Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14
Шрифт:
Я лишь усмехнулся.
Аристарх Петрович тут же сказал:
— Пойду позову его, пусть осмотрит девушку.
Не успел он выйти из комнаты, как Яньлинь, натянув одеяло, испуганно замотала головой:
— Не надо меня осматривать!
Я понимал её, но в сложившейся ситуации если бы я встал на её защиту, то пришлось бы объясняться. И я выбрал из двух зол меньшее — так можно будет надеяться, что Валентин Демьянович не скажет. А чем меньше людей знает…
Но подумав ещё немного, я переменил решение и сказал:
— Варвара Степановна,
Видимо, я был очень серьёзен, потому что оба отставили свои дела и повернулись ко мне.
Я посмотрел на Яньлинь и сказал сначала ей:
— Извини, но я надеюсь, что это защитит тебя. — Потом уже, обращаясь к преподавателям, сообщил: — Яньлинь не обычная девушка. Она демонический зверь, ставший человеком.
В комнате повисло молчание.
Вот такими молчаливыми нас и застал адвокат её светлости великой княгини.
— Нашего доктора и его помощниц нет в номере, — с порога сообщил он и остановился на полпути. — Что случилось, пока я ходил за доктором? — спросил он изменившимся голосом.
Но Синявская его как будто не услышала.
— Володя, вы уверены? — спросила она у меня.
Я ответил:
— Да.
— В чём дело? — озабочено спросил Аристарх Петрович.
— У нас серьёзные проблемы, — ответила ему Синявская.
И я закрыл собой Яньлинь, готовый драться за неё.
Но Синявская, махнула на меня рукой.
— Не глупите, Володя! Никто её обижать не собирается!
— Может, всё-таки поделитесь со мной проблемами? — напомнил о себе адвокат.
И Синявская поделилась:
— Девочка высокоуровневый магический зверь, ставший человеком.
Адвокат присвистнул, сразу став серьёзным:
— Действительно, проблема! — и повернувшись ко мне, добавил: — Надо было сразу сказать. И тогда вот этого всего не произошло бы!
— Как бы я сказал? — возмутился я. — Я же думал… Ну, что все охотятся… — последние слова я уже промямлил.
Синявская вздохнула и ответила:
— Не все такие, как Казинцев. Есть и нормальные люди, которые бережно относятся к таким редким созданиям.
Я конечно же сразу поверил Синявской. Но от Яньлинь не отошёл.
И тут в дверях появился Дэшэн.
Он буквально влетел в комнату и, увидев нас, стоящих рядом с кроватью, на которой полулежала Яньлинь, с рычанием кинулся на ближайшего к нему адвоката. Причём, не просто кинулся, а с мечом в руках.
Аристарх Петрович едва успел отскочить в сторону. Но Дэшэн, отшвырнув адвоката, напал на Синявскую, которая была ближе к Яньлинь.
Я в последний момент успел выхватить меч из ремня-артефакта и отбить его атаку. Иначе Варвара Степановна не пережила бы её.
— Остановись, Дэшэн, — заорал я. — Яньлинь никто не угрожает!
Мы с ним успели обменяться несколькими ударами, прежде чем он опустил меч.
— Мы не причинили Яньлинь вреда! — повторил я. — Спроси у неё сам.
Яньлинь испуганно сидела на кровати и во все глаза смотрела на происходящее.
Дэшен подошёл
к ней и заботливо обнял.— С тобой всё в порядке? — спросил он.
— Где ты был? — заплакала она. — Зачем оставил меня? Я так испугалась!
— Мне нужно было уйти, — ответил Дэшэн. — Я не оставил тебя одну, я дал тебе защитника.
— Так это твоя змея? — спросил я.
— Ты её видел? — удивился Дэшэн. — Но как? Это же невозможно!
— Я до сих пор её вижу, — ответил я и кивнул в сторону змеи.
Дэшэн повернулся к змее и протянул к ней руку.
Она молча скользнула к нему и вдруг исчезла, превратившись в неприметное колечко на пальце.
— Что за змея? — спросила Варвара Степановна, оглядываясь по сторонам.
— Защитный артефакт, — с неохотой ответил Дэшэн. — Я уже отозвал её. Это дух защитник.
— Тогда понятно, почему её никто не видел, — пробормотал я.
— Но непонятно, почему видел ты, — с некоторой враждебностью ответил Дэшен и тут увидел дырку в потолке. Глаза его округлились, а лицо вытянулось.
— Да, — подтвердил я. — На Яньлинь напали. Змея защитила её в первый момент, а потом подоспел я.
— Спасибо, — проговорил Дэшэн.
Но враждебность из его голоса так и не исчезла.
— А куда ты ходил? — снова спросила Яньлинь.
— Потом, — остановил её Дэшэн.
— Сейчас! — жестко прервала его Синявская. И останавливая жестом вскинувшегося парня, добавила: — Мы знаем вашу тайну и не намерены вредить вам. Но сейчас вы члены нашей команды, и мы несём за вас ответственность. Поэтому расскажите нам, что вы хотели предпринять и куда уходили.
Дэшэн обвёл нас недоверчивым взглядом.
— Мы действительно хотим помочь, — добавил адвокат. — Но если мы не будем знать ваших планов, то нам трудно будет защитить вас. Например, если бы мы знали, что вы хотите уйти, то позаботились бы о дополнительной защите.
— Вы точно не убьёте её? — спросил Дэшэн.
— Не все люди убийцы, — ответил ему Ростислав Петрович.
Адвокат добавил:
— Вы, конечно, можете уйти из нашей группы и действовать самостоятельно. А можете остаться и принять нашу помощь. Что выберете?
Я слушал его, и сам не знал, что выбрал бы на месте Яньлинь и Дэшена.
Дэшэн некоторое время переводил взгляд с одного на другого, словно бы решаясь. Но глянув на Яньлинь, выдохнул.
— Я не знаю, зачем вам дополнительные проблемы… И не понимаю, почему вы такие добрые к нам.
— Всё очень просто! — ответил я. — Я считаю, что это неправильно — убивать ради возвышения. Не стоит оно того!
— И ты готов отказаться от силы? — не поверил Дэшэн.
— К силе ведёт много путей, — ответил я. — Мой путь лежит через тренировки, а не через убийства.
Сказал и вспомнил, сколько народу я уже успел положить в этом мире. Вспомнил тех, у кого мой дар высосал чёрную ци.
«Это другое! — остановил я поднявшую было голову совесть. — Это совсем другое!»