Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14
Шрифт:
Пока я говорил с девочкой, ублюдок оклемался. И увидев, куда направилась его жертва, ляпнул:
— О! А та баба тоже ничё! Фигуристая! Моей будет!
Мой удар был коротким и очень быстрым. Я даже не успел осознать его, а эта мразь уже опять летела в руки своих прихлебателей.
— Я таких как ты всегда давил, давлю и давить буду! — выплюнул я вслед подонку.
Видимо, второй удар слегка прочистил мозги волковскому прихвостню, потому что он перестал лезть под удар. Но видимо недостаточно прочистил, потому что он не собирался отступать.
Прорычав:
— Я тебя урою! — он дал команду своим нукерам
А сам…
Я снова почувствовал давление, как тогда, перед всадниками. Только намного сильнее. Намного!
Давление было такой силы, что меня аж пригнуло к земле.
Но склоняться перед теми, кто насилует детей? Нет уж! Увольте!
Я зарычал и, чувствуя, как тьма обволакивает меня, кинулся в драку не на жизнь, а на смерть.
Я отвешивал удары направо и налево. Шёл сквозь толпу нукеров, как в утреннем упражнении проходил сквозь толпу деревенских, только не уворачивался, а встречал кулаками каждого, кто хотел ударить меня. Я захватывал обрушившееся на меня давление так же, как это делал, когда строил каналы, и вкладывал захваченное давление в каждый удар. Я прорывался к тому, кто это давление создавал, к тому, кто руководил нукерами, к тому, кто насиловал девочку и покусился на мою женщину, к тому, кто посмел испортить мой праздник.
— Убью! — рычал я, расшвыривая ненавистные рожи по сторонам.
До тех пор, пока рож перед глазами не осталось.
И тогда сила оставила меня, а чёрная пелена спала, и я пришёл в себя.
Понимая, что сейчас упаду, я на негнущихся ногах дошёл до кресла с дубом на спинке и сел в него.
Деревенские в молчании смотрели на меня. Они были потрясены, и никто не шевелился. А на красной дорожке валялись тела нукеров, приехавших с разукрашенным молодчиком. Сам же ублюдок лежал чуть дальше с проломленным черепом.
Опустив взгляд, я увидел сбитые казанки. Получалось, это я один уделал тех мразей? Но как? Я практически не помнил боя. Помнил только охватившую меня ярость, и затуманившую мой ум черноту. Как будто это был я и в тоже время не я.
И тут подала голос Матрёна.
— Чего стоите? — крикнула она деревенским. — Принесите вина Роду. Да уберите отсюда этот мусор! — и она указала пальцем на бездыханные тела. — И давайте продолжать праздник!
Я благодарно кивнул ей. Она улыбнулась в ответ.
Люди тут же оживились, забегали, засуетились.
Под руководством Егора Казимировича загрузили тела в кареты и, поставив лошадей на дорогу, хлестнули их хворостиной — пусть везут тела домой!
А мне подали большой кубок вина.
Я одним махом осушил его и ничего не почувствовал.
Укрытая принесённым кем-то одеялом девочка сидела на коленях у Матрёны и смотрела на меня со страхом и восхищением.
— Ты как? — спросил я у неё.
Она непроизвольно покосилась туда, где ещё совсем недавно лежали тела попытавшихся испортить праздник ублюдков.
— Не бойся, — сказал я. — Они тебя больше не обидят!
Девочка всхлипнула, и Матрёна, поплотнее укутав её одеялом, прижала к себе и начала напевать колыбельную.
Тем временем Егор Казимирович, посматривая на меня, распорядился продолжать прерванный праздник.
И тут я почувствовал, как из меня тонким ручейком потянулась ци.
Я сразу понял, что пришёл дед Радим.
Поэтому я поднял руку, останавливая начавших было дудеть
в рожки и бить в бубны скоморохов.— Дед Радим? — крикнул я. — Поди сюда!
Толпа расступилась и вперёд вышли дед Радим, а следом за ним — парни, которых я не нашёл, когда искал в толпе.
И тут же один из них выскочил вперёд с криком:
— Даринка! Живая!
Девочка дёрнулась было:
— Папа!
Но сникла и осталась сидеть на коленях у Матрёны.
— Вы где были? — задал я вопрос.
Вперёд вышел дед Радим, отчего ручеёк утекающей ци немного расширился.
— Простите, Владимир Дмитриевич, что не встретили. Даринку ходили искать. А она вот она.
Я тяжело вздохнул:
— Вы опоздали. И не только на праздник.
Отец девочки с недоумением посмотрел на меня, на дочь, снова на меня. Потом нахмурился и протянул к девочке руку:
— Даринка, пойдём домой!
Но девочка по-взрослому покачала головой.
Я не вмешивался, предоставив девочке самой решать, как ей быть — остаться с Матрёной или пойти к отцу. В принципе, если останется с Матрёной, то в доме работа для неё найдётся. Ну а пойдёт к отцу — так тому и быть.
Но Даринка прижималась к Матрёне и плакала. А её отец стоял и сжимал кулаки так, что они побелели.
Выждав немного, я сказал:
— Давайте решим этот вопрос после праздника. А пока пусть девочка побудет с Рожаницей, дайте ей время прийти в себя. — И добавил погромче: — Праздник продолжается! Что там у нас дальше?
Мужики с дедом Радимом отошли в сторону. А их место тут же заняли скоморохи. Вот только затянули они не весёлые песни, не потешки а что-то больше похожее на боевой пляс.
Посыпались частушки…
Разрешите поплясать, *
Разрешите топнуть!
Неужели в этом доме
Половицы лопнут?
Мы гуляем брат за брата
И умрём за одного.
Али нас бояться станут,
Али мы убьём кого.
А по лесу мы идём –
Не стукаем не брякаем.
А кто навстречу попадёт,
Того и отхеракаем.
Мы с товарищем не пьяницы,
Не курим табаку,
Мы свою деревню любим,
Не поедем за реку…
(* частушки взяты из интернета)
Скоморохи пели. К ним присоединились парни. Пошёл боевой пляс, когда не понятно — мужики уже дерутся или ещё танцуют.
Они вроде по сценарию должны были показывать удаль молодецкую, во всяком случае Егор Казимирович так говорил. А тут прям всё было по-взрослому, всё было всерьёз. Видимо то, что мужики не смогли защитить девочку из своей деревни, наложило свой отпечаток.