День Астарты
Шрифт:
— Там нормальный пирс, — возмутилась она, — И над ним интерсайн-флажок «Oscar».
— Человек за бортом? Это что, прикол?
— Нет, это в смысле, что там купаются. Ну, чтоб не наехали летающей лодкой.
— Изобретатели, — проворчал пилот.
Флайка по снижающемуся витку прошла над центром лагуны, прокатилась по воде, и остановилась у хлипкого узкого бамбукового пирса, с квадратным флажком, наискось поделенным на красный и желтый треугольники.
— Допрыгнешь? — спросил пилот, глянув на просвет от дверцы флайки
— Легко, — ответила она, и оттолкнулась, качнув рюкзачком, чтобы добавить инерции.
На широкий слип у основания пирса были вытащены обе флайки-растопырки. Рядом покачивались на воде надувная моторка и небольшой пластиковый парусник-проа. В дюжине шагов, уже на берегу, стояли два байка, прислоненные к стволу карликовой пальмы. Ага, значит, все дома… И кстати, дым… И, между прочим, вкусно пахнет.
Люси прибавила шаг, прошла через прорубленный в густом кустарнике коридор и…
— Вы что, уже жрете!?
— Спокойно, я только снимаю пробу, — ответила Флер, повертев в воздухе палочкой с нанизанными и слегка подгоревшими кусочками чего-то вроде курятины.
— Aloha, — сказал Оскэ, прерывая на секунду свое занятие (он раскладывал такие же палочки на решетке над открытым каменным очагом), — Между прочим, стрекоза, ты напрасно волнуешься. Мы купили полтушки чипи, так что жрать нам не сожрать.
— Ух ты! А томаты к этому есть?
— Соберешь и будут, — ответил он, махнув рукой в сторону маленького, не слишком ухоженного огорода, — Мы не хотели лишать тебя права участия в добывании пищи.
— Засранцы вы! — сообщила она, направляясь к кустам с огромными красно-лиловыми шарами, и прихватывая по дороге ведро, — человек летел, устал. Кстати, что мы пьем?
— Кукурузный квас, — Оскэ, постучал по канистре, — Последний крик местной моды.
— А мы не усремся? — подозрительно спросила Люси, кидая в ведро помидоры.
— Вчера пробовали, и нормально, — ответила Флер, — Расскажи: что дома?
— К папе прикатила толпа студентов, восемь штук обоих полов. Циркулируют между домом и фермой. Среди парней замечены отдельные симпатичные экземпляры, но не выдающиеся. К тому же, они по работе. Короче, делать мне там решительно нечего.
Оскэ кивнул и, перевернул несколько палочек на решетке и поинтересовался:
— А что видно в телескоп?
— Видно, как там что-то происходит, но я не врубаюсь, что. Я скачала на ноут.
— Там — это на Тлалоке?
— Типа, да. На нем, и вокруг.
— Вечером заляжем на матрацы и разберемся, ага? — предложила Флер.
28
Дата/Время: 19.02.24 года Хартии
Место: Северные Маркизы, острова Еиао
Бимини Хаамеа и Динго.
Компактный автожир оторвался от носовой площадки контейнеровоза «Бангоро»
и, набирая высоту, взял курс на юго-запад.— За что я люблю острова Еиао, — сообщил сидящий за штурвалом Гкн, — так это за оперативность в снабжении. Говоришь: «мне нужно то-то, во столько-то времени на такой-то площадке», и оно будет там. И еще парень с манипулятором-погрузчиком — чтобы покупатель не перенапрягался и не занимал площадку слишком долго… Мы заказали полтора центнера всяких товаров на юго-западную площадку Хатуту…
— Гкн, я не очень ориентируюсь в здешней географии, — предупредила Жанна.
— Так все же видно! — воскликнул папуас, тыкая пальцем в океанский ландшафт за плексовым фонарем кабины, — Вот они, острова Еиао. Слева от нас — атолл Мотуоне, кольцо 5 миль в диаметре, но почти все под водой. Только правый край торчит и платформа на ножках рядом. Там смешанная ферма: суша-море. На остальной части только морской промысел. А прямо по курсу — Хатуту, 8 миль саут-вест от Мотуоне. Приличный остров, 3 мили в длину, полмили в ширину, но ландшафт… Это гребень подводного хребта, 400 метров над морем, крутые склоны, только верх плоский. Вот площадка, с которой мы будем забирать груз. Коробки уже лежат, и есть погрузчик.
Гкн ткнул пальцем в сторону будто игрушечных кубиков и машинки, и продолжил:
— Правее западного края Хатуту, через 2-мильный пролив, идет продолжение хребта: остров Еиао-Нуи, 6 миль в длину, полторы в ширину. А ландшафт — такая же фигня. Гребень выше 500 метров над морем, типа как Гималаи!
Теперь можно было подробно рассмотреть приближающиеся скалистые гребни двух островов. Хатуту был покрыт какой-то зеленью, видимо — кустарником. На Еиао-Нуи зелени было очень мало, зато наблюдались огромные серебристые квадратные пятна. Угадав объект интереса канадки, Гкн сообщил.
— Это плантации паучьего шелка. В позапрошлом году Хаамеа придумали эту тему и теперь снимают навар.
— Паучий шелк? — удивленно переспросила она.
— Да. Такие специальные пауки, которые еще и растения. И они наматывают паутину, похожую на шерсть. Это надо видеть… Так… Ты держись, сейчас делаем лэндинг.
— О, черт!.. — выдохнула Жанна, когда внизу промелькнули скалистые, изрезанные трещинами и каньонами, обрывы и осыпи.
— Нормально… — проворчал Гкн… — сейчас будем точно рядом с грузом.
Автожир, покачиваясь, завис в воздухе, и мягко опустился на площадку, размером примерно с футбольное поле, около пирамиды из картонных ящиков и оранжевым квадроциклом с задранной вверх лапой-манипулятором.
— Уф! — произнесла Жанна и, едва открылся фонарь кабины, спрыгнула на грунт.
— Привет, бро! — крикнул Гкн парню на квадроцикле, — Подавай ящики по одному, а дальше я их руками запихну. Кабина, joder, узкая, манипулятор не пролезет.
— ОК! — отозвался водитель, и манипулятор пришел в движение.