День четвертый
Шрифт:
– Кто-кто?
– Приглашенная. Из группы специальных гостей на борту.
– И что там? – спросил он у Бина.
– Все, что я видел, так это признаки интоксикации.
– А как насчет теста FAST? [6]
– Я знаю, на что обращать внимание, Джесе, – сказал Бин без каких-либо оправдательных интонаций. – Никаких следов пареза на лице или потери чувствительности. Зрачки нормальные. От нее сильно пахло алкоголем. Я дал ей две таблетки аспирина.
– Что поможет при похмелье, – вздохнула Марта.
6
FAST (Face, Arm, Speech/Talking) – проверка пациента при подозрении
Джесе устало вытер рукой лицо.
– Проклятая ночка…
– Расслабься, Джесе. Ты был молодцом, честно.
– Правда?
– Правда.
– Спасибо.
Он не знал, что бы делал без Марты. Она поддерживала его с первых секунд появления на борту, терпеливо вводила в курс дела, знакомила со сленгом, с разными рациональными ухищрениями, с корабельной культурой. Бин тоже был добр к нему, но предпочитал держаться несколько отстраненно, и Джесе находил рабочую этику этого человека немного пугающей. Он знал, что обоих санитаров мучило любопытство, почему доктор с процветающей частной практикой вдруг выбрал работу в «Фоверосе», находящемся на самом дне круизной индустрии, и пару раз бывали моменты, когда он едва не признался Марте. Чуть не выдал ей эту печальную сагу. Она сама любила выпить, и он сомневался, что она его осудит. Ведь все допускают ошибки, разве не так? Такое могло случиться с каждым. В конце концов он поймал себя на мысли, что фантазирует на тему того, чтобы жениться на ком-то вроде нее: серьезная, надежная, душевная, забавная, не осуждающая. Но у нее был муж в Ирландии и двое взрослых сыновей; да и вообще это был не его тип женщины (если в принципе можно было говорить о каком-то типе, приемлемом для него). Она постоянно подстрекала его подцепить одну из британских танцовщиц или ту статную даму из отдела кадров, которая занималась Восточной Европой. У него сложилось впечатление, что за эти годы у нее тоже раза три бывали срывы – в конце концов, случайные половые связи являются одной из привилегий корабельной жизни.
Но сейчас он думал о сексе меньше всего. Главное было проявлять осторожность и держаться от греха подальше.
Тише едешь – дальше будешь.
– Займусь-ка я бумажной работой.
Дверь вдруг открылась, и ворвалась худощавая женщина с копной темных волос. Она сразу ткнула пальцем в его сторону.
– Вы доктор? – Прежде чем Джесе успел что-то ответить, она продолжила: – Почему вы ни в грош не ставите пассажиров, черт возьми? Я уже два часа жду, когда же вы явитесь к нам!
Растерявшись на мгновение, он сделал шаг назад.
– Я…
– Подозрение на удар, док, – пояснил Бин.
– Успокойтесь, – сказала Марта, вставая между Джесе и взбудораженной женщиной. – Доктор придет, когда будет готов.
– А когда он будет готов? Вы что, издеваетесь?
Если Бин ошибся насчет интоксикации пациента алкоголем, они будут в дерьме по самые уши. Они не готовы к лечению серьезных мозговых проблем, в таких случая обычно подавался сигнал SOS для получения помощи с берега, однако он не собирался ни с кем делиться этой информацией.
– Не волнуйтесь, я пойду прямо сейчас.
– Что ж, хорошо, – сказала женщина, убирая волосы со лба. Скорее необычная, чем хорошенькая, и чем-то похожа на Фаруку.
Не ходи туда.
Он обернулся к Марте и Бину.
– С остальными делами вы сами справитесь?
Бин кивнул.
– Продиктуйте мне данные о пациенте, мисс…
– Просто Мэдди. Меня зовут Мэдди. – Она блеснула глазами в сторону Бина. – Вся информация у этого человека.
Марта беззвучно одними губами прошептала ему «прости», после чего он схватил свою сумку и последовал за Мэдди к выходу из медицинского центра. Она быстро шла вперед, широкими шагами поднимаясь по лестнице, так что ему пришлось подбежать, чтобы догнать ее. Он планировал на корабле ходить в тренажерный зал, но так ни разу и не собрался. Теперь, отойдя от своей петидиновой [7] диеты, он начал толстеть. Он чувствовал, как пояс этих нелепых белых брюк
впивается ему в живот.7
Петидин – наркотик, системный опиоид, синтетическая версия морфина.
Видела бы меня сейчас Фарука. Пулей вернулась бы обратно!
Интересно, что она делает сегодня ночью. Наверное, веселится в Калк-Бее. На вечеринке с друзьями. Ее друзьями. Которые когда-то были их друзьями.
По кораблю приглушенным эхом разносились радостные крики.
– Счастливого Нового года, – пробормотал он.
Мэдди остановилась наверху третьего пролета лестницы и обернулась к нему через плечо.
– Счастливого?
Она подождала, пока он, запыхавшись, поднимется.
– Да… какое уж тут счастье… Адская ночка. Сколько лет пациентке?
– Селин всем говорит, что ей шестьдесят пять, хотя по паспорту она на десять лет старше.
Она мимолетно улыбнулась ему.
– А что насчет истории болезни? Инсульты, инфаркты, что-нибудь в этом роде?
– Нет. У нее слабые бедра, поэтому она предпочитает передвигаться в кресле-каталке. Но она может ходить, только недалеко.
– Пьет, курит?
– Она любит выпить.
Мэдди в несколько скачков преодолела следующий пролет лестницы, и он последовал за ней по коридору к одному из люксов для VIP-персон. Она отперла дверь и нетерпеливым жестом позвала его.
Внутри он поздоровался с двумя пожилыми дамами, одной тощей, другой полной (Тетушка Спайкер и Тетушка Спондж [8] , подумал он без всякого снисхождения), которые сидели на краю кровати с пустыми стаканами для виски в руках. Еще одна женщина, – которая, должно быть, и была его пациенткой, – сидела, закрыв глаза, в инвалидном кресле перед телевизором.
– С ней все в порядке? – с тревогой в голосе спросила Мэдди у женщин.
– Похоже, да, – ответила Тетушка Спайкер с четким британским акцентом. Кожа ее потемнела от долгого пребывания на открытом воздухе, он дал бы ей лет семьдесят. – Как только вы ушли, она была апатичной, но сейчас разговаривает.
8
Отрицательные персонажи сказки Роальда Даля «Джеймс и гигантский персик».
– Господи, да еще как разговаривает! – вмешалась вторая женщина, американка примерно того же возраста. – Она говорит какие-то по-настоящему странные вещи.
– Например?
– Во-первых, она сказала, что не уверена, что оно заработает.
– Что заработает?
– Оно. Она так сказала.
– Селин? – позвала ее Мэдди. – Доктор пришел.
– Привет, Селин, – сказал Джесе. – Я собираюсь вас осмотреть, чтобы убедиться, что все в полном порядке.
Селин издала какой-то хриплый звук – что-то среднее между ворчанием и смехом. Он вынул мини-фонарик и осмотрел радужную оболочку. Оба глаза были нормальными. Затем он достал тонометр и надел манжету ей на руку.
– Сейчас я собираюсь измерить ваше давление, Селин.
– Док, не нужно говорить со мной, как с умственно отсталой.
– Селин! Вы говорите?! – выдохнула Мэдди.
Селин ухмыльнулась.
– А с чего бы мне не говорить?
– Ну, вы… были не в себе некоторое время. И я беспокоилась за вас.
– Беспокоиться не нужно. – Она взмахнула пальцами в сторону двух пожилых женщин. – Я оставалась тут с моими новыми подругами, верно ведь? Мы с девочками как раз познакомились.
– Головные боли, слабость, онемение конечностей, Селин? – спросил Джесе.
– Ничего такого. Все в полном порядке, док.
Он накачал манжету тонометра.
– Я задам вам несколько вопросов, хорошо? Начнем с самого простого. Ваше полное имя?
Она широко улыбнулась ему, обнажив зубы.
– Селин Дель Рей, медиум, общающийся со звездами. А вас как зовут?
– Доктор Зимри.
– Зимри. Необычная фамилия. Король Израиля, я не ошиблась? А имя ваше как, док?
– Джесе.
– Как у знаменитого преступника?
– Да. Мой отец был помешан на вестернах.