Пока… Уверяю вас, мы здесь — очень влиятельные и весьма небедные люди. Так что все в ваших руках! Хотя конечно же мы должны подумать — в чем вам можно довериться?

— А чем вы рискуете? — быстро поинтересовался Ратников, и господин Лаатс тут же расхохотался:

— Вы правы — ничем! Рискуете только вы… И там, и сейчас — здесь.

— Вот-вот! А вы разве что потратите на меня некоторую сумму… не такую уж и большую… на советские документы, экипировку и прочее.

— Подумаем, подумаем, — покивал господин Лаатс.

— Доктор Лаатс, — так его назвала заглянувшая в дверь женщина в белом крахмальном халате. Медсестра? Врач?

— Что вы хотели, Марта? — Лаатс что-то добавил по-эстонски.

Женщина отозвалась на том же языке, наверное, сообщила что-то важное — собеседник явно чем-то озаботился и, посмотрев на Мишу, махнул рукой:

— Сегодня разговор у нас с вами окончен. Вас проводят, подадут ужин. Прошу пока никуда из палаты не выходить. Да вам и не дадут, поймите нас правильно.

— Господин Лаатс!

Доктор недовольно обернулся в дверях:

— Что такое?

— А можно мне принесут патефон? И пластинку?

— Пластинку? Ах да, вы же любите музыку… — Глаза господина Лаатса неожиданно потеплели. — Как вы относитесь к оркестру Бенни де Вайле?

— О! Обожаю!

— Пару грампластинок я сейчас велю принести. Смотрите, не поцарапайте!

— Ну что вы!

«Она не хочет ни цветов, ни шоколада» — именно так в переводе с немецкого называлась пьеса знаменитого танцевального оркестра, как, уходя, не преминул заметить доктор, ни в чем не уступавшего модным английским составам — Гарри Роя, Генри Холла и Джеральдо.

Поделиться с друзьями: